驾照翻译件-Word范文

合集下载

驾驶证-翻译模板

驾驶证-翻译模板

驾驶证-翻译模板---驾驶证信息 (Driver's License Information)* 行政区划代码 (Administrative Region Code): [__] * 证号 (License Number): [__]* 姓名 (Name): [__]* 国籍 (Nationality): [__]* 性别 (Gender): [__]* 出生日期 (Date of Birth): [__]* 住址 (Address): [__]* 出生地 (Place of Birth): [__]驾照类型 (License Categories)* 准驾车型 (Permitted Vehicle Types): [ ]* A1:大型客车 (Large Passenger Vehicle)* A2:牵引车 (Tractor)* A3:城市公共汽车 (City Bus)* B1:中型客车 (Medium Passenger Vehicle)* B2:货车 (Truck)* C1:小型汽车 (Small Car)* C2:小型自动挡汽车 (Small Automatic Car)* C3:低速载货汽车 (Low-Speed Truck)* C4:三轮汽车 (Three-Wheeled Car)* D:普通三轮摩托车 (Ordinary Three-Wheeled Motorcycle)* E:普通二轮摩托车 (Ordinary Two-Wheeled Motorcycle)* F:轻便摩托车 (Light Motorcycle)* M:轮式自行机械车 (Wheeled Self-Propelled Mechanical Vehicle)* N:无轨电车 (Trolleybus)* P:有轨电车 (Tramcar)* W:无轨电车 (Trolleybus)驾照生效日期及有效期 (License Effective and Expiry Date)* 初次领证日期 (First License Date): [__]* 驾照有效期限 (License Validity Period): [__]* 开始日期 (Start Date): [__]* 截止日期 (End Date): [__]违法记分及满分 (Penalty Points and Maximum Points)* 违法记分 (Penalty Points): [__]* 总记分 (Total Points): [__]* 满分 (Maximum Points): [__]罚款及处理情况 (Fines and Disposition)* 罚款金额 (Fine Amount): [__]* 处理情况 (Disposition): [__]---以上是驾驶证翻译模板的内容,如有任何疑问,请随时向我咨询。

驾驶证翻译件

驾驶证翻译件

驾驶证翻译件Driver's License TranslationDriver's LicenseTranslation into EnglishState of _____________Driver's License No: _____________Surname: _______________________Name: _______________________Date of Birth: _______________________Place of Birth: _______________________Nationality: _______________________Height: _______________________Category of Vehicle: _______________________Date of Issue: _______________________Expiration Date: _______________________This driver's license is valid for driving motor vehicles of the categories indicated below. The holder of this license is authorized to drive the following vehicles:- Motorcycles- Cars- Trucks- BusesThis license is valid only in the territory of the issuing country. It is subject to the provisions of the Road Traffic Act and other relevant regulations.The holder of this license must comply with all traffic rules and regulations, both within the issuing country and any other country where this license is accepted. Any violations of traffic regulations may lead to the suspension or revocation of this license.The driver's license must be carried at all times while operating a motor vehicle and presented upon request to any law enforcement officer.The holder of this license must not drive a motor vehicle under the influence of alcohol, drugs, or any other substance that impairs their ability to operate a vehicle safely and responsibly.This license may be used as an identification document, together with a valid passport or other recognized identification, in any situation requiring proof of identity.This translation is provided for informational purposes only. In case of any discrepancies between the original license and this translation, the original license shall prevail.*Note: The translation above is a generic example and may not accurately represent the content of an actual driver's license.。

中国驾照翻译模板

中国驾照翻译模板

Driving License of the People’s Republic of ChinaNo.******************Name: ** *****Sex:Male Nationality:P.R.ChinaAddress: ********************************************************************************** Date of Birth:** JAN 19**Date of First Issue: ** OCT 20**Class:Valid Period: ** OCT 20** ~ ** OCT 20**Seal:Traffic Management Bureau of Nanjing Public Security Bureau,Jiangsu ProvinceCodes of Driving License ClassesBar code. *3230021309796* No organization or individual but the traffic authority ofthe public security bureau may detain this driving license.Driving License of the People’s Republic of China(Counterpart )No. ******************Name: ** *****File No.*************Record: Valid from ** SEP 20** till the valid date..Please accept inspection in 30 days after ** OCT 20** if there has reduction on the score by illegal actfrom ** SEP 20** till ** OCT 20**.Record: Please accept inspection in 30 days after the end of each scoring cycle.The inspection can be ignored if no reduction on the score.中国驾照翻译模板(出国自驾很有用)到国外自驾,虽说不少地方可以直接用中国的驾照,但是还是最好自己带上驾照的翻译件,主要是因为对于驾照类型的解释往往是不同的,比如中国的C1不等同于欧洲的C1。

中国驾照翻译模板

中国驾照翻译模板

中国驾照翻译模板中国驾照翻译模板是指将中国驾驶证件翻译成其他语言的模板。

在国外驾驶或申请国外驾照时,可能需要提供中国驾照的翻译件。

因此,中国驾照翻译模板是非常重要的,它可以帮助持有中国驾照的人顺利在国外驾驶或申请国外驾照。

下面是中国驾照翻译模板的具体内容。

中国驾照翻译模板。

姓名,XXX。

性别,男/女。

出生日期,XXXX年XX月XX日。

国籍,中国。

驾驶证号码,XXXXXXXXXXXXXXXX。

准驾车型,A1、A2、A3、B1、B2、C1、C2、C3、C4、D、E、F。

初次领证日期,XXXX年XX月XX日。

有效期限,XXXX年XX月XX日至XXXX年XX月XX日。

翻译人员,XXX。

翻译日期,XXXX年XX月XX日。

翻译地点,XXX。

翻译件编号,XXXXXXXX。

翻译模板样本。

驾驶证翻译件。

中华人民共和国驾驶证。

姓名,XXX。

性别,男/女。

出生日期,XXXX年XX月XX日。

国籍,中国。

驾驶证号码,XXXXXXXXXXXXXXXX。

准驾车型,A1、A2、A3、B1、B2、C1、C2、C3、C4、D、E、F。

初次领证日期,XXXX年XX月XX日。

有效期限,XXXX年XX月XX日至XXXX年XX月XX日。

翻译人员,XXX。

翻译日期,XXXX年XX月XX日。

翻译地点,XXX。

翻译件编号,XXXXXXXX。

注意事项。

1. 翻译件编号是翻译人员或翻译机构为翻译件编写的唯一编号,用于标识翻译件的真实性和合法性。

2. 翻译人员必须在翻译件上签名,并注明翻译日期和翻译地点。

3. 翻译件中的姓名、性别、出生日期、国籍、驾驶证号码、准驾车型、初次领证日期、有效期限等信息必须与原始驾驶证件上的信息一致。

4. 翻译件的格式必须符合相关规定,字体清晰可辨,内容准确无误。

5. 翻译件的翻译人员必须具备相关资质和翻译能力,确保翻译的准确性和合法性。

总结。

中国驾照翻译模板是在国外驾驶或申请国外驾照时必备的文件之一。

翻译件必须准确无误,翻译人员必须具备相关资质和翻译能力。

驾照翻译件公证精选

驾照翻译件公证精选

D r i v i n g L i c e n s e o f t h e P e o p l e’s R e p u b l i c o f C h i n aNo. Name: Zhang San M&F : Male Nationality: ChinaAddress: XXXXXXXXXXXBirthday: 1988-02-14Issue Date: XXXX-XX-XXClass: C1Valid From: XXXX-XX-XX Valid For: XX yearsTraffic Police Office of Ningbo Municipal Public Security Bureau of Zhejiang Province (Seal)Codes indicating the corresponding applicable vehicles types:A1 bus and A3,B1,B2A2 tractor and Bl, B2A3 urban bus for public transit and ClB1 light bus and C1,MB2 large truck and Cl, MC1 car and C2, C3C2 car with automatic catchC3 low speed motor truck and C4C4 tricarC5 small automatic passenger cars for the disabledD general motor tricycle and EE general motorcycle and FF light motorcycleM wheeled machinery vehicleN trolleybusP tramNo Individual or organ shall suspend this license except the transportation administrative authorities of the Public Security Bureau.Driving License of the People’s Republic of China(Counterpart)No.Name: Zhang San File No.: XXXXXXXXXXXXRecord: balabalabala.....NOTARIAL CERTIFICATE(Translation)(XXXX) ZCZWZ No. XXXX Applicant: Zhang San, male, was born on February 14, 1988, ID Card No.: .Notarial Item: Driving LicenseThis is to certify that the original Driving License of the Peopl e’s Republic of China issued to Zhang San by Traffic Police Office of Ningbo Municipal Public Security Bureau of Zhejiang Province on XXXXXXXX is in full conformity with the duplicate copy attached hereto, the original one is found genuine. In accordance with this license, Zhang San is permitted to drive car, car with automatic catch, low speed motor truck and tricar from XXXXXXXX to XXXXXXXX.Notary: Li Si (Signature)Cixi Notary Public Office (Seal)Zhejiang ProvinceThe People's Republic of ChinaXXXXXXXXXNOTARIAL CERTIFICATE(Translation)(XXXX) ZCZWZ No. XXXX Applicant: Zhang San, male, was born on February 14, 1988, ID Card No.: .Notarial Item: The English is in conformity with the original Chinese one.This is to certify that the English translation attached hereto is in full conformity with the Chinese original of Notarial Certificate(XXXX) ZCZWZ No. XXXX.Notary: Li Si (Signature)Cixi Notary Public Office (Seal)Zhejiang ProvinceThe People's Republic of ChinaXXXXXXXXX。

公证驾照翻译件模板

公证驾照翻译件模板

Driving License of the People’s Republic of ChinaLicense No.Name: Sex:Male Nationality:China Adress:***,*** City,*** Province.Birth Date:*** Array Initial Issuing Date:***Class of Vehicle Allowed to Drive:C1Valid from *** Valid for 6 YearsTraffic Police Detachment of Public Security Bureau of ***City of *** Province(seal)Vehicle Administrative Office of Public Security Bureau of *** City of *** Province(raised seal)Driving License o f the People’s Republic of China(Duplicate)License No.***Name:*** File No:***Record:Class of Vehicle Allowed to DriveExcept public security traffic administrative organ ,any other organ and individuals can not suspend the LicenseThis is the certify that the foregoing photocopy is in conformity with the original of No.*** Driving License of the People’s Republic of China to ***.The seal of Traffic Police Detachment of Public Security Bureau of *** City of *** Province and the raised seal of Vehicle Administrative Office of Public Security Bureau of *** City of *** Province affixed on the License are found to be authentic.According to the above mentioned License,*** is allowed to drive a small-size automobile,small-size automobile with automatic gear,low-speed cargo truck,three –wheeled automobile.。

驾驶证英文翻译件[精选5篇]

驾驶证英文翻译件[精选5篇]

驾驶证英文翻译件[精选5篇]第一篇:驾驶证英文翻译件Front of Primary CardDriving License of the People’s Republic of ChinaNo.***000Name: San ZhangGender: MaleNationality: China Address: Haidian District xxxx, BeijingSeal of Issuing Unit:Birthday: 01/01/1980Issue Date: 01/01/2010Class of vehicle permitted: C1DValid From: 01/01/2010Valid For: 10 yearsBack of Primary CardCLASS OF VEHICLE CODESA1: Large passenger car and class A3, B1, B2A2: Tractor truck and B1, B2A3: Town Bus and C1B1: Medium passenger car and C1, MB2: Large trucks and class C1, MC1: Small vehicle and C2, C3C2: Small automatic vehicleC3: Low speed truck and C4C4: Three-wheeled motor vehicles with steering wheelC5: Small automatic vehicle for disabledD: Normal three-wheeled motorcycle and EE: Normal two-wheeled motorcycle and FF: Light motorcycleM: Special purpose machinery with moving wheelsN: Trams without railP: Trams with railNo one individual or unit is authorized to suspend this license, exceptVehicle Administration Unit of Public Security Bureau.Front of Secondary CardDriving License of the People’s Republic of China Secondary CardNo.***000Name: San ZhangArchive No.: 110000000000Record: This driver license is valid since January 1st, 2010.Please renew your driver license within ninety days period preceding January 1st, 2020.* 1100000000000*San Zhang1600 Pennsylvania Avenue, NWWashington, DC 20500Dear Sir or Madam;I, San Zhang, declare that I have prepared and translated my Driver’s License to the best of my knowledge, nothing but the truth.SincerelySan ZhangJuly 4th, 2010第二篇:新版驾照英文翻译件Driving License of the People’s Republic of ChinaNo.[驾照号,一般就是身份证号] Name: [拼音姓名,对应护照] Gender(M/F): [男Male或女Female] Nationality: China Address: [住址] Birthday: [生日] Issue Date: [初次领证日期] Class: [C1驾照类型]Valid From: [有效起始日期] Valid For: [有效期限 6 Years](Seal)Traffic Police Corps of [Shanghai] Public Security BureauDriving License of the People??s Republic of China(Counterpart)No.[驾照号,一般就是身份证号]Name: [拼音姓名,对应护照] File No.[档案编号] Record: Please apply to renew your driving license 90 days before [过期时间] CODES OF LICENSE CLASS A1: coaches and A3, B1, B2 A2: Tractors and B1, B2, M A3: Public buses and C1 B1: Medium-sized buses and C1, M B2: Large-sized trucks and C1, M C1: Cars and C2, C3 C2: automatic cars C3: Low-speed trucks and C4 C4: Tricars D : Three-wheeled motorcycles and E E : Two-wheeled motorcycles and F F: Scooter M: Moped N: Trolleybus P: Tram No organizations or individuals but the traffic authority of the public security bureau may detain this driving license.第三篇:硕士研究生毕业证书英文翻译件格式硕士研究生毕业证书英文翻译件格式CERTIFICATE OF GRADUATIONCertificate No: **********XXX, male, born on March 3rd, 1966, was enrolled in the Department of Electronics & Information Engineering, Huazhong University of Science and Technology in September, 1995, majoring in Communication and Electronics System, having passed all the examinations and thesis required by the three-year graduate program, graduated in May, 1998.Date of Issue: June, 1998Zhou jiPresident Huazhong University of Science and Technology第四篇:身份证英文翻译件样本People's Republic of China identity cardFront:Name: Shan Hongzhong(姓名)Sex:Male(性别)National:HanDate of birth:March 6, 1998Residence address:Beijing Institute of Fashion Technology, Jia 2, Yinghua Road, Chaoyang District, BeijingIdentity Card No: 身份证号Back:People’s Republic of China Resident Identity CardThe issue of organ: Beijing Municipal Public Security Bureau Chaoyang BranchPeriod of Validity:2005.05.13-2025.05.13第五篇:企业营业执照英文翻译件企业营业执照英文翻译件企业营业执照[English Translation]BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON (DUPLICATE)No.11xxxx2Register Number: QIHEJINGZONGFUZI No.00xxxx0The Enterprise Name: Shenzhen xxxxxxx Co., Ltd.Address: Unit xxxx Building, No.xxxxxx Road, xxxxx District, ShenzhenLegal Representative: xxxxxxRegister Capital: USDxxxxxx.00(Real Capital USDxxxxxx.00)Enterprise Type: Joint Venture(Hong Kong joint) Scope of Business: Manufacture of xxxxxx and parts, peripheral and service.Branch: No branch.Business Term: From 8th xxxxt xxxx to 7th xxxxt xxxxDate of Set-up: 8th xxxx xxxxIssued By: The Bureau of Shenzhen Industrial and Commercial Administration(seal)Date: 16th September 2004。

驾照翻译件Word范文

驾照翻译件Word范文

CHINA DRIVERS LICENSE TRANSLATION SERVICEThis document is a translation of a copy of the Chinese driver’s license set forth below. It is notvalid as an original license. You must carry your original Chinese drivers license with this form.This document may be of assistance in translating your license at Alamo Rental Counter and for lawenforcement officials. This is not a legal document or a legal form of personal identification.本文件是下方中文驾驶执照的英文翻译件。

本文件并不具有原始中文驾照的法律效益。

本文件翻译件必须与中文驾照一起出示使用。

此驾照译件仅作为协助Alamo租车柜台及他国官方组织登记驾照信息使用。

这份文件并不能作为合法的个人身份证明。

(Copy of Chinese Drivers License)(Translation)Name: ****Nationality: People‘s Republic of ChinaDate of Birth: ****-**-**Home Address: Room***,Unit**,Building1,4th Area, ******, ***** District, BeiJing Drivers License Expiration: 2021-02-17Drivers License No: **********Class: C1Alamo Representative Performing Translation:Date of Translate: 2014-11-13*This form shall be valid for up to 90 days from the date of Translation Issue as long as the ChineseDrivers License has not expired. 在中文驾照有效期内,此驾照翻译件自翻译之日起90天有效!Appendix:A1:Buses and class A3,B1,B2;A2:Trucks and class B1,B2,M;A3:City Bus and class C1B1:Medium-sized bus and class C1,MB2:Large-scale truck and C1,MC1:Automobiles and class C2,C3C2:Auto-transmission automobilesC3:Low-speed truck and C4C4:three wheel motor vehicles;D:Three wheel motorcycles and classes E; E:Two wheel Motorcycles and class F;F:Light motorcycles;M:Wheel type self propel machinery.N:Trolley buses;P:Trams;。

新版驾照英文翻译件(模板)

新版驾照英文翻译件(模板)

Driving License of the People’s Republic of ChinaNo. xxxxxxxxxxxxxxxxName: XXX XXX Sex: Male Nationality: China Address: XXX XXX XXX XXX XXX XXXXXXXXXXXXX (Seal of Issuing Agency)Date of Birth: 19XX-XX-XX Issued Date: 19XX-XX-XX Class:Valid From: 20XX-XX-XX Valid For: 10 Years++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++Driving License ofthe People’s Republic of China(Second Sheet)No.XXXXXXXXXXXXName: XXX XXXXXX File No. XXXXXXXXXXRecord:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX.(Bar Code)*XXXXXXXXXXX* (Back of Primary Card)CODE OF DRIVING LICENSE CLASSES A1 Large passenger vehicle and A3, B1, B2 C4 Three-wheel motor vehiclesA2 Tractor and B1, B2 C5 Auto-transmission automobiles for handicapedA3 City bus and C1 D Three-wheel motorcycles and E B1 Medium-sized passenger vehicle and C1,M E Two-wheel motorcycles and FB2 Large truck and C1, M F Light motorcyclesC1 Small-size automobiles and C2, C3 M Wheel type self propel machinery C2 Auto-transmission automobiles N Trolley busesC3 Low-speed truck and C4 P TramsNo other agencies or individuals are allowed to detain this certificate except the Public Security Vehicle Administration Office.++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ (Back of Second Sheet Card)Record: (null)NOTARIAL C ERTIFICATEThis is the certify that the foregoing photocopy is in conformity with the original of No.XXXXXXXXXXXXXX Driving License of the People’s Republic of China to Mr.XXX XXXXX .The seal of Traffic Police Detachment of Public Security Bureau of XXXXXX City of XXXXXXXX Province affixed on the License are found to be authentic. According to the above mentioned License,Mr.XXX XXXXXX is allowed to drive a small-­‐size automobile,small-­‐size automobile with automatic gear,low-­‐speed cargo truck,three–wheeled automobile, Two-­‐wheel motorcycles a nd L ight m otorcycles.XXXXXX N otary O fficeXXXXXX C ity, X XXXXXXX P rovinceThe People’s Republic of ChinaOct 28,2012。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

CHINA DRIVERS LICENSE TRANSLATION SERVICE
This document is a translation of a copy of the Chinese driver’s license set forth below. It is not valid
as an original license. You must carry your original Chinese drivers license with this form. This document
may be of assistance in translating your license at Alamo Rental Counter and for law enforcement officials.
This is not a legal document or a legal form of personal identification.
本文件是下方中文驾驶执照的英文翻译件。

本文件并不具有原始中文驾照的法律效益。

本文件翻译件必须与中文驾照
一起出示使用。

此驾照译件仅作为协助Alamo租车柜台及他国官方组织登记驾照信息使用。

这份文件并不能作为合法的
个人身份证明。

(Copy of Chinese Drivers License)
(Translation)
Name: ****
Nationality: People‘s Republic of China
Date of Birth: ****-**-**
Home Address: Room***,Unit**,Building1,4th Area, ******, ***** District, BeiJing Drivers License Expiration: 2021-02-17
Drivers License No: **********
Class: C1
Alamo Representative Performing Translation:
Date of Translate: 2014-11-13
*This form shall be valid for up to 90 days from the date of Translation Issue as long as the Chinese Drivers
License has not expired. 在中文驾照有效期内,此驾照翻译件自翻译之日起90天有效!
Appendix:
A1:Buses and class A3,B1,B2;
A2:Trucks and class B1,B2,M;
A3:City Bus and class C1
B1:Medium-sized bus and class C1,M
B2:Large-scale truck and C1,M
C1:Automobiles and class C2,C3
C2:Auto-transmission automobiles
C3:Low-speed truck and C4
C4:three wheel motor vehicles;
D:Three wheel motorcycles and classes E; E:Two wheel Motorcycles and class F;
F:Light motorcycles;
M:Wheel type self propel machinery.
N:Trolley buses;
P:Trams;。

相关文档
最新文档