General-Entrusted-Loan-Contract一般委托贷款借款合同
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合同编号:20 年委借字第号
Contract No.: Y20 Entrusted Loan No.:
一般委托贷款借款合同
General Entrusted Loan Contract
特别提示:本合同系各方在平等、自愿的基础上依法协商订立,所有合同条款均是各方意思的真实表示。为维护委托人、借款人的合法权益,受托人特提请委托人、借款人对有关各方权利义务的全部条款、特别是黑体部分内容予以充分注意。
Important notice: The contract is legally made and entered into by each party on the principle of equality and free will. All articles of the contract reflect true intentions of the parties. In order to protect the legal rights of the entruster and borrower, the entrustee reminds the entruster and borrower to be adequately cognizant of all articles concerning the parties’ rights and obligations, especially those in black (bold).
本合同由以下三方于2012 年2 月1 日签署:
The contract is signed by three parties below at February 1st, 2012.
委托人:
Entruster:
名称法定代表人
Name: Legal Representative:
地址邮编:
Address: Post Code:
联系人:联系电话:
Contact Person: Tel:
受托人:
Entrustee:
名称负责人
Name: Responsible Person:
地址:邮编:
Address: Post Code:
联系人:联系电话:
Contact Person: Tel:
借款人:
Borrower:
名称法定代表人
Name: Legal Representative:
地址:邮编:
Address: Post Code:
联系人:联系电话:
Contact Person: Tel:
根据委托人和受托人于2012 年 2 月 1 日签署的《一般委托贷款委托代理协议》(编
号),并应借款人请求,受托人同意接受委托人的委托向借款人发放该项委托贷款。委托人、受托人与借款人经友好协商,达成以下协议,并共同遵守。
According to The Agency Agreement of General Entrusted Loan (No.: )on February 1st, 2012 by the entruster and the entrustee, the entrustee agrees to accept the entrustment by the entruster and release such loan to the borrower at the borrower’s request. The entruster, the entrustee and the borrower have reached the following agreement to be abided by the parties after friendly negotiation.
第一章一般委托贷款的金额、利率、期限及其它
Article1 Amount, Interest Rate, Maturity Date and Other Terms of the General Entrusted Loan
第一条贷款币种和金额。此项委托贷款币种为人民币,金额为(大写)陆百万元(小写)¥6,000,000.00 (大小写不一致时,以大写为准,下同)。此项贷款为委托贷款。
Item1 Currency and amount of loan. The entrustment loan is denominated in Renminbi, with an amount of six million i.e.¥6,000,000.00, (where the words and the figures indicate different amount, the words shall prevail, this rule shall apply hereinafter). The loan is an entrustment loan.
第二条贷款利率。本项委托贷款的利率按下列方式(1)确定:
Item2 Interest rate of loan. The interest rate will be determined by the following ways of (1):(1)年利率为0 %的固定利率,在贷款期限内保持不变。
Annual interest rate is a fixed rate of 0% and remains the same within life of loan.
(2)按借款人提款日中国人民银行公布的对应期限档次贷款基准利率/ (上浮/下浮/零)/ %确定。中国人民银行调整贷款基准利率的,本合同项下贷款利率同步调整。借款利率以/ (1/3/6/12)个月为一期,一期一调整,分段计息。
The interest rate will be determined by referring to the benchmark interest rate for loans with corresponding term at the date of withdrawal issued by PBOC plus (+/-/0) / %. If PBOC adjusts the benchmark interest rate for loans, the interest rate of this contract shall change accordingly. The interest rate of loan shall be settled each / (1/3/6/12)months, as one phase, and any adjustment to the interest rate shall also be applicable to the corresponding phase.