简爱英语经典段落简爱经典段落中英文(3篇)
《简爱》经典语录赏析(中英对照)
![《简爱》经典语录赏析(中英对照)](https://img.taocdn.com/s3/m/2bdc413f5e0e7cd184254b35eefdc8d376ee14a4.png)
《简爱》经典语录赏析(中英对照)1、life is too short, can not be used vengeful build hate太短促,不能用来记仇蓄恨。
2、 do you think,because i am poor,obscure,plain,and littele,i am soulless and heartless?you think wrong!-i have as much soul as you-and full as much heart!难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!3、i think the bird flies but the sea birds fly, is that no courage of the sea, years later i discovered, not the bird flies past, but not the other side of the sea, and had no waiting我以为小鸟飞不过沧海,是以为小鸟没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现,不是小鸟飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待。
4.you know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在樊笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
5、.there is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. that's yours. 那是一种内在的东西, 他们抵达不了,也无法触及的,那是你的。
6、1.life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果每每出人意料。
简爱经典语录中英文版
![简爱经典语录中英文版](https://img.taocdn.com/s3/m/3b292c40dcccda38376baf1ffc4ffe473368fd7b.png)
简爱经典语录中英文版《简爱》这部作品中讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。
小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。
下面是小编为大家整理收集的关于简爱的,欢迎大家的阅读。
1:没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁.No one indebted for others,while many people don't know how to cherish others.2:by reading we enrich the mind, by conversation we polish it. 读书使人充实,交谈使人精明。
3:A little birthday wish just to let know how much I care about you. May you seek all the best that the world has to give. May you never stop learning for as long as you live.小小的生日祝福。
略表我的心愿。
愿你的追求孜孜不倦,愿你永远学而不厌。
4:there’s slim hope that in the maze of dark and disordered tuins a luxury haunting love will be discovered.[在迷宫般黑暗混乱的废墟里,发掘那奢华凄美的爱情,希望渺茫.] 5:life without regret, dead things like a gust of wind; life without regret, it will still have to come; life need not be annoyed, anxious white hair to black; life need not be lamented, loss of self-confidence will lose everything!人生无需后悔,逝去的事就像一阵风;人生不需要遗憾,该来的终究还是要来;人生不需要懊恼,愁白的头发难以再黑;人生不需要哀叹,丧失自信就将失去一切!6:who travels for love finds a thousand miles not longer than one.在爱人眼里,一千里的旅程不过一里。
简爱最著名的一段独白英语
![简爱最著名的一段独白英语](https://img.taocdn.com/s3/m/249af0ceaff8941ea76e58fafab069dc50224782.png)
简爱最著名的一段独白英语1.It's true she is unkind, but only because she dislikes your faults. Look how angrily you remember every word!You would be happier if you tried to forget her scolding. Life is too short to hate other people, Jane. We all have faults, but when we die, only the pure flame of the spirit will be left. That's why I never think of revenge, I never consider life unfair. I live in calm, looking forward to the end.她的确对你不好,但那仅仅是因为她不喜欢你的缺点。
瞧你,一提到她说你的话,就这么生气!如果你努力忘记她的训斥。
不是会开心点吗?简,生命太短暂了没有时间去恨别人。
我们都有缺点,但我们死去时。
只留下纯粹的精神之火。
这就是我为什么从来不想报复,从来不认为生活不公平,我平静地生活着,期待着生命的终结。
2. I soon discovered that often, there were good sides to all the sad troubles in life.我很快就发现,生活中令人伤心的麻烦事往往也有它好的方面。
3. Well. no, sir, not just because you're older than me. But if you had learned from your experiences and were very wise, maybe you could command me then.哦,不,先生,只因为你比我年长还不行。
简爱的经典英语段落小说摘抄欣赏
![简爱的经典英语段落小说摘抄欣赏](https://img.taocdn.com/s3/m/7f5f7c7bce84b9d528ea81c758f5f61fb7362829.png)
简爱的经典英语段落小说摘抄欣赏《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特的长篇小说,是一部各方面评价都很高的作品。
下面是店铺分享一些简爱的经典英语段落给大家,希望大家喜欢。
简爱的经典英语段落篇一1) "While I paced softly on, the last sound I expected to hear in so still a region, a laugh, struck my ears. It was a curious laugh - distinct, formal, mirthless. I stopped" (Chapter 11).Jane hears this laugh on her first full day at Thornfield Hall. It is her first indication that something is going on there that she does not know about.2) "Women are supposed to be very calm generally: but women feel just as men feel; they need exercise for their faculties, and a field for their efforts as much as their brothers do; they suffer from too rigid a restraint, too absolute a stagnation, precisely as men would suffer; and it is narrow-minded in their more privileged fellow-creatures to say that they ought to confine themselves to making puddings and knitting stockings, to playing on the piano and embroidering bags" (Chapter 12).Jane thinks this as she looks out of the third story at the view from Thornfield, wishing she could see and interact with more of the world.3) "I resisted all the way: a new thing for me." (Chapter 2).Jane says this as Bessie is taking her to be locked in the red-room after she had fought back when John Reed struck her. For the first time Jane is asserting her rights, and this action leads to her eventually being sent to Lowood School.简爱的经典英语段落篇二4) "That night, on going to bed, I forgot to prepare inimagination the Barmecide supper, of hot roast potatoes, or white bread and new milk, with which I was wont to amuse my inward cravings. I feasted instead on the spectacle of ideal drawings, which I saw in the dark - all the work of my own hands." (Chapter 8).Jane writes of this after she has become comfortable and has excelled at Lowood. She is no longer dwelling on the lack of food or other material things, but is more concerned with her expanding mind and what she can do.5) "The ease of his manner freed me from painful restraint; the friendly frankness, as correct as cordial, with which he treated me, drew me to him" (Chapter 15). Jane says this after Rochester has become friendlier with her after he has told her the story of Adele's mother. She is soon in love with him and goes on to say, "And was Mr. Rochester now ugly in my eyes? No, reader: gratitude and many associates, all pleasurable and genial, made his face the object I best liked to see; his presence in a room was more cheering than the brightest fire" (Chapter 15).6) "I knew," he continued, "you would do me good in some way, at some time: I saw it in your eyes when I first beheld you; their expression and smile did not.strike delight to my inmost heart so for nothing" (Chapter 15)简爱的经典英语段落篇三After the fire Rochester tries to get Jane to stay with him longer and he says this to her. This is one of the reasons that Jane feels he fancies her.7) "I had not intended to love him; the reader knows I had wrought hard to extirpate from my soul the germs of love there detected; and now, at the first renewed view of him, they spontaneously revived, great and strong! He made me love himwithout looking at me" (Chapter 17).Jane says this when she sees Rochester again after his absence. She had tried to talk herself out of loving him, but it was impossible. This is also an example of one of the times that Jane addresses the reader.8) "In the deep shade, at the farther end of the room, a figure ran backwards and forwards. What it was, whether beast or human being, one could not, at first sight tell: it groveled, seemingly on all fours: it snatched and growled like some strange wild animal: but it was covered with clothing and a quantity of dark, grizzled hair wild as a mane, hid its head and face" (Chapter 26).This is what Rochester, Mason, and Jane see when they return from the stopped wedding and go up to the third story. This is the first time Jane really sees Rochester's wife.9) "Gentle reader, may you never feel what I then felt? May your eyes never shed such stormy, scalding, heart-wrung tears as poured from mine. May you never appeal to Heaven in prayers so hopeless and so agonized as in that hour left my lips; for never may you, like me, dread to be the instrument of evil to what you wholly love" (Chapter 27).Jane says this as she is quietly leaving Thornfield in the early morning. She knows that she is bringing grief upon herself and Rochester, but she knows she must leave.10) "Reader, I married him."This quote, the first sentence in the last chapter, shows another example of Jane addressing the reader, and ties up the end of the story. Jane is matter-of-fact in telling how things turned out.。
简爱经典语录中英文对照(经典3篇)
![简爱经典语录中英文对照(经典3篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/d4a1b09fd0f34693daef5ef7ba0d4a7302766cd5.png)
简爱经典语录中英文对照(经典3篇)《简爱》经典语录英文版篇一1.A noble eagle was locked on a perch and had to beg a sparrow to look for food.2.As long as you work hard, you will find that it is possible to be the person you admire.3.At night and in the morning, there is no longer the low temperature of Canada, which almost freezes the blood in our blood vessels.4.Don't have the right to love you just because I am a humble woman.5.Even for people like me, there will be sunny days in life.6.How many stars in the sky, how many girls in the world, but there is only one moon in the sky, there is only one you in the an nature is so imperfect. Even the brightest planets have such black spots.8.I am the deep sea, and you are the dawn rising from the other side of the sea, forever illuminating my life.9.If people don't love me, I'd rather die than live - I can't stand being alone and hated.10.In fact, all my beautiful, sincere and warm feelings are bursting out around him.11.It's better to bear the pain that only you feel patiently than to act rashly and bring about the bad consequences that affect your relatives and friends.12.Learn to look at each other with understanding and appreciation, instead of managing each other with self righteous care.13.Life is like a box of chocolates, the results are often unexpected.14.Life is too short for me. It's a pity to spend it on remembering hatred.15.Life is too short to hate a person that long.16.Mature people don't ask about the past, smart people don't ask about the present, open-minded people don't ask about the future.17.Poetry and genius not only live, but also rule and save the world.friendship is not a vine. It will grow up overnight and witherin a day.19.When we are hit for no reason, we should fight back!20.You're my little friend, aren't you?简爱经典语录中英文对照篇二1. 既然审判已无法回避,就只得硬着头皮去忍受了。
简爱经典段落中英文(3篇)
![简爱经典段落中英文(3篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/8cc2d8ba82d049649b6648d7c1c708a1294a0a43.png)
简爱经典段落中英文(3篇)
1. 英文原文:
中文翻译:
“我只能对自己的简朴的小客厅和卧室感到满意,那里摆放着一套古董瓷器的餐边柜,一个雕刻精美的乌木柜子,还有脆弱的蓝白瓷杯,它们是我客厅里最漂亮的摆饰,以及我
认为可贵的炉台上的外国瓷器花瓶。
大部分家具是用橡木做的,窗帘是厚重的深红和金色
缎子,地毯是深红色的。
我的椅子、桌子、写字台和几十本书也受到了人们的赞赏。
”
“我记得真实的世界是辽阔的,对那些有勇气走向它的人来说,那里有各种希望与恐惧,各种感觉和刺激等着他们,他们将在其中寻找真正的生活知识,并在其中的危险中成长。
”
"I had imbibed from her something of her nature and much of her habits: more harmonious thoughts: what seemed better regulated feelings had become the inmates of my mind. I had given in allegiance to duty and order; I was quiet; I believed I was content: to the eyes of others, usually even to my own, I appeared a disciplined and subdued character."
“我从她那里习得了她的一些特点和许多习惯:更和谐的思想、更规律的情绪已经成
为我内心的居民。
我对责任和秩序表示了忠诚;我变得安静起来;我相信自己满足了:通常,甚至对自己来说,我都表现得像一个受过训练和抑制的人。
”。
简爱经典段落中英文(3篇)
![简爱经典段落中英文(3篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/072edcb6cd22bcd126fff705cc17552707225eac.png)
简爱经典段落中英文(3篇)《简爱》是英国作家夏洛蒂·勃朗特所著的一部长篇小说,也是她的代表作之一。
小说以第一人称叙事方式展开,描写了主人公简·爱的一生经历和奋斗,同时也探讨了女性地位、爱情与婚姻、个人追求等主题。
下面选取了三个经典段落,供大家欣赏。
第一段:“呵,这是安乐吗?我不能忍受,我不能忍受这些!为什么?我问你为什么?”我叫着,来了力地推开她。
她摔倒了,被扔到了地板上,大声哭叫起来。
我愣愣地站着,双膝疼痛难忍,牙床发牙地咬紧,眼里砖篮瞪得大大的。
当我从情绪混沌中清醒过来时,我发现周围一片寂静,我听到了佛赛特先生的声音,他在耐心的努力地劝她。
我缓缓退到了房间中央,佛赛特太太依然躺在地上,太太来了,她跪下,搀扶着她,向她道歉辩解。
这时,我才看到地上还有另一个人倒着,原先因为我推倒了佛赛特太太而摔下去的她。
她已经醒转过来了,不过还在痛苦地往地板上翻滚,一边背脊猛地撞击地板,一边双手无助地抓扯。
“快来把她送回她卧室里”,太太喊道,“你不用感到抱歉,我自己好了。
”她替她重叠叠盖好后,又回来了,于是我走了过去。
\这时,正在那边屋里呆看着的贝丝又哭起来了。
\我的那点行动是非常奇怪的,但也不过是有一些脾气古怪而已。
\我把墙上的画看了又看,心如刺人的痛过去之后,维尔逊太太回来看她。
第二段:每周二晚间,我和我的兄长姐妹们要聚在一起听“乌灰帽”讲故事。
乌灰帽就是总管我们的一个黑脸僧侣,他有一个黑脸,黑胳膊,穿着黑色的长袍,使人害怕。
当他进来时,男孩们迅速逃走,但因为不能去任何地方,他们只得充作女人家,呆在女孩房间里,假装显得非常可怕。
他们很幸运因为家里有个比较年轻的孩子,告诉我是僧侣的心情和打扮性质。
因此我对他不感到害怕。
\虽然我不怕乌灰帽,我常常被他告诉的故事中的情节吓倒,而且还超常地相信故事中的人物。
我常常做孽了,好像是我做,而不是故事中的人物。
至于惩罚,我办得很好,从一开始就毫不含糊的正确判罚。
电影简爱经典对白英文
![电影简爱经典对白英文](https://img.taocdn.com/s3/m/5d5da9592f3f5727a5e9856a561252d380eb20d0.png)
电影简爱经典对白英文【篇一:电影简爱经典对白英文】简:your bride.你的新娘.罗切斯特先生:what bride?i have no bride.我的新娘?我没有新娘.简:but you will have.但你就要有了罗切斯特先生:yes,i will,i will.是的,我会有的,会的.简:do you think i can stay to become nothing to you? 你以为我会留在这儿,让自己变得对你毫无意义?do you think because im poor,obscure ,plain .im soulless and heartless?你以为我穷,不好看,就没有感情吗?i have as much soul as you and fully as much heart. 我和你一样有灵魂,有感情.and if god gifted me wealth and beauty,如果上帝赐予我财富和美貌,i should have made it as hard for you to leave me, 我会让你难于离开我,as it is now for me to leave you.就象我难于离开你.now ive spoken my mind and let me go.现在我吐露了心里话,让我走吧.罗切斯特先生:jane,jane,简,简,strange,真奇怪,its almost ..这好象是上天安排的,i love as my own flesh,我觉得你好象和我心血相连,简:dont mock.别开玩笑了.罗切斯特先生:what love have i for branch?我和布兰奇完了.now i want you,现在我要你,jane,quickly say,简,快说,say ill marry you.说:我要嫁给你.say说简:i cant see your face,我看不见你的脸.罗切斯特先生:say,quickly,说,快说.say:edward,ill marry you.说:爱德华,我要嫁给你.简:edward,ill marry you.爱德华,我要嫁给你罗切斯特先生:god ,pardon me.上帝,原谅我.【篇二:电影简爱经典对白英文】jane hurries to ferdean to see mr. rochester.简赶到了芬迪去看罗切斯特先生。
简爱经典段落中英文(3篇)
![简爱经典段落中英文(3篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/7adbf90886c24028915f804d2b160b4e767f81c1.png)
简爱经典段落中英文(3篇)(Jane Eyre)“我本以为,我会在今生今世永不会爱上任何人。
但是,现在我感到自己深爱着您,尽管情感并未被回应。
我不知道将来您如何看待我,但是今天我必须让您知道我的心意。
”“我恨社交聚会和招待会,特别是像今天这样热闹的聚会。
那里充斥着虚伪和您只是因为需要多少宾客才邀请某些人的声音。
”"I hate social gatherings and receptions, especially ones as grand as this one. It's filled with falsehood and people who are only invited for the sake of numbers."“我有时想,如果爱情真的是任性的,那么爱情就太不负责任了。
它不能用无礼、自私和嫉妒的言行去表达,它应该是慷慨、细致和富有同情心的。
”(Wuthering Heights)“你吸了我的呼吸,我吸了你的呼吸,我们同在一起,在世界的边缘。
”“我爱你,你知道这一点。
当我说这话时,我不仅仅是在说明我爱你,而是说明我不能不爱你,必须爱你。
我确信我终将成为你的。
”“你是那么不可一世,是那么放肆,而我只是一个渺小的人。
对于你和我之间的距离,是我来向你寻求,还是你来向我索取呢?”(The Picture of Dorian Gray)“人们往往只看表面,并不了解背后的故事。
他们只看到稍纵即逝的现象,而不为此寻找根源。
”“美德是一份美好的礼物,只有少数人能够真正欣赏它。
”"Virtue is a beautiful gift, appreciated only by a few."“这世界上永恒的事情并不多,但是这片光芒照不尽的画像,永远留在我的心中。
”。
简爱经典语录中英文的
![简爱经典语录中英文的](https://img.taocdn.com/s3/m/51df24f7d4bbfd0a79563c1ec5da50e2524dd11f.png)
简爱经典语录中英文的简爱里面的一些语录都很经典。
但是你有没有想过为什么这些语录会流传到现在呢?以下是店铺为你精心整理的简爱经典语录中英文,希望你喜欢。
简爱经典语录中英文【精选版】天主会把咱们身旁最佳的工具拿走,以提示咱们获患上的太多!God will take away the best tools from us, so that we can get too much!我放弃了祈祷,设想了一个更谦卑的祈求,祈求变化,祈求刺激。
I gave up my prayer, conceived a more humble prayer, and prayed for change.暴力不是消除仇恨的最好办法,同样,报复也绝对医治不了伤害。
Violence is not the best way to eliminate hatred, as well as revenge is absolutely not heal damage.我的原则从来没有受过训练,由于缺乏照料,所以有可能长歪了。
My principles have never been trained, because of lack of care, it is possible to long crooked.每个人以自己的行为向上帝负责,不能要求别人承担自己的命运。
Each person is responsible for his own behavior, can not ask others to bear their own destiny.你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心么?Do you think, because I am poor, humble, not beautiful, short, I have no feelings?暴力不是消除仇恨的最好办法--同样,报复也绝对医治不了伤害。
Violence is not the best way to eliminate Hatred - the same way, revenge is absolutely not heal damage.我们的精神是平等的。
简爱中的经典语句英文版
![简爱中的经典语句英文版](https://img.taocdn.com/s3/m/4dfb3f8d162ded630b1c59eef8c75fbfc77d94f2.png)
简爱中的经典语句英文版1. "Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! - I have as much soul as you - and full as much heart!" 就像灰姑娘会被王子发现她的美,难道我因为贫穷、平凡就没有灵魂和真心了吗?凭什么这么认为!2. "I resisted all the way: a new thing for me, and a circumstance which greatly strengthened the bad opinion Bessie and Miss Abbot were disposedto entertain of me." 我一路反抗,这对我来说可是新鲜事儿,难道这就让贝西和艾博特小姐更觉得我糟糕了?3. "Life appears to me too short to be spent in nursing animosity or registering wrongs." 生命这么短,难道要用来记仇和记下那些错误吗?就像不能把宝贵的时间浪费在无聊的琐事上!4. "I am no bird; and no net ensnares me: I am a free human being withan independent will." 我可不是小鸟,没有网能困住我,难道你觉得我会被困住?我可是有着独立意志的自由人!5. "You have no right to command me, Jane Eyre." 你没权利命令我,简·爱。
难道就因为你身份高贵?6. "I would always rather be happy than dignified." 我宁愿快乐,难道非得端着架子才有尊严?就像一朵自由绽放的花,可比被修剪束缚的好看多了。
简爱英文版经典语录_经典语录
![简爱英文版经典语录_经典语录](https://img.taocdn.com/s3/m/baab2d4c49d7c1c708a1284ac850ad02de8007ab.png)
简爱英文版经典语录太短暂了,不应该用来记恨。
在世,谁都会有错误,但我们很快会死去。
我们的罪过将会随我们的身体一起消失,只留下精神的火花。
以下由小编给大家搜索整理的简爱英文语录,欢迎阅读。
篇一:简爱英文版"Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"“你以为我可以留下来成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一台机器吗?——一台没有感情的机器?可以忍受别人把我口中可怜的一点面包夺走,把我杯中可怜的一点活命之水泼掉吗?你以为,因为我贫穷、卑微、矮小而且不漂亮,我就没有灵魂没有心吗?——你想错了!我的灵魂和你一样,我的心也完全一样!如果上帝赐予我一点美貌和很多财富,我也能让你对我难分难舍,就像现在我难以离开你一样。
简爱经典段落中英文(3篇)范文
![简爱经典段落中英文(3篇)范文](https://img.taocdn.com/s3/m/6216b79f482fb4daa48d4b0d.png)
- 小说《简爱》,英国女作家夏洛蒂·勃朗特所著长篇小说,讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。
以下是我能网为大家带来的关于[简爱英语经典段落]简爱经典段落中英文(3篇),以供大家参考![简爱英语经典段落]简爱经典段落中英文(3篇)chapter 20RochesterWell,then Jane,call to aid your fancysuppose you were no longer a girl well reared and disciplined,but a wild boy indulged from childhood upwards;imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error,no matter of what nature or from what motives,but one whose consequences must follow you through life and taint all your existence.Mind,I don't say a CRIME;I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act,which might make the perpetrator amenable to the lawmy word is ERROR.The results of what you have done become in time to you utterly insupportable;you take measures to obtain reliefunusual measures,but neither unlawful nor culpable.Still you are miserable;for the hope has quitted you on the very confines of lifeyour sun at noon darkens in an eclipse,which you feel will not leave it till the time of setting.Bitter and base associations have become the sole food of your memoryyou wander here and there,seeking rest in exilehappiness in pleasure-I mean in heartless,sensual pleasure-such as dulls intellect and blights feeling.Heart-weary and soul-withered,yu come home after years of voluntary banishmentyou make a new acquaintance-how or where no matteryou find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years,and never before encountered;and they are all fresh,healthy,without soil and without taint.Such society revives,regenerates; you feel better days come back-higher wishes,purer feelings; you desire to recommence your life,and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal being.To attain this end,are you justified in overleaping an obstacle of custom-a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves第20章罗切斯特“那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。
简爱中的环境描写英文原文
![简爱中的环境描写英文原文](https://img.taocdn.com/s3/m/d6418f3926284b73f242336c1eb91a37f11132fc.png)
简爱中的环境描写英文原文1. "The bleak walls, the bare floor, the closed shutters, with their rusty hinges, the silent furniture, the whitewashed ceiling, by which the rain and snow were perpetually dropping through, formed a cheerless scene."(“荒凉的墙壁,光秃秃的地板,紧闭的百叶窗,带着生锈的铰链,寂静的家具,粉刷过的天花板,雨水和雪花永远从那里滴落下来,形成了一个凄凉的景象。
”)2. "I looked round and saw that what I had taken for a door was onlya hole in the wall: it was closed by a gate of wood, and across the doorway there was a raised causeway of stone, so that cattle could not pass over it without stooping."(“我环顾四周,发现我所认为是门的东西只是墙上的一个洞:它被一扇木门关闭着,在门口有一条凸起的石路,所以牲畜必须弯腰才能通过。
”)3. "The moon was setting behind the gaunt pines, and their shadows filled all the intermediate space, throwing dark bars upon the white snow; but the sky was clear, where the moon rode, and the stars shone brightly."(“月亮正从瘦弱的松树后面落下,它们的阴影填满了所有的中间空间,在白色的雪地上投下黑色的条纹;但是月亮照耀的天空是清澈的,星星明亮地闪耀着。
英文名著简爱经典段落
![英文名著简爱经典段落](https://img.taocdn.com/s3/m/3331dec1b7360b4c2f3f64a7.png)
英文名著简爱经典段落【篇一:英文名著简爱经典段落】英文名著经典段落精选his mind was made up that he was not going to spend all of his days, like tames and andrew, in bargaining, or all his nights, by candlelight, over long columns of figures. he felt keenly, as his brothers did not, the social stigma attached to those in trade. gerald wanted to be a planter. with the deep hunger of an irishman who has been a tenant on the lands his people once had owned and hunted, he wanted to see his own acres stretching green before his eyes.他已下定决心,不要像詹姆斯和安德鲁那样把所有的白天都花费在讨价还价上,或者把所有的夜晚都用来对着灯光检查账目。
跟两个哥哥不同,他已深深感到社会上最被人瞧不起的是那些生意人。
杰拉尔德要当一个地主。
他像一个曾经在别人所拥有和猎取的土地上干活的爱尔兰佃农那样,满怀希望看到自己的田地绿油油地从眼前舒展开去。
with a ruthless singleness of purpose, he desired his own house, his own plantation, his own horse, his own slaves. and here in this new country, safe from the twin perils of the land he had left taxation that ate up crops and barns and the everpresent threat of suddenconfiscation he intended to have them. but having that ambition and bringing it to realization were two different matters, he discovered as time went by. coastal georgia was too firmly held by an entrenched aristocracy for him ever to hope to win the place he intended to have.他无情地、一心一意地追求一个目标,就是要拥有自己的住宅,自己的农场,自己的马匹,自己的奴隶。
简爱经典片段英文作文
![简爱经典片段英文作文](https://img.taocdn.com/s3/m/6c21d67b66ec102de2bd960590c69ec3d5bbdb9d.png)
简爱经典片段英文作文英文:One of my favorite classic novels is "Jane Eyre" by Charlotte Bronte. There are many memorable scenes in the book, but one that stands out to me is when Jane stands up to Mr. Rochester and refuses to be his mistress. This scene is powerful because it shows Jane's strength and integrity, even in the face of great temptation.In the scene, Mr. Rochester tries to convince Jane to stay with him and be his mistress, even though he is already married. He tells her that his wife is insane and that their marriage is essentially over. Jane is initially tempted by the idea of being with Mr. Rochester, but she ultimately decides that it would be wrong to compromise her morals and become involved with a married man.I think this scene is important because it shows that Jane is not willing to compromise her values for the sakeof love or passion. She is a strong, independent woman who knows what she wants and is not afraid to stand up for herself. This is a valuable lesson for anyone, especially young women who may feel pressured to compromise their morals in order to please a man.中文:我最喜欢的经典小说之一是夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》。
简爱经典爱情语录中英版
![简爱经典爱情语录中英版](https://img.taocdn.com/s3/m/85502729a22d7375a417866fb84ae45c3b35c2c0.png)
简爱经典爱情语录中英版由于这改变了的环境,这充满希望的新天地,我的各种官能都复活了,变得异常活跃。
但它们究竟期望着什么,我一时也说不清楚,反正是某种令人愉快的东西,也许那东西不是降临在这一天,或是这个月,而是在不确定的未来。
以下是小编整理的简爱经典中英版,欢迎大家阅读!Jane:You said I was a liar.I'm not.If I were,I should say I loved you,I don't.I dislike you worse than anybody in the world.People think you are good,but you're bad and hard-hearted.I'll let everyone know what you have done.你说我是个撒谎精,但我不是。
若是的话,我会说我爱你,但我没有说我爱你,你是这个世界上我最讨厌的人。
别人以为你是好人,但你却很坏,铁石心肠,我会让人们知道你做了什么。
Jane:I wish a woman could have action in her life,like a man.It agitates me to pain that the skyline over there is ever limit.I long sometime for a power of vision that would overpass it.If I could behold all I imagine...I've never seen a city,I've never spoken with men.And I fear my whole life will pass...我希望女人能像男人一样,一生有所作为,让我伤痛的是天际的界限就在那,我从未越过,我经常渴望拥有越过那界限的视野能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
简爱英语经典段落简爱经典段落中英文(3篇)简爱经典段落中英文(3篇)简爱很长时间以来一直被视为一个充满力量的追求平等、自由和爱情的女性。
下面是WTT整理的简爱经典段落中英文(3篇),供大家参考!简爱经典段落中英文1If you think so, you must have a strange opinion of me; you must regard me as a plotting profligate -- a base and low rake who has been simulating disinterested lovein order to draw you into a snare deliberately laid, and strip you of honour and rob you of self- respect. What do you say to that? I see you can say nothing in the first place, you are faint still, and have enough to do to draw your breath; in the second place, you cannot yet accustom yourself to accuse and revile me, and besides, the flood-gates of tears are opened, and they would rush out if you spoke much; and you have no desire to expostulate, to upbraid, to make a scene: you are thinking how TO ACT -- TALKING you consider is of no use. I know you -- I am on my guard.“要是你这样想,你准对我抱有成见了,你一定认为我是一个诡计多端的浪子低俗下贱的恶棍,煽起没有真情的爱,把你拉进预先设置好的圈套,剥夺你的名誉,打消你的自尊。
你对这有什么看法?我看你无话可说,首先你身子依然虚弱,还得花好些工夫才能喘过气来;其次,你还不习惯于指控我,辱骂我;此外眼泪的闸门大开着,要是你说得太多,泪水会奔涌而出,你没有心思来劝说,来责备,来大闹一常你在思索着怎样来行动你认为空谈无济于事。
我知道你一我戒备着。
”Sir, I do not wish to act against you, I said; and my unsteady voice warned me to curtail my sentence.“先生,我不想与你作对,”我说,我那发抖的嗓音警告我要把话缩短。
Not in your sense of the word, but in mine you are scheming to destroy me. You have as good as said that I am a married man -- as a married man you will shun me, keep out of my way: just now you have refused to kiss me. You intend to make yourself a plete stranger to me: to live under this roof only as Adele's governess; if ever I say a friendly word to you, if ever a friendly feeling inclines you again to me, you will say, --'That man had nearly made me his mistress: I must beice and rock to him;' and ice and rock you will accordingly bee.“不按你理解的字义而按我理解的字义来说,你正谋划着毁灭我。
你等于已经说,我是一个已婚男子正因为这样,你躲着我,避开我。
刚才你已拒绝吻我,你想跟我完全成为陌路人,只不过作为阿黛勒的家庭教师住在这座房子里。
要是我对你说了句友好的话,要是一种友好的感情使你再次向着我,你会说‘那个人差点让我成了他的情妇,我必须对他冷若冰霜’,于是你便真的冷若冰霜了。
”简爱经典段落中英文2I cleared and steadied my voice to reply: All is changed about me, sir; I must change too -- there is no doubt of that; and to avoid fluctuations of feeling, and continual bats with recollections and associations, there is only one way -- Adele must have a new governess, sir.我清了清喉咙稳住了嗓子回答他,“我周围的一切都改变了,先生。
我也必须改变这是毫无疑问的,为了避免感情的波动,免得不断抵制回忆和联想,那就只有一个办法阿黛勒得另请家庭教师,先生。
”Oh, Adele will go to school -- I have settled that already; nor do I mean to torment you with the hideous associations and recollections of Thornfield Hall -- thisaccursed place -- this tent of Achan -- this insolent vault, offering the ghastliness of living death to thelight of the open sky -- this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine. Jane, you shall not stay here, nor will I. I was wrongever to bring you to Thornfield Hall, knowing as I didhow it was haunted. I charged them to conceal from you, before I ever saw you, all knowledge of the curse of the place; merely because I feared Adele never would have a governess to stay if she knew with what inmate she was housed, and my plans would not permit me to remove the maniac elsewhere -- though I possess an old house, Ferndean Manor, even more retired and hidden than this, where I could have lodged her safely enough, had not a scruple about the unhealthiness of the situation, in the heart of a wood, made my conscience recoil from the arrangement. Probably those d walls would soon have eased me of her charge: but to each villain his own vice; and mine is not a tendency to indirect assassination, even of what I most hate.“噢,阿黛勒要上学去我已作了安排。
我也无意拿桑菲尔德府可怕的联想和回忆来折磨你一这是个可诅咒的地方这个亚干的营帐这个傲慢的墓穴,向着明亮开阔的天空,显现出生不如死的鬼相这个狭窄的石头地狱,一个真正的魔鬼,抵得上我们想象中的一大批简,你不要呆在这儿,我也不呆。
我明知道桑菲尔德府鬼影憧憧,却把你带到这儿来,这是我的过错。
我还没有见你就已责令他们把这个地方的祸害都瞒着你,只是因为我怕你一知道与谁同住在一个屋檐下,阿黛勒就找不到肯呆在这里的女教师了。
而我的计划又不允许我把这疯子迁往别的地方,一尽管我拥有一个比这里更幽静,更隐蔽的老房子,叫做芬丁庄园。
要不是考虑到那里地处森林中心,环境很不卫生,我良心上羞于作这样的安排,我是很可以让她安安稳稳地住在那儿的。
那里潮湿的墙壁可能会很快从我肩上卸下她这个包袱。
不过恶棍种种,恶行各有不同,我的并不在于间接谋杀,即便是对付对我恨之入骨的人。
简爱经典段落中英文3Concealing the mad-woman's neighbourhood from you, however, was something like covering a child with a cloak and laying it down near a upas-tree: that demon's vicinage is poisoned, and always was. But I'll shutup Thornfield Hall: I'll nail up the front door and board the lower windows: I'll give Mrs. Poole two hundred a year to live here with MY WIFE, as you termthat fearful hag: Grace will do much for money, and sheshall have her son, the keeper at Grimsby Retreat, to bear her pany and be at hand to give her aid in the paroxysms, when MY WIFE is prompted by her familiar to burn people in their beds at night, to stab them, to bite their flesh from their bones, and so on --“然而,把疯女人的住处瞒着你,不过是像用斗篷把一个孩子盖起来,把它放在一棵箭毒树旁边,那魔鬼把四周都毒化了,而只毒气不散,不过我将关闭桑菲尔德府,我要用钉子封住前门,用板条盖没矮窗。