商业发票 国际贸易商业发票模板
外贸商业发票和装箱单英文模板 all
对应的 每箱的净重
每对箱应的的毛对重应每箱的外箱对尺应寸的栈板尺寸。
对应的总体积, 包含栈板。
总数量
总箱数
总净重
总毛重, 记得要加
上 栈板的重
量
总体积
The shipment contains no solid wood packing materia Country of Origin:CHINA
Exporter (NAme, Ddress)
卖方的名称和地址和联系人
出口商
Consignee: 收货人
收件公司的名称和地址和联系人
PLT No
这里是 栈板信 息,如 果是 有 多个栈 板,那 最好标 出哪些 货物在 哪个栈 板。如 果没有
打栈 板,那 无需这
列。
PO No
Model No.
订单号
产品型号, 要对应订单号上的型号
总体积地址联系人电话packinglistdimensionsaccepted客人公司名称卖方的公司名称公司名称总数量总金额comercialinvoicemodeldescriptiongoodsqtyunitpriceamountpcsusdusd公司名称地址联系人电话signaturecompanystamp卖方的公司名称签字盖章
金额 总金额
Accepted and Confirmed By ( Buyer ) 客人公司名称
Accepted and Confirmed By ( Seller ) 卖方的公司名称
公司名称
地址 联系人+ 电话
Bill To:
开票给谁 地址 联系人+电话
Ship To: 货物运输到哪
地址
联系人+电话
商业发票(CI)通用模板(美国,日本,欧洲,香港)
TEL:
FAX: ACCOUNT: ICBC38006
Kec. Gempol , Kab. Pasuru an
Jawa Timur, Indones ia
100% RUBBER 100% RUBBER
Full Material Description (incl. Composition)
100% COW LTH
100% COW LTH
Qty (PRS)
Unit Price (USD)
6 6
Amount (USD)
0.00 0.00
Tot. Net Weight: Tot. Gross Weight: Total Cubic Metre:
250 329 572 140
Amount (USD)
0.00 0.00 0.00 0.00
USD
0.00 AND
PAIRS OF
FOOTWEA
12
R AS PER PROFORM
A
INVOICES
CW-2018-0022-2
(USA ORDER)
Group
TATRADIUM TATRADIUM
PO#
(USA ORDER)
Group
TATRADIUM TATRADIUM TATRADIUM
TEMPUS
PO#
Sale PO#
C_IND-2018-204 U1A22 C_IND-2018-204 U1A22 C_IND-2018-204 U1A22 C_IND-2018-204 U1A22
Article - Code # Style Fabbric Colour
Y00791 P0078 T1003
DIAMOND
PI 形式发票范文模板(两篇)
引言概述:PI (Proforma Invoice)形式发票是国际贸易中常用的一种商业文件,用于描述交易的基本细节和条件。
本文旨在提供一个PI形式发票的模板,帮助读者了解PI形式发票的编写规范和内容要点,以便在实际贸易中有效使用。
1. 发票抬头和基本信息1.1 发票抬头:在PI形式发票中,首先需要标明发票的抬头,即卖方和买方的名称和详细地址。
卖方的名称和地址应该与实际情况一致,并且需要提供联系方式,方便买方与卖方之间的沟通和联系。
1.2 发票编号:每张PI形式发票都应该有一个唯一的发票编号,以便跟踪和区分不同的交易。
发票编号应该在发票上明确标示,并且应该按照一定规则进行编排,以便于后续查询和管理。
1.3 发票日期:在PI形式发票上也应该标明发票的日期,即发票的创建日期。
发票日期用来确定交易的时间,有助于卖方和买方对交易的时效性进行评估和计划。
2. 交易明细和项目描述2.1 项目描述:PI形式发票的核心部分是交易的明细和项目描述。
在发票上,应该详细列出每个项目的名称、数量、单价和金额,以便清晰地描述交易的内容和细节。
项目描述应该准确、具体,避免使用含糊不清的术语和词汇。
2.2 数量和单位:在列出项目描述时,应该清楚地标明每个项目的数量和单位。
数量应该用阿拉伯数字,单位应该使用国际通用的单位,以便买方能够准确理解交易的规模和量级。
2.3 单价和金额:除了数量和单位外,PI形式发票还需要标明每个项目的单价和金额。
单价指的是每个项目的单位价格,金额指的是每个项目的总价格。
单价和金额的计算应该准确无误,并且要符合交易的合同或者协议。
3. 支付方式和条款3.1 支付方式:PI形式发票上应该明确标明交易的支付方式,即买方应该如何向卖方支付货款。
常见的支付方式包括电汇、托收、信用证等,应根据实际情况在发票上明确指示。
3.2 付款期限:在PI形式发票上也应该规定付款的期限,即买方应在何时将货款支付给卖方。
付款期限应根据交易的具体情况进行协商和确定,并在发票上明确表示。
外贸出口的商业发票Invoice
To: 目的港口 Issued by:
Quantity PCS/SETS
数量 数量 数量 数量 数量 数量 数量 数量
Total:
Unit price
FOB 单价 FOB 单价 FOB 单价 FOB 单价 FOB 单价 FOB 单价 FOB 单价 FOB 单价
发票时间客户进口公司地址付款方式issuedgoodsunitpriceamount唛头货物描述数量总价货物描述数量总价货物描述数量总价货物描述数量总价货物描述数量总价货物描述数量总价货物描述数量总价xxxxxxxx号码tel
To:M/S
客户进口公司 名字
客户进口公司 地址
Tel:客户进 口公司电话 Fax:客户进 口公司电话
XXXXXXXX 有 限 公 司
XXXXXXXXXXXX CO., NhomakorabeaTD.公司英文地址 公司英文地址
INVOICE
Invoice No.: Invoice Date: S/C No.:
发票号
发票时间 S/C 号码
From:起运港口 付款方式 Marks & No.
唛头
Description of Goods
TOTAL PACKED IN:
TOTAL N.W.: TOTAL G.W.: TOTAL MEAS.:
13(THIR TEEN) PALLETS ONLY. 27,250K GS 27,725K GS
28.12M3
Amount
总价 总价 总价 总价 总价 总价 总价 总价 US$0.00
商业发票模板
收件人详情/RECEIVER DETAILSDate of invoicing
公司名称/Company name
快件号码/Shipment
街道/Street
快件规格/Dimensions长/L×宽/W×高/H
省、市/Province, city
快件重量/WeightKG
出口原因/Reason for Exporter
寄件人情况/SHIPPER DETAILS
我证明并保证本文件中所填写的各项内容与向海关部门申报的情况及快件内装物品的实际情况相符/I certify and pledge that all information filled in this document is conformed to the details declared to the Customs and conformed to the actual conditions of the goods in the shipment.
公司或单位名称/Name of Company/Firm
公司或单位地址/Address of Company/Firm
交寄人签名、单位公章/Signature, Seal of Company/Firm
联系电话/Telephone
传真/Fax
单件价值/Value per item(美元/USD)
总价值/Total Value(美元/USD)
快件内件总价值/Total Value of the Goods in the Shipment(美元/USD)
制造商或出口商名称及地址/Name and
Address of Manufacturer/Importer
国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本
COMMERCIAL INVOICEPACKING LISTB/L1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No. AK9999XIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO THE ORDER OF BANK OF CHINA, XIAOGAN,CHINAPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading areFurnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date,One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other originalBills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Billof Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading. 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or hisagents for failure to notify)JUN CORPORATION. 76 SWERT STREET, SEOUL, KOREA 4. Combined Transport * 5. Combined Transport* Pre - carriage byPlace of Receipt 6. Ocean Vessel Voy. No. 7. Port of LoadingYIXIANG BK9001 SHANGHAI PORT,CHINA 8. Port of Discharge 9. Combined Transport * BUSAN PORT,KOREA Place of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. ofContainers or PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, SeeClause 20)Gross Weight Kgs MeasurementJUN SEOUL C/NO. 1-100 696969100 CARTONS900 PAIRS/CARTON 90000 PAIRS OF BABY ’S COTTON SOCKS ART.NO: BCS 003 5000 KGS27CBMDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)10. Total Number of containers and/or packages (in words)Subject to Clause 7 Limitation SAY TOTAL ONE HUNDRED CARTONS ONLY11. Freight & Charges Revenue Tons Rate Per Prepaid CollectDeclared Value ChargeEx. Rate:Prepaid at Payable at Place and date of issueSGANGHAI,CHINASGANGHAI,CHINA MAY 10,2010Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINESLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE BYCERTIFICATE OF ORIGINBILL OF EXCHANGE凭BANK OF CHINASEOUL,KOREA 信用证号ACD90875AT 60 DAYS AFTER sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange Being unpaid)此致To: BANK OF CHINA,SEOUL,KOREAXIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINAXXX。