翻译公司价格:常见的几种翻译项目的价格及收费标准
翻译公司收费标准
![翻译公司收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/1f9cb86267ec102de3bd891d.png)
2500-4000元/人/小时
2800-5500元/人/小时
同声传译
1000-1500元/人/小时(半天起)
1200-1800元/人/小时(半天起)
1400-2000元/人/小时(半天起)
6000-8000元/人/天
7000-9000元/人/天
8000-10000元/人/天
3、口译收费标准
服务类别
英语
日、韩、法、德语
其他小语种
展览、旅游陪同
600元/人/天
1000元/人/天
1500元/人/天
交流、谈判会
1200元/人/天
1500元/人/天
1800-2500元/人/天
中型国际会议
1800-2500元/人/天
2500-3500元/人/天
3000-4500元/人/天
大型国际会议
1、文件类笔译收费标准(单位:元/每千中文字)
外译中
中译外
外译中
中译外
中外互译
英语
99元/千中文字
120元/千中文字
140元/千中文字
160元/千中文字
320-560元/千中文字
日语
140元/千中文字
160元/千中文字
160元/千中文字
180元/千中文字
320-560元/千中文字
韩语
140元/千中文字
160元/千中文字
160元/千中文字
180元/千中文字
320-560元/千中文字
德语
180元/千中文字
200元/千中文字
220元/千中文字
240元/千中文字
460-580元/千中文字
法语
翻译的收费标准
![翻译的收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/4cf18f552379168884868762caaedd3383c4b524.png)
翻译的收费标准在当今全球化的时代,翻译服务变得越来越重要。
无论是商务文件、学术论文还是文学作品,都需要翻译来进行跨语言传播。
而对于翻译工作者来说,他们的辛勤劳动也需要得到相应的回报。
因此,翻译的收费标准成为了一个备受关注的话题。
翻译的收费标准通常是根据不同的语言对来确定的。
一般来说,翻译从一种语言到另一种语言的费用会受到多种因素的影响,比如文字数量、难度、专业性、紧急程度等。
在此,我们将介绍一些常见的翻译收费标准,以供参考。
首先,翻译的收费标准通常是按照每个源语言文字的数量来计算的。
在一般情况下,翻译工作者会按照每千字或每千字节来计费。
这种计费方式相对比较简单直接,也比较容易理解和接受。
但需要注意的是,不同语言对的翻译难度和工作量是不同的,因此在确定收费标准时需要考虑到这一点。
其次,翻译的收费标准还会受到翻译难度和专业性的影响。
一些专业性较高的文件,比如法律文件、医学论文等,通常会需要具备相应专业知识的翻译工作者来进行翻译。
这类文件的翻译收费标准会相对较高,因为翻译工作者需要花费更多的时间和精力来完成翻译工作。
因此,对于这类文件的翻译收费标准需要进行适当的调整。
此外,翻译的收费标准还会受到紧急程度的影响。
有些文件可能需要在较短的时间内完成翻译,这就需要翻译工作者加班加点来完成任务。
因此,对于紧急翻译的收费标准会相对较高。
当然,这也需要双方在协商时进行合理的沟通和协商,以确保双方的利益得到合理的保障。
最后,翻译的收费标准也会受到市场行情的影响。
不同地区、不同国家的翻译市场行情是不同的,因此翻译的收费标准也会有所差异。
在确定翻译收费标准时,需要充分了解当地的市场行情,以确保自己的收费标准是合理的、可接受的。
总的来说,翻译的收费标准是一个相对复杂的问题,需要考虑到多种因素。
对于翻译工作者来说,需要根据实际情况来确定自己的收费标准,同时也需要与客户进行充分的沟通和协商。
对于客户来说,也需要理解和尊重翻译工作者的辛勤劳动,以确保双方的利益得到合理的保障。
一般翻译收费标准
![一般翻译收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/6588444ccd1755270722192e453610661ed95a91.png)
一般翻译收费标准在现代全球化的时代,翻译服务变得越来越重要。
无论是商务文件、学术论文还是文学作品,都需要进行跨语言的翻译。
翻译服务的收费标准也因此成为了人们关注的焦点之一。
本文将介绍一般翻译收费标准的相关信息,帮助您更好地了解翻译费用的计算和支付方式。
1. 翻译类型对收费标准的影响不同类型的翻译任务对收费标准有着不同的影响。
一般来说,商务翻译和口译相对较为简单,因此收费相对较低。
这类翻译任务通常包括商务文件、合同、报告等专业文档的翻译,一般按照每千字的价格进行计费。
而学术翻译和文学翻译的难度较高,需要更多的专业知识和艺术表达能力,因此收费也较高。
2. 收费方式的选择常见的翻译收费方式有按字数计费、按小时计费和按项目计费。
按字数计费是最常见的方式,翻译公司或翻译个人会根据文件的字数进行收费。
按小时计费则适用于口译任务,因为口译需要即时进行,时间更为关键。
而按项目计费适用于某些特定项目,比如语音配音、演讲稿翻译等。
3. 翻译费用的一般范围翻译费用的具体数额会受到多种因素的影响。
一般来说,翻译费用的范围会受以下因素影响:3.1 翻译语种不同语种之间的翻译难度和需求不同,因此收费也会有所差异。
一般来说,常见的语种如英语、法语、德语等的翻译费用相对较低,而少数语种如阿拉伯语、日语、韩语等的翻译费用较高。
3.2 文件难度和专业程度一些专业性较强的文件,比如医学、法律、金融等领域的文件,需要更高水平的专业知识和翻译技能,因此收费也相对较高。
3.3 翻译时限如果在比较紧迫的时间内完成翻译任务,翻译人员需要加班或加急处理,这也会对翻译费用产生影响。
4. 翻译客户的选择翻译服务的收费标准也与翻译客户有关。
大型企业、跨国公司等有着较高质量和安全需求的客户,通常会选择有一定知名度和公信力的翻译公司,对于这类客户,翻译费用会相对较高。
而一些个人、小型企业可能会选择翻译个人,对于这类客户,翻译费用会相对较低。
5. 补充费用有些特殊情况下,还可能会产生一些额外费用。
翻译报价一般标准
![翻译报价一般标准](https://img.taocdn.com/s3/m/73786affd1f34693daef3eee.png)
译文字数
英语
英译中
中译英
日/俄/韩/法/德
外译中
中译外
其他语种
外译中
中译外
1 万字内
300
380
350
450
面议
面议
1 万-4 万字
280
360
320
430
面议
面议
5 万-9 万字
260
340
300
400
面议
面议
证件/公证类
50 元/页
60 元/页
语种
价格
英译中
100-200 元/分钟
中译英
150-300 元/分钟
其他语种
200-300 元/分钟
备注
提供非编、配音及各种后期处理。
60 元/页
70 元/页
面议
面议
10 万字以上
价格优惠
备注
• 专业性较强的稿件,加收 20%—100% 费用。 • 免费市内取送、免费挂号邮递。免费译稿打印。提供不同格式的电子文档。 • 特殊稿件以及交稿日期紧急的加急件价格另议 (加收 20%—100% 费用)。 • 字数计算以中文 WORD 计符号但不计空格所显示的字数为标准(图形另算)。
三、网站翻译价格(由三部分组成,即页面翻译制作费用和文本、图形翻译费用)
翻译制作费用 以网页页面计,即一个 HTML、ASP、PHP 等类似文档,平均 300 元人民币/页面
文本部分
文本部分与常规翻译收费相同,详细请查看翻译报价。
图形部分
如客户无特殊要求则不收费,如有其它要求费用另议。
四、电影、电视剧本,录音带、VCD 等音频、视频翻译价格
二、口译价格(单位:人民币/人/日)
说说北京翻译公司的收费标准
![说说北京翻译公司的收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/d21439fbbb68a98270fefadf.png)
说说北京翻译公司的收费标准关于北京翻译公司的收费标准,我们精诚英语翻译工作室给大家说一说,一般翻译公司收费都是要100元以上的,有些要是技术性、理工科内容的翻译还会更高,这么高的费用,除了大企业,很多个人跟小企业是亚历山大的,因为好多客户要翻译的字数往往不少,大家算下,1万字费用就是1000以上了,要是好几万呢,那费用就不得了嗯。
一般情况下,翻译公司的报价不会差太多,但是也分时间,有时候一些翻译公司没客户的时候,价格低一点也愿意接啦。
据我们精诚英语翻译工作室发现,翻译公司一般报的价格不会低于90。
相对于翻译公司,市场上的一些翻译个人和翻译工作室,比如我们精诚工作室收费就比较低,有的才翻译公司一半,有些客户总觉得价格低了,质量是不是不行啊,这就错了,本身是不同性质的,企业跟个人或小工作室比,首先成本上不一样,其次经营灵活性不同。
公司有很多规定,工作室或翻译个人都是个人自己说了算,高兴了,价格随便,无所谓,能生存就OK啦,而公司有很多规定,任何企业的员工要遵守公司的价格底线,而且目标就是忽悠客户接受高价格,实在不行也得报个有赚头的价钱吧,不然公司里那些员工工资哪里来啊。
其实翻译行业是这样的,翻译公司就是中介,本身往往通过*络接稿子,然后再把稿子转给外面兼职译员,从中赚取费用,所以,这么说吧,很多稿子并非翻译公司里面的人做的。
要知道的,翻译行业中,大多数翻译往往是自由职业者,并非受雇于某个翻译公司的。
如果客户了解了这个模式,就应该清楚,其实翻译公司并非说的那么深不可测,多么高深,其实只是一个联系各方的桥梁而已。
要是客户直接找到译员,费用就省多了,而且现在支付方式都比较安全,淘宝啊,都是可靠的,很多客户也开始慢慢自己找个人翻译或工作室来翻译自己的东西,来节约费用。
对于我们精诚英语翻译工作室来说,这是好的趋势,这本身是去掉中间环节的进步,也是市场竞争的好处。
这篇内容也是自己随性写的,我们精诚英语翻译对大家有所帮助。
最新翻译服务收费标准——2023
![最新翻译服务收费标准——2023](https://img.taocdn.com/s3/m/ff7e432c15791711cc7931b765ce0508763275f6.png)
最新翻译服务收费标准——2023
以下是我们的最新翻译服务收费标准,适用于2023年。
1. 文件类型
- 文字稿件翻译:¥X/千字
- 口译服务:¥Y/小时
请注意,以上价格仅适用于常见的文件类型,如商务信函、合同、报告等。
对于特殊领域、技术性较高或极其复杂的文件,价格可能有所浮动。
2. 翻译语言
我们提供以下常见语言对之间的翻译服务:
- 中文英文
- 中文西班牙文
- 中文法文
- 中文德文
- 中文俄文
如果您需要其他语言对之间的翻译服务,请与我们联系以获取报价和可行性评估。
3. 机关认证文件翻译
对于需要机关认证的文件翻译,价格可能会有所不同。
请与我们的团队联系以获得准确的报价。
4. 付款方式
我们接受以下付款方式:
- 银行转账
- 支付宝
- 微信支付
请在确认订单后的48小时内完成付款。
如需延期,请提前与我们联系。
5. 附加费用
以下是可能会导致额外费用的情况:
- 紧急翻译服务(小于24小时):额外收取总费用的20%
- 翻译文件格式不标准:根据实际情况另行报价
- 陪同口译服务:每小时额外收取¥Z
请注意,以上附加费用仅在适用情况下收取。
以上为最新的翻译服务收费标准,如有任何问题或特殊需求,请随时与我们联系。
谢谢!。
翻译公司收费标准
![翻译公司收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/32db813b52ea551810a687fe.png)
100起
130
150
200
300
录取通知书
150起
180
200
250
350
护照
100起
130
150
200
300
出生证明
150起
180
200
250
350
死亡证明
150起
180
200
250
350
未获刑证明
150
130
150
200
300
婚姻证明
100起
130
150
200
300
职业证明
100起
130
二.口译收费标准
形式
收费
语种
陪同翻译(旅游、
解说、展会等)
单位:天
交互传译(会谈、谈判、技术交流等)
单位:天
同声传译(论坛、讲座、国际会议等,需配两人)
单位:天
英语
1500-2000
2800-3500
8000-10000
日语
2000-2500
3500-5000
8500-1200
韩语
2000-2500
文章来源:上海翻译公司
2500-3000
4000-5500
9000-12500
土耳其语
3500-4000
5000-6500
10000-13500
印地语
3500-4000
5000-6500
10000-13500
荷兰语
6000-7000
12000-15000源自17000-22000希伯来语
6000-7000
12000-15000
翻译机构收费标准
![翻译机构收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/bcfefc7da22d7375a417866fb84ae45c3a35c27b.png)
翻译机构收费标准在当今全球化的时代,翻译服务变得越来越重要。
无论是企业开展国际业务,还是个人需要跨国交流,翻译机构都扮演着至关重要的角色。
然而,很多人对于翻译机构的收费标准存在疑惑,不知道如何评估翻译服务的价格合理性。
本文将就翻译机构的收费标准进行详细介绍,帮助大家更好地了解翻译服务的定价规则。
首先,翻译机构的收费标准通常是按照翻译的语种和文字数量来确定的。
不同语种的翻译难度和市场需求不同,因此价格也会有所差异。
一般来说,常见的语种如英语、法语、德语等价格会相对较低,而一些稀缺语种或者特殊领域的翻译价格则会相对较高。
此外,文字数量也是影响翻译收费的重要因素。
翻译机构通常会以每千字为单位来计费,文字数量越多,价格也会相应增加。
其次,翻译机构的收费标准还会受到翻译质量和交付时间的影响。
高质量的翻译通常会需要更多的时间和精力来完成,因此价格也会相对较高。
而如果客户有较为紧急的交付时间要求,翻译机构可能会根据情况收取加急费用。
因此,在选择翻译机构时,客户需要根据自身的需求来评估翻译质量和交付时间,以及相应的费用。
此外,翻译机构的收费标准还会受到市场供求关系和行业竞争的影响。
在翻译市场需求较大的时候,翻译机构可能会适当提高价格以获取更高的利润。
而在市场竞争激烈的时候,翻译机构可能会通过降低价格来吸引客户。
因此,客户在选择翻译机构时,需要对市场行情有一定的了解,以便更好地评估价格的合理性。
总的来说,翻译机构的收费标准是一个相对复杂的问题,受到多种因素的影响。
客户在选择翻译机构时,需要全面考虑翻译的语种和文字数量、翻译质量和交付时间、市场供求关系和行业竞争等因素,以便做出合理的选择。
同时,客户也可以通过多方比较,选择性价比更高的翻译机构,以满足自身的翻译需求。
综上所述,翻译机构的收费标准是一个相对复杂的问题,需要客户在选择翻译机构时进行全面考虑。
希望本文能够帮助大家更好地了解翻译服务的定价规则,以便更好地选择合适的翻译机构。
翻译服务收费标准
![翻译服务收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/75b78d8dc1c708a1294a4429.png)
翻译服务收费标准一、笔译人民币元/千字中文( 加急加收30% —70% ,专业加收50% ) 语种中译外外译中外译外英语170 140 面议日语170 140韩语190 160德语220 180俄语220 180法语220 180意大利语280 250西班牙语280 250葡萄牙语290 260阿拉伯语350 320越南语430 400荷兰语510 460波兰语380-480 360-40塞尔维亚语370-470 420-530泰国语260-380 280-520老挝语320-420 370-480印度语320-420 370-480希腊语370-470 420-530哈萨克语280-380 300-410瑞典语300-400 340-450丹麦语320-420 370-470印度尼西亚语330-450 350-460蒙古语300-400 350-4601、字数计算:以中文版稿件在Windows word文档显示的字符数(不计空格)为基准。
也即包含了标点符号,因其为理解语义的必需。
2、图表计算:图表按每个A4页面,按页酌情计收排版费用。
3、外文互译:按照中文换算,即每个拉丁单词乘以二等于相应的中文字数。
4、日翻译量:正常翻译量3000-5000字/日/人,超过正常翻译量按专业难易受20%加急费.5、付款方式:按预算总价的20%收取定金,按译后准确字数计总价并交稿付款。
6、注意事项:出差在原价格上增加20%,客户负责翻译的交通、食宿和安全费用。
二、口译价格:(1) 交传报价(元/人/天,加小时按100-150元/小时加收费用)类型英语德、日、法、俄、韩小语种一般活动700 800 1500商务活动500-1200 500-1500 800-3000中小型会议1200-3000 1500-3000 2500-3000大型会议1200-4000 2500-6000 4000-9000(2) 同传报价(元/人/天)类别中-英互译日、韩、德、俄、法、韩-中互译小语种-中互译商务会议5000-8000 6000-10000 8000-10000中小型会议5500-8000 7000-12000 8000-12000大型国际会议6000-9000 8000-12000 12000-16000。
专业笔译千元千字
![专业笔译千元千字](https://img.taocdn.com/s3/m/292014d6250c844769eae009581b6bd97f19bc1a.png)
专业笔译千元千字篇一:笔译价格【笔译】单位:元/千字【口译】单位:元/天标准笔译报价(单位:人民币/元)英语译文字数外译中每千字(word字符数(不计空格))中译外外译中日、韩、法、德、俄中译外小语种其它外译中中译外外译外120-160 160-200 180-260 200-280 400-500 500-600 450-550交替传译报价(单位:人民币/元)类型一般商务展览、旅游陪同技术交流商务谈判大型国际会议备注:1、口语翻译工作时间为8小时/天/人(不包括同传)。
2、如果需要翻译加班,加班每超过1小时,按200-300小时/人加收费用。
3、外埠出差客户负责翻译人员的交通,食宿费用。
4、特殊专业及小语种价格面议。
英语日、韩、法、德小语种其它语种600-1200元/人/天 800-1500元/人/天 1000-1600元/人/天1000元/人/小时800-1600元/人/天 2500-4000元/人/天1000-2000元/人/天 3000-5000元/人/天1200-2200元/人/天 4000-6000元/人/天同声传译报价同声传译(每个语种、每场同传需要安排2-3名同传译员)同传语种计费方式同传价格备注:1、同传翻译工作时间为6小时/天/人。
2、同传、交传及大、中、小型会议半天,均按一天费用的 60%收取费用。
3、加班每超过1小时,按1000元--1600元/小时/人加收费用。
4、外埠出差在原价格上增加20%,客户负责翻译的交通、食宿和安全等费用。
5、提供最新款BOSCH同传设备租赁并负责技术支持。
(设备租赁价格请来电索取)中、英互译每小时/每人 1000-1200每天/每人 6000-8000中、俄法德意日互译每小时/每人 1200-1400 每天/每人 7000-9000中、其它小语种互译每小时/每人 1400-1600 每天/每人 8000-10000DVD/VCD视频和音频听力翻译报价中←→英中←→日法德俄中←→小语种外←→外录象带时长(分钟) 100以内 100-300 300以上中→英英→中中→外外→中中→外外→中外←→外180-240 160-230 140-220150-200 130-180 120-160240-300 220-290180-240 160-240300-400 290-440200-290 200-290320-580 300-540备注:本报价除了用时间分钟计费外,还可用字数计费,价格面议。
翻译服务收费标准
![翻译服务收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/83bae7240722192e4536f6b4.png)
翻译服务收费标准一、笔译人民币元/千字中文( 加急加收30% —70% ,专业加收50% ) 语种中译外外译中外译外英语170 140 面议日语170 140韩语190 160德语220 180俄语220 180法语220 180意大利语280 250西班牙语280 250葡萄牙语290 260阿拉伯语350 320越南语430 400荷兰语510 460波兰语380-480 360-40塞尔维亚语370-470 420-530泰国语260-380 280-520老挝语320-420 370-480印度语320-420 370-480希腊语370-470 420-530哈萨克语280-380 300-410瑞典语300-400 340-450丹麦语320-420 370-470印度尼西亚语330-450 350-460蒙古语300-400 350-4601、字数计算:以中文版稿件在Windows word文档显示的字符数(不计空格)为基准。
也即包含了标点符号,因其为理解语义的必需。
2、图表计算:图表按每个A4页面,按页酌情计收排版费用。
3、外文互译:按照中文换算,即每个拉丁单词乘以二等于相应的中文字数。
4、日翻译量:正常翻译量3000-5000字/日/人,超过正常翻译量按专业难易受20%加急费.5、付款方式:按预算总价的20%收取定金,按译后准确字数计总价并交稿付款。
6、注意事项:出差在原价格上增加20%,客户负责翻译的交通、食宿和安全费用。
二、口译价格:(1) 交传报价(元/人/天,加小时按100-150元/小时加收费用)类型英语德、日、法、俄、韩小语种一般活动700 800 1500商务活动500-1200 500-1500 800-3000中小型会议1200-3000 1500-3000 2500-3000大型会议1200-4000 2500-6000 4000-9000(2) 同传报价(元/人/天)类别中-英互译日、韩、德、俄、法、韩-中互译小语种-中互译商务会议5000-8000 6000-10000 8000-10000中小型会议5500-8000 7000-12000 8000-12000大型国际会议6000-9000 8000-12000 12000-16000。
翻译公司收费标准
![翻译公司收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/e5348a1265ce0508763213f7.png)
翻译公司收费标准我们以这六大语种为例讲讲翻译公司的收费标准。
第一稀缺性。
六种语言全球使用数量:英语>汉语>法语>西班牙语>俄语>阿拉伯语收费标准也遵循这个原则,使用人数较少的语言也就意味着相关译员数量也更少,物以稀为贵译员收费也较高,其他小语种则收费更高。
给大家一个参考价格中译英180元/千字大家可以以此类推。
第二专业性。
翻译行业涉及的领域非常广泛,在今天这个全球化程度越来越高的时代,中国作为全球唯一拥有联合国产业分类中全部工业门类的国家,任何存在的领域都有可能有翻译需求,包括:食品、网络、文学、医学、安全、文学、化学、物理等等,每一个领域对于专业知识的要求都不尽相同,译员在不同的行业领域收费也不尽相同,一般视难度定价千字200元以上。
第三时效性。
客户有翻译需求时,一般都有一定的时间限制,正常译员的翻译量一天在3000-5000字左右,大家在翻译时可根据自己文件数量,大致估算出译员单人翻译的工作时间,如果想要完成十万字的翻译,单人需要20个工作日,如果客户要求一个星期之内翻译完成,翻译公司会根据客户需求,分派稿件给多位译员,翻译公司付出的人员成本增加,分摊到翻译费用上也会略有增加,行业内加急费一般千字额外收取30-50元。
说完了笔译,我们说口译。
口译顾名思义从一种语言到另一种语言的口头翻译。
市面上根据口译类型又细分为:陪同翻译、交替传译、同声传译。
翻译难度依次递增。
陪同翻译指在商务陪同、旅游陪同等活动中提供口译工作的专业。
在业务能力上一般要求翻译准确流利,具有较强的服务意识和责任心,需要积累大量的商务和旅游知识,是输出型口语翻译服务,收费标准英语1500/2000元之间。
交替传译指当讲者发言结束或者停下来等候传译的时候,口译员用清楚自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。
应用的场合一般规模较小如:访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。
翻译报价一般标准
![翻译报价一般标准](https://img.taocdn.com/s3/m/c122a161783e0912a2162a15.png)
四、电影、电视剧本,录音带、VCD 等音频、视频翻译价格 语 种 英译中 中译英 其他语种 备注 价 格 100-200 元/分钟 150-300 元/分钟 200-300 元/分钟 提供非编、配音及各种后期处理。
翻译报价一般标准
一、笔译价格 (单位:人民币/千字) 英 语 译文字数 英译中 1 万字内 1 万-4 万字 5 万-9 万字 证件/公证类 10 万字以上 300 280 260 50 元/页 中译英 380 360 340 60 元/页 外译中 350 320 300 60 元/页 中译外 450 430 400 70 元/页 外译中 面议 面议 面议 面议 中译外 面议 面议 面议 面议 日/俄/韩/法/德 食宿和安全等费用。 2、同声传译 4—8 小时为 1 个工作日,不足 4 小时按半个工作日计算;超过 4 个 备注 小时不足 8 个小时的按 1 个工作日计算,当日工作每超出 1 小时加收 25%; 3、特殊专业及稀有语种价格另议。
三、网站翻译价格(由三部分组成,即页面翻译制作费用和文本、图形翻译费用) 翻译制作费用 文本部分 图形部分 以网页页面计,即一个 HTML、ASP、PHP 等类似文档,平均 300 元人民币/页面 文本部分与常规翻译收费相同,详细请查看翻译报价。 如客户无特殊要求则不收费,如有其它要求费用另议。
价 格 优 惠
• •
备注
专业性较强的稿件,加收 20%—100% 费用。 免费市内取送、免费挂号邮递。免费译稿打印。提供不同格式的电子文档。 特殊稿件以及交稿日期紧急的加急件价格另议 (加收 20%—100% 费用)。
• •
字数计算以中文 WORD 计符号但不计空格所显示的字数为标准(图形另算)。
二、口译价格(单位:人民币/人/日) 类 型 商务陪同 谈判/中小会议交传/耳 3500 语 同传/大型会议交传 7000 8000 10000 4000 5000 英语 15 0 日/俄/韩/法/德 2000 其他语种 2500
深圳专业翻译公司英语翻译价格
![深圳专业翻译公司英语翻译价格](https://img.taocdn.com/s3/m/071722032b160b4e767fcf92.png)
深圳专业翻译公司英语翻译价格qq:6精诚翻译翻译报价50元千字起(市场价格100以上,至少比市场价格低30%或更多,互联网+时代,省去中间的环节,直接对接客户,价格低于翻译行业任何家,低价和经验保证了实力,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件! 近期还要大幅折扣优惠,欢迎垂询!英译汉是运用汉语把英语所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。
而英译汉的过程则是正确理解英语原文和创造性地用汉语再现英语原文的过程, 在英译汉的过程中, 有两点值得我们特别地注意:(1) 汉语所要表达的是英语原文的内容, 即句子或文章的意义, 而不是句子结构;(2) 在翻译过程中, 英语原文的内容要准确而完整地重新表达出来,而不是将两种语言结构进行简单的转换。
因此,在做英译汉的题目时, 汉语所表达的意义应与原文保持一致, 而汉语的句子结构只是为这一表达服务, 而不应拘泥于原文。
另外, 应付英译汉考试和一般的从事翻译创作不同, 因为各自有不同的衡量标准, 翻译创作的标准为“信、达、雅”, 而英译汉考试则只要做到“忠实、通顺”即可。
要做到忠实原文,就应该掌握好适度原则, 即要把原文的内容准确完整地表达出来, 既不能改变和歪曲, 也不能增加或删减。
例如, He is seriously ill. 这本来是一个极为简单的句子, 可将其翻译为“他病得历害”或“他病得很重”, 但有人为了追求译文所谓的“漂亮”, 把它译成“他苟延残喘”, 这就给译文增加了一定的感情色彩, 违背了忠实的原则, 反而得不偿失。
要做到通顺, 就必须把英语原文翻译成合乎汉语规范的汉语, 译文必须是明白通畅的现代汉语, 即不能逐字逐词的死译, 也不能生吞活剥。
例如, His addi tion completed the list. 有人将该句翻译成“他的加入结束了名单”或“他的加入完成了名单”, 这样的翻译尽管可以使读者能勉强看懂, 但总使人有别扭之感, 根本不象是地道的汉语, 根本就不符合汉语的表达习惯, 关于上句, 我们不妨把它翻译为“把他添上, 名单(上的人)就全了”, 这样采取灵活的方法, 没有生硬地套用原文的结构, 就使得译文合乎汉语的习惯, 使人容易看懂, 读起来也顺口多了。
翻译公司收费标准
![翻译公司收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/47429bcf6429647d27284b73f242336c1eb930df.png)
翻译公司收费标准翻译公司的收费标准是客户选择翻译服务时最为关注的一个问题。
不同的翻译公司可能会有不同的收费标准,因此客户在选择翻译公司时需要对其收费标准有所了解,以便选择最适合自己需求的翻译服务。
本文将就翻译公司收费标准进行详细介绍,希望能够帮助客户更好地了解翻译公司的收费情况。
首先,翻译公司的收费标准通常是按照翻译的文字数量来计费的。
一般情况下,翻译公司会以每千字为单位来计费,不同语种的翻译价格可能会有所不同。
一般来说,翻译公司对于一些常见的语种,比如英语、法语、德语等,收费会相对较低,而对于一些较为罕见的语种,比如北欧语系、东南亚语系等,收费则可能会相对较高。
因此,客户在选择翻译公司时需要根据自己的需求来选择适合的语种和价格。
其次,翻译公司的收费标准也会受到翻译内容的影响。
一般来说,对于一些专业性较强的翻译内容,比如法律文件、医学论文、技术手册等,翻译公司的收费会相对较高。
因为这些领域的翻译需要具备较高的专业知识和翻译技巧,因此翻译公司会根据翻译内容的难易程度来确定收费标准。
而对于一些普通的商务文件、宣传材料等,翻译公司的收费则会相对较低。
另外,翻译公司的收费标准还会受到交付时间的影响。
一般来说,如果客户对翻译文件的交付时间要求较为紧急,翻译公司可能会对此收取加急费用。
因为加急翻译需要翻译人员加班加点来完成,因此翻译公司会根据客户的要求来确定加急翻译的收费标准。
客户在选择翻译公司时需要根据自己的时间要求来选择适合的翻译服务,以避免因加急翻译而增加不必要的费用。
综上所述,翻译公司的收费标准是客户选择翻译服务时需要重点关注的一个问题。
客户在选择翻译公司时需要根据翻译的文字数量、翻译内容的难易程度以及交付时间的要求来选择适合自己需求的翻译服务。
同时,客户也可以通过比较不同翻译公司的收费标准来选择性价比最高的翻译服务,以确保自己能够获得满意的翻译结果。
希望本文能够帮助客户更好地了解翻译公司的收费情况,从而更好地选择适合自己的翻译服务。
翻译公司收费标准
![翻译公司收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/795d699529ea81c758f5f61fb7360b4c2f3f2a4b.png)
翻译公司收费标准
翻译公司的收费标准通常根据以下几个方面进行评估和确定:
1. 文件的长度和难度:翻译公司会根据文件的长度和难度来确定收费标准。
长度的计算通常是以源文字数(如英文单词数)或者目标语言文字数(如中文汉字数)为基础。
难度包括专业性、技术性和行业性等因素,例如医学、法律和金融等专业领域的文件通常会被视为难度较高的文件。
2. 翻译的语言对:不同语言对之间的翻译费用有所不同。
例如,英文到中文的翻译通常比英文到西班牙文的翻译费用高。
3. 翻译的类型:翻译公司通常会根据不同的翻译类型来设定不同的收费标准。
常见的翻译类型包括文档翻译、口译和笔译等。
口译通常比笔译费用更高,因为口译员需要在实时的情境中进行翻译。
4. 翻译公司的声誉和经验:翻译公司的声誉和经验也会影响他们的收费标准。
一些具有良好声誉和丰富经验的翻译公司通常会设定较高的收费。
需要注意的是,翻译公司的收费标准可能因公司而异,不同公司可能会采取不同的收费方式,如按字数、按小时、按工作量等。
此外,一些翻译公司还可能会根据客户的特殊要求进行定制化的收费。
总的来说,翻译公司的收费标准是一个综合考虑多个因素的过
程,客户在选择翻译服务时应该了解并提前与翻译公司进行沟通,以获得准确的报价。
日语翻译收费标准
![日语翻译收费标准](https://img.taocdn.com/s3/m/a66d975b6ad97f192279168884868762caaebbf4.png)
日语翻译收费标准
日语翻译收费标准主要根据以下几个因素来确定:难度、语种对、文件长度、时间限制、领域专业性等。
一般以每字收费为基准,难度越大、专业性要求越高的翻译收费越高。
根据市场行情和平均水平,日语翻译的收费标准通常在每字
0.5元至1.5元之间。
对于日常对话、非专业性文件,每字收
费一般在0.5元至1元之间;而对于专业性文档,如医学、法律、技术等领域,每字收费一般在1元至1.5元之间。
对于口译服务,收费标准通常是按小时计算。
一般情况下,日语口译的收费标准在每小时200元至500元之间。
收费标准的高低根据口译者的经验、专业性、口译领域、会议的重要性等因素来确定。
此外,还有加急翻译服务的收费标准。
如果客户需要在较短时间内完成翻译任务,翻译公司可能会收取额外的加急费用,具体的标准根据翻译公司的政策而定。
需要注意的是,以上只是一般市场行情和平均水平,具体的收费标准还要根据翻译公司的定价策略、专业性、口碑等因素来确定。
不同翻译公司之间的收费可能会有所差异。
在选择翻译服务时,除了关注价格之外,还应该考虑翻译质量、翻译者的素质和经验、公司的信誉等因素。
通过比较多家翻译公司的报价和服务质量,选择性价比最高的翻译服务,才能确保翻译质量和价钱的合理性。
总之,日语翻译的收费标准一般是根据难度、语种对、文件长度、时间限制、领域专业性等多个因素来确定的。
在选择翻译服务时,应该综合考虑价格、翻译质量和翻译者的专业性,选择最合适的翻译服务。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上海樱通翻译公司是一家涵盖众多学科和专业领域,并集笔译,口译,证件翻译,音视频翻译于一体的大型专业翻译公司。
作为中国翻译协会单位会员,我们热情诚挚的为每一位客户提供专业翻译服务。
公翻译公司价格:常见的几种翻译项目的价格及收费标
准
目前翻译的工作在现在的市场中多为文字翻译,主要分为抽象翻译和具体翻译两种展现形式。
具体翻译的主要工作就是以书面文字翻译居多的各种文件的翻译,主要有法律文件,历史文件,现代的合同,论文,以及需要研究的资料的翻译。
而抽象的翻译,多表现为视频的翻译和ppt 的字幕翻译。
对于,听力口语翻译,在这里将不作为主要研究对象,就不在一一赘述了。
对于,很多需要翻译的人员来说,价格无疑是困惑所有人的主要影响力。
于是,在众多读者小伙伴的追问之下,今天就简单来给需要翻译的小伙伴儿们主要讲一讲几种常见的文件翻译的价格以及收费标准。
首先是论文翻译。
论文翻译的价格主要是由论文的内容和论文翻译之后的质量决定的。
大家都知道,论文翻译的市场价格是每千字英译中是160到220
之间,
这是之前的市场报价,现在的实际价格是比这个要高的。
论文在翻译的时候,翻译公司的人员都会和客户进行保密协议的签订,之后就是翻译公司的主要工作了。
但是,翻译公司在翻译论文的时候,是需要客户的配合的,例如翻译的文字需要书面表达还是口头叙述。
因为,学习过外语的都知道外语都有口语和书面语的区别,这就好比汉语的官方语言和口语表达。
此外,翻译成果展示之后,翻译的客户是有一定的核对期限的,过了一定的时期就需要支付翻译公司相对应的报酬了。
论文翻译的价格和报价不一样的原因,除了翻译公司的整体实力不一样之外,还包括翻译的效率和质量。
翻译公司联盟里面的译员都是非常专业且敬业的。
通常在翻译的之前的协议里面都有仔细的介绍,翻译的时候,客户最好现在网上仔细的了解翻译公司的整体实力,包括口碑和成功案例等。
上海樱通翻译公司是一家涵盖众多学科和专业领域,并集笔译,口译,证件翻译,音视频翻译于一体
的大型专业翻译公司。
作为中国翻译协会单位会员,我们热情诚挚的为每一位客户提供专业翻译服务。
公
其次是视频翻译的价格了。
视频翻译的价格不同于论文翻译。
其工作量也不是简单的文字的叠加,而是需要根据翻译公司的人员的极其丰富的词汇量以及多年的临场翻译的经验来进行。
视频翻译是需要接助于翻译软件的支持,但更精准的翻译效果还是在于翻译人员的辛苦劳作。
往往视频翻译又分为稿件的翻译和字幕的翻译;稿件的翻译还是和普通的文件翻译的价格类似,在160左右;但是,视频字幕的翻译价格有实时视频翻译和听译的区别;前者的价格,基本上还是一部视频的报价为主,大约几百;后者按字数、按影片时长和按听译时长这三种情况市场上都是有的,具体看怎么和商家谈了。
我具体说下听译时长情况:首先明确两个概念:听译就是在没有原稿的前提下译员靠听做出翻译;听译时长就是演员在一个视频中说多长时间话就算听译时间是多长,和视频本身时长无关。
我接触到的具体费用为视频听译英译中每分钟140-200元,当然了,这只是市场价格,对于院线公映的视频片子的翻译以及针对四大制片厂的合作翻译价格应该是不一样的。
上海樱通翻译公司是一家涵盖众多学科和专业领域,并集笔译,口译,证件翻译,音视频翻译于一体的大型专业翻译公司。
作为中国翻译协会单位会员,我们热情诚挚的为每一位客户提供专业翻译服务。
公
最后,就是小型的ppt的翻译价格了,这是介乎于动态和静态之间的翻译。
Ppt里面也会涉及到一部分视频。
但是总体的翻译价格还是根据内容的占比情况了,超过60%,就以全部计算。
书面文件的翻译价格对于时间的限制是没有那么正规的,所以,ppt 的翻译价格还是相对稳定的。
无论哪种形式的文字翻译,都和翻译公司的专业性和质量度有关,但是也不是意味着翻译公司可以随意报价,具体遇到需要翻译的时候,就找翻译公司联盟为大家服务,这是一家综合服务质量好,对客户认真负责的公司。
找翻译,就找樱通翻译。
质量是企业的生存之本,上海樱通翻译服务有限公司始终以确保品质作为公司的目标。
具体措施包括:
1)100%人工翻译。
2)强调译员个人素质:专职译员全部来自211重点大学外语学院,且在工作中
定期实施各种旨在提高翻译质量的培训活动。
3)一译两审:初译之后,由其他两名不同的译员分别进行一审和二审。
4)依靠庞大的专业术语库。
本公司在长期的翻译过程中,积累了众多专业领域
的专业名词。
5)引导译员学习不同专业领域的基础知识。
文章来源:上海樱通翻译服务有限公司
上海樱通翻译公司是一家涵盖众多学科和专业领域,并集笔译,口译,证件翻译,音视频翻译于一体的大型专业翻译公司。
作为中国翻译协会单位会员,我们热情诚挚的为每一位客户提供专业翻译服务。
公
上海樱通翻译公司是一家涵盖众多学科和专业领域,并集笔译,口译,证件翻译,音视频翻译于一体的大型专业翻译公司。
作为中国翻译协会单位会员,我们热情诚挚的为每一位客户提供专业翻译服务。
公。