长发公主电影字幕台词汉英双语图文稿
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
长发公主电影字幕台词
汉英双语
集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-
这是一个关于我如何老去的故事
FLYNN: This is the story of how I died.
4
00:00:58,826 --> 00:01:03,289
但是别担心,这个故事很好玩事实上,也算不上是我的故事
But don't worry, this is a fun story, and the truth is, it isn't even mine.
5
00:01:03,456 --> 00:01:06,417
这是关于一个叫长发公主的女孩的故事
This is the story of a girl named Rapunzel.
6
00:01:08,294 --> 00:01:09,253
我们先从太阳说起
And it starts with the sun.
7
00:01:11,881 --> 00:01:16,427
很久以前,一抹阳光从天空坠落
Once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens. 8
00:01:16,552 --> 00:01:22,183
在它落下的地方,长出了一朵金色的魔花
And from this small drop of sun grew a magic golden flower.
9
00:01:23,101 --> 00:01:26,312
它能治愈疾病和伤痛
It had the ability to heal the sick and injured.
10
00:01:27,897 --> 00:01:31,317
看到那边的老婆婆了吗一定要记住她
Oh, you see that old woman over there You might want to remember her.
11
00:01:31,484 --> 00:01:32,443
她是这里的关键人物
She's kind of important.
12
几个世纪之后
Centuries passed
13
00:01:36,364 --> 00:01:38,533
周围逐渐形成了一个王国
and a hop, skip and a boat ride away there grew a kingdom. 14
00:01:39,575 --> 00:01:42,704
这个国家的国王和王后深受人民爱戴
The kingdom was ruled by a beloved king and queen.
15
00:01:43,705 --> 00:01:46,374
王后怀孕了
And the queen was about to have a baby.
16
00:01:47,083 --> 00:01:48,042
但是却得了重病
But she got sick.
17
00:01:49,252 --> 00:01:50,295
非常严重
Really sick.
18
00:01:50,962 --> 00:01:52,213
她时日无多
She was running out of time,
19
00:01:52,380 --> 00:01:55,341
这时候人们开始寻找奇迹
and that's when people start to look for a miracle.
20
00:01:55,508 --> 00:01:58,761
在这个故事里,就是魔花
Or in this case, a magic golden flower.
21
00:01:59,345 --> 00:02:02,015
对吧!我跟你提过她很重要的
Ah! I told you she'd be important.
22
00:02:02,181 --> 00:02:04,392
并不是所有人都乐意分享上天的礼物
Instead of sharing the sun's gift,
23
00:02:04,559 --> 00:02:07,145
这个女巫葛朵更喜欢独享它的魔力
this woman, Mother Gothel, hoarded its healing power
24
00:02:07,312 --> 00:02:10,565
她要让自己永葆青春
and used it to keep herself young for hundreds of years. 25
00:02:10,732 --> 00:02:14,110
她要做的只是唱一首特别的歌
And all she had to do was sing a special song.
26
00:02:14,944 --> 00:02:18,531
魔花闪烁
(SINGING) Flower, gleam and glow
27
00:02:19,282 --> 00:02:22,994
借汝之力
Let your power shine
28
00:02:23,536 --> 00:02:26,706
闪回时间
Make the clock reverse
29
00:02:26,873 --> 00:02:30,668
还我容颜
Bring back what once was mine
30
00:02:30,835 --> 00:02:33,921
再次无瑕
What once was mine
31