海派国际英语:海运业务英语缩略语
海运方面一些英文缩写
A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound Rate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker Adjustment FactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/Ex FactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel Adjustment FactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General Rate IncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel Operating Common Carrier O/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运T/T 航程 Transit Time Trans-ShipTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton YAS 码头附加费 Yard Surcharges。
常用海运缩略语及国际贸易术语
常用海运缩略语及国际贸易术语一,海运缩略语NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEP/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDC.C.(运费到付):COLLECTDOC(文件费):DOCUMENT CHARGETHC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGEETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITS/O(订舱单):SHIPPING ORDERB/L(提单):BILL OF LADINGHB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING ,FORWARDING B/L OB/L(船东提单):OCEAN BILL OF LADING 或MB/L(MASTER B/L)SEAL NO. (铅封号)VESSEL/VOYAGE(船名/航次)S/C 成交确认、合同FAQ 良好平均品质、大路货ASAP 越快越好二,常用国际贸易术语E组(发货)EXW工厂交货(指定地点)F组(主要运费未付)FCA 货交承运人(指定地点)FAS船边交货(指定装运港)FOB 船上交货(指定装运港)C组(主要运费已付)CFR成本加运费(指定目的港)CIF成本、保险费加运费付至(指定目的港)CPT运费付至(指定目的港)CIP运费、保险费付至(指定目的地)CBD 运费、保险费付至(指定目的地)CAD 贝单付款至(指定目的地)COD 文件付款至(指定目的地)D组(到达)DAF边境交货(指定地点)DES目的港船上交货(指定目的港)DEQ 目的港码头交货(指定目的港)DDU 未完税交货(指定目的地)DDP完税后交货(指定目的地)。
【BEC商务英语】:海运常用英文缩略语
【BEC商务英语】:海运常⽤英⽂缩略语【BEC商务英语】:海运常⽤英⽂缩略语“缩略语”常常会让⼤家感到⼏丝困惑,商务英语中的海运缩略语也困惑了不少⼩伙伴,其实只要看到这些“可爱”的字母,知晓它们的意思,就会有所收获了~A/C account 计算ACCT account 账⽬,账户ACPT acceptance 接受/doc/58bd548ca1c7aa00b42acb00.htmlM address commission 订舱佣⾦,租船佣⾦ADV. advise 通知A/F advanced freight 预付运费AFMT after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后AGRT agreement 协议AGW all going well (取决于)⼀切顺利AM morning 上午AMT amount ⾦额、数额APPROX approximate ⼤约A/S after sight/a 见票后/船边ASF as follows 如下ATL actual total loss 实际全损AUTO automatic ⾃动的AVG average 平均,海损BAF bunker adjustment factor 燃油附加费BD banking days 银⾏⼯作⽇BDI both dates inclusive 包括⾸尾两⽇B/E bill of exchange/bill of entry 汇票/进⼝报告书BENDS both ends 装卸港B/G bonded goods 保税货物B/H bill of health 健康证明书BIZ business 业务BL bill of lading 提单BLK bulk 散装BLT built (船舶)建造(年⽉)B. O. buyer's option 买⽅选择B/P bills payable 应付票据B. RGDS best regards 致敬,致意(电传尾常⽤结束语)BS/L bills of lading 提单(复)B. T. berth terms/liner terms 班轮条款CANCL cancelling 解约,解除合同CC carbon copy 抄送C. C. continuation clause 连续条款CCIC china commodities inspection corporation 中国商检总公司C&D collected and delivered 运费收讫和货物交毕CERT certificate 证书C&F cost and freight 货价加运费CFMD confirmed 已确认、已证实CFS container freight station 集装箱货运站CHGES charges 费⽤,责任C/I certificate of insurance 保险证明书C.I.C china insurance clause 中国保险条款CIF&C cost, insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣⾦CL. clause 条款、条⽂CLP container load plan 集装箱装箱单CO. company 公司C/O certificate of origin 原产地证明书C.O.D. cash on delivery 现⾦交货COMM. commission 佣⾦CONT continent of Europe 欧洲⼤陆CORP. corporation 公司COSTACO china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司C. P.D. charterers pay dues 租船⼈负担税捐CQD customary quick despatch 按港⼝惯常速度快速装卸,不计滞/速费CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度C. T. L. O. constructive total loss only 仅承保推定全损CUB cubic ⽴⽅CUFT cubic feet ⽴⽅英尺CY container yard 集装箱码堆场D206 diesel oil 206 tong 柴油 206吨D/A document. against acceptance 承兑交单D.B. deals and battens(timber)垫板和板条DD dated ⽇期D/D demand draft 汇票、银⾏汇票D. D. O dispatch discharging only 仅在卸货时计算速遣费DDU delivered duty unpaid ⽬的地约定地点交货(未完税)价DEM demurrage 滞期费DEPT departure (船舶)离港DEQ delivered ex quay ⽬的港码头交货价DESP despatch money 速遣费DEST destination ⽬的地(港)DFL draft full load 满载吃⽔DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的⼀半DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港⼝的速遣费均按滞期费的⼀半,并按节省的⼯作时间计算DISCH d1scharge 卸货D.L.O dispatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费DO ditto 同上,同前D.O. diesel oil 柴油DOZ dozen ⼀打DP direct port 直达港D.S. direct surcharge 直航附加费原⽂来⾃必克英语 /doc/58bd548ca1c7aa00b42acb00.html/topic-12406.html。
常用航运和租船英语缩略词语缩写
常用航运和租船英语缩略词语缩写:AAAAAlwaysafloat,alwaysaccessible永远漂浮,可接近AARAgainstallrisks针对所有风险ABSAmericanBureauofshipping美国船级社ABTAbout大约ACCAcceptance/accepted接受ACCDGAccordingto根据ACCTAccount帐,因为ATSDOalltimesaveddischargingonly所有卸货港节省时间ATSLOalltimesavedloadingonly所有装货港节省时间AVSPaveragespeedAWIWLalwayswithinIWL所有港口均在协会保证条款内AWTSallworkingtimesaved所有节省的工作时间AWTSBEallworkingtimesavedbothends所有两港节省的工作时间AWTSDOallworkingtimesaveddischargingonly所有卸货港节省的工作时间AWTSLOallworkingtimesavedloadingonly所有装货港节省的工作时间BBballastbonus空航奖金(空放补贴)BBBbeforebreakingbulk卸货前BCbulkcarrier散货船B/Dbreakdown故障BFIBalticfrightindex波罗的海综合运价指数BDIBalticdrycargoindex波罗的海干货运价指数BIFFEXBalticinternationalfreightfuturesexchange波罗的海国际海运期货交易有限公司BENDSbothends两端(装货和卸货港)BIMCOBalticInternationalMaritimeConference波罗的海国际航运公会BIZbusiness业务B/Lbilloflading提单BLRboiler锅炉COMcommission佣金CONSconsumption消耗COTcargooiltanks货油舱COWcrudeoilwashing原油洗舱C/Pcharterparty租船合同/租约CPPcleanpetroleumproducts清洁石油产品CQDcustomaryquickdispatch按港口习惯速度CTLconstructivetotalloss推定全损CU.GRgraincapacityincubicfeet立方英尺散装容积CUM.GR-BLgrain/balecapacityincubicmeters立方为散装/包装容积CIAcashinadvance预支现金CMScontinuousmachinerysurvey循环检验DBE(W)ATSdispatchpayablebothendson(working)alltimesaved支付两港所有节省(工作)速遣费D.CLdetentionclause滞留条款D/CLdeviationclause绕航条款D/Ddrydocking进干船坞DDOdispatchdischargingonly卸货港速遣DELYdelivery交付DEMdemurrage滞期(费)DEPdeparture离开EIUevenifused即使用FACCOPasfastasshipcanload/dischargeaccordingtocustomofport根据港口习惯以船舶尽可能快地装/卸货FCCfirstclasscharterers一流信誉的租船人FDNDfreightdispatchanddemurragedefense运费,速遣和滞期费保护FHEXFridaysandholidaysexcluded星期五和节假日除外FHINCFridaysandholidaysincluded包括星期五和节假日FIfreein船东不承担装货费,船东承担卸货费FILOfreeinlinerout船东不承担装货费,船东承担卸货费FILTDfreeinlinertermsdischarge船东不承担装货费班轮条款卸货FIOfreeinandout船东不承担装/卸货费FIOSfreeinandoutandstowed船东不承担装货、卸货和堆装费FIOSTfreeinandoutanstowedandtrimmed船东不承担装货、卸货、堆装和平舱费FIOTfreeinandoutandtrimmed船东不承担装货、卸货和平舱费FLWGfollowing下达、下列FMfrom从、自FOfueloil/freeout燃料油/租船人承担卸货费,船东不承担卸货费FOCflagofconvenience FONASBAtheFederalofNationalAssociationsofShipbrokersandAgents(英国)全国船舶经纪人和代理人协会联盟INTERTANKOinternationalassociationofindependenttankerowners国际独立油轮船东协会IUATTCifuseactualtimetocount如果使用按实际时间计算IUATHICifusedactualtimehalftimecount如果是由按实际半计IEidest.(thatis)即ITFInternationalTransportWorkersFederation国际海运劳工联盟IWLInstituteWarrantyLimits协会保证区域限制ILOHCinlieuofholdcleaning代替还船扫舱费LASHlighteraboardship子母船LATlatitude纬度LAYCANlaydaysandcancelingdate船舶受载期和解约期L/Cletterofcredit信用证L/Dloadinganddischarging装货和卸货LDGloading装货LIFOlinerinfreeout船东负担装运费,租船人承担卸货费LNGliquefiednaturalgas液化天然气LOAlengthoverall全长LLladenleg载货航次LONGlongitude经度LPGliquefiedpetroleumgas液化油气LTBENDSlinertermsbothends船东承担装货和卸货费OUT-RECoutstandingrecommendation遗留项目P/AParticularaverage单独海损P&IProtectionandIndemnity保障和赔偿PCTpercent百分之PLIperiodicalloadlineinspectionPWWDperweatherworkingday每个晴天工作日PICOportincharterer’soption港口由租家选择PPDprepaidPRATAProrate(inproportion)按比例PSpropellershaftsurveyPSTNpilotstation引水站PPTpromptRCVDreceived收到REreferto/regarding有关RECAPrecapitulation概括REFreference参考RORORollon-Rolloff滚装船ROBremainingonboard留船RPMradiopratiquemessageRVTreverting后告TBNtobenominated待指名TCtimecharter定期租船TCTtimecharterontripbasis航次定期租船TELCONtelephoneconversation电话交谈THRUthrough通过TTtelegraphictransfer电汇TMLtransportablemoisturelimits适运水份极限URyourUSGU.Sgulf(MexicoGulf)美湾ULCCultralargecrudecarrier超级油轮USDAUnitedStatesDepartmentofAgriculture美国农业部UUunlessused除非已使用VLCCverylargecrudecarrier大型油轮VSLvessel船舶WCCONwhethercustomsclearedornot无论是否清关WDworkingday工作日WIFPONwhetherinfreepratiqueornot不论是否检疫WIBONwhetherinberthornot不论是否靠泊WICCONwhetherincustomsclearanceornotWIFPONwhetheronfreepratiqueornotSubjecttorechecking有待重新理货Toberecheckedashore有待岸上重理SubjecttoOwner’approval须经船方认可cargodelayed到货延误lighterunarrived驳船未到fallenoverboard货物跌落下水2.有关货物渍损、湿损的批注(RemarksaboutSweaty&wetCargo)Stainedbyoil有油渍Rust锈Water水Paint油漆Mud泥Drystained干渍Mildewstained霉渍Trafficstained运输中玷污Wetbyseawater因海水而变湿Rain雨水Spray溅水,浪花Snow雪Sweat汗Rainwork雨天作业Snowwork下雪天作业Nightwork夜间作业钢材货物表面状况的批注参考一、表面状况Surfaceconditionofsteelcargo1.Coveredwithsnow.Surfacecoveredwithsnoworiceorboth.2.Galvanizingaffectedbyoxidationmarks. Zinccoatinglosing luster’sandetchedwithwhitecoloredoxidationrust.3.Galvanizingaffectedbywhiterust.Zinccoatingheavilyoxidizedandcoveredinvoluminouswhitecoloredrust.4.Galvanizingdull.Zinccoatinglosinglusterasaresultofearlyoxidation.5.Greasespotsandoilpatchesapparent.Surfacestainedwithdropsofgreaseandoilfrommechanicalhandlingequipment,orothersources.6.Partlyruststained.Finepowderyrustcoveringlessthan75%ofthesurface.Lighttantolightbrownincolorandeasilyremoved byrubbing.Scrapingorwire-brushingtorevealasmoothsteelsurface.Theremainderofthesurfacemaystillhavemillscaleattached.7.Partlyrusty.”.”SilverNitratetestsprovethatthesurfacehasbeenincontactwithsaltwaterorotherchlorides.17.Wetbeforeshipment.Watervisibleonthesurface,ordrippingoutofbundles.二.损坏Mechanicaldamagetosteelcargo.Thefollowingclausesaretypicalofthoseusedtodescribemechanicaldamagetosteelcargoorits packaging.Theshouldaccuratelydescribetheapparentorderandconditionofthecargoanditspackagingat thetimeofshipment.Thefollowinginformationshouldalsobestated:--Thenumberofplacesthestateddamageoccursononeunit.--Thetotalnumberofunitsaffected,givingtheindividualmarksofthepiecesaffectedifpracticable.--Thelocationofthedamageontheunit.--thedimensionsofthedamage1.Piecenumber-,innerandoutercircumferenceedgesofpackinglocallydentedwheremarkedbyhandlinggear.2.–packageshavethetoppackingpiercedandtornopenin-places,andtheplateisvisiblyscored.3.Packagenumber-,sidepackingtornintwoplaces.4.Edgesof–platesgouged,inbundlenumber-.5.Coilnumber-,edgesdented/buckledwherehandlinggearmarked,affects–windings.6.Coilnumber-,edgesof–windingsaffectedbydeepscoremarks.7.-coilsinnerturnstelescopedoutto–centimeters.。
海运常用英文词汇缩写
RT- REVENUE TON
SATCOM- SATELLITE COMMUNICATION
SHEX- SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED
SHINC- SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED
SOC- SHIPPER OWNED CONTAINER
GRD- GEARED
GRLS- GEARLESS
GRT- GROSS REGISTERED TON
H/L- HEAVY LIFTቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
HA- HATCH
HO- HOLD
HOHA- HOLDS/HATCHES
INCL- INCLUDING
ISO- INTERNATIONAL SAFETY ORGANIZATION
SSHEX- SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS EXCLUDED
SSHINC- SATURDAYS, SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED
ST- SHORT TONS; 2,000LBS
STBD- STARBOARD
SUB- SUBJECT TO
SWL- SAFE WORKING LOAD
PLS- PLEASE
PLTS- PALLETS
POD- PORT OF DISCHARGE
POL- PORT OF LOADING
QTE- QUOTE
R- ARE
RDLY- REDELIVERY
RDR- RADAR
RGE- RANGE
RND- ROUND (VOYAGE)
RNGE- RANGE
RO-RO- ROLL ON ROLL OFF
[知识]海运术语及缩略语
海运术语及缩略语BAF(=FAF=BAC) BUNKER ADJUSTMENT FEE 燃料附加费FAF(=BAF=BAC) FUEL ADJUSTMENT FEE 燃油附加费BAC(=BAF=FAF) BUNKER ADJUSTMENT CHARGE 燃料附加费CAF CURRENCY ADJUSTMENT FEE 货币贬值附加费C&F COST + FREIGHT 成本+运费CIF COST + INSURANCE + FREIGHT 成本+保险+运费FOB FREE ON BOARD 离岸价格CFS(=LCL) CONTAINER FREIGHT STATION 并装货LCL(=CFS) LESS CONTAINER LOAD 拼装货CY(=FCL) CONTAINER YARD 整柜货FCL(=CY) FULL CONTAINER LOAD 整柜货TABLE RELEASE 电放SURRENDERED 电放D/O DELIVERY ORDER 小提单ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日FAK FREIGHT ALL KIND 不分ITEM计费IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 内陆点一贯运送POA PLACE OF ACCEPTANCE 收货地POD PORT OF DISCHARGE 卸货地TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20’货柜FEU FORTY FOOT EQU IVALENT UNITS 40’货柜THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊柜费T/C(=W/C) TERMINAL CHARGE 仓租费W/C(=T/C) WAREHOUSE CHARGE 仓租费NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船营运共同运送CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 结关日O/B ON BOARD DATE 装船日D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地运送费PNW PACIFIC NORTHWEST 美国线西北岸PSW PACIFIC SOUTHWEST 美国线西南岸W/C WEST COAST 美国线西岸E/C EAST COAST 美国线东岸MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陆桥运输A/W ALL WATER 全海路运输B/L BILL OF LOADING 提单S/O SHIPPING ORDER 舱位订单CLP CONTAINER LOAD PLAN 货柜明细P.P. FREIGHT PREPAID 运费台湾付C.C. FREIGHT COLLECT 运费国外付D/A DOCUMENTS DELIVER AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/P DOCUMENTS DELIVER AGAINST PAYMENT 付款交单T/T TELEX TRANSFER 电汇FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRESET ASSIMILES 国际货运承揽业者联盟GRI GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高I/A INDEPENDENT ACTION 单一价格调整N.O.R. NON-OPERATING-REEFER CONTAINER 冷冻代用柜M.A.F. MFS ADJUSTMENT FACTOR 最惠客户条款UIFA US$ IMPACT FREIGHT ADJUSTMENT 美元变动附加费W/M WEIGHT OR MEASUREMENT 按重量或尺码收费CBM CUBIC METRE 立方米BT BERTH TERM 码头交收条款CSE / CRT CASE / CRATE 木箱/木疏箱FIO FREE IN & OUT 船东舱底交收条款FILO FREE IN LINER OUT 船东只负责卸不负责装FLT FULL LINER TERM 班轮条款GW GROSS WEIGHT 毛重CW CHANGEABLE WEIGHT 收费重量VOL WT VOLUME WEIGHT 体积重ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆货箱堆场LIFO LINER IN FREE OUT 船东只负责装不负责卸M/S MOTOR SHIP 内燃机轮船M/V MOTOR VESSEL 内燃机轮船ORC ORIGIN RECEIVING CHARGE 广东省头程收货费P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会PKG PACKAGE 件PLT PALLET 托盘R/T REVENUE TON 运费吨STC SAID TO CONTAIN 据说货物内装TBA TO BE ADVISED 稍后通知TBN TO BE NOMINATED 稍后指定LIO LINER IN & OUT 班轮条款VOL WT VOLUME WEIGHT 体积重NEUTRAL BODY 中立机构DEMURRAGE 延期停用补偿费DETENTION 延迟费STORAGE 保管费、栈租STUFFING 装柜DEVANNING 拆柜SHUT OUT 退关STRAIGHT LOAD 单一品名OAC OUTPORT ADD-ON CHARGE 外港附加费PCC PANAMA CHNAL CHARGE 巴拿马运河费PSS PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费EX-WORKS 工厂价EX-FACTORY 工厂价FOR FREE ON RAIL 工厂价。
海运业务常用缩略语大全
读书破万卷,下笔如有神
海运业务常用缩略语大全
海运业务常用缩略语大全
简称中文解释英文全称
A/W 全水路All Water
ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading
B/R 买价Buying Rate
BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor
C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT
C.C 运费到付Collect
C.S.C 货柜服务费Container Service Charge
C.Y. 货柜场Container Yard
C/(CNEE) 收货人Consignee
C/O 产地证Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行Customs House Broker
CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity
CPT 运费付至目的地Carriage Paid To
CTNR 柜子Container
好记性不如烂笔头。
海运术语及缩略语
海运术语及缩略语海运术语及缩略语是在国际海运业中常用的一种语言,是海运货物业务中不可或缺的一部分。
这些术语和缩略语涉及到海运货物业务的各个方面,包括运输、装卸、保险、法律等。
下面详细介绍一些常见的海运术语及缩略语。
1. B/L —— Bill of Lading(提单)B/L是海运货物运输的重要文件,是发运人和收货人之间的合同。
在提单上,会列明货物的品种、数量、收货人、发货人、起点、终点、船名、航次及托运条件等重要信息。
提单是提取货物的重要凭证之一。
2. C/F —— Carried Forward(续载)当货物装船运往目的港时,如果已经签订了提单,但是其他费用还没有被结算,就可以在提单上标注“C/F ”,表示其他费用会在之后的时间内结算。
3. D/A —— Documents against Acceptance(承兑交单)D/A是一种支付方式,是在收到提单后由银行承兑,并在出口收货人付款后支付供货人的货款。
这种支付方式比较安全,可减少买方不履行付款义务的风险。
4. ETD/ETA —— Estimated Time of Departure/Estimated Time of Arrival(预计出发时间/预计到达时间)ETD和ETA是指货船离港和到达港的时间。
这些时间是运营商提前计划的,但由于天气、海况和其他因素的影响,时间可能有所变化。
5. FCL/LCL —— Full Container Load/Less than Container Load (整箱/拼箱)FCL和LCL都是指海运中运输货物的方式。
FCL代表整箱运输,包括一个或多个货柜;而LCL表示拼箱运输,也就是多个发货人之间共同使用同一货柜。
6. GRI —— General Rate Increase(一般费率涨价)GRI是指船运公司为其服务调价的做法,因为运规和服务条件的变化而需调整价格。
这是个行业惯例,但如果涨价太高,就可能使一些舱位空置。
海洋运输英文缩略语
海洋运输英文缩略语海洋运输常用英文缩略语在国际航运业务和国际贸易的各种来往函电及有关文件中,会经常碰到一些英文缩略语,这些缩略语,尽管在一般普通词典中没有占有一席之地,以下是小编整理的海洋运输常用英文缩略语,希望对大家有所帮助。
海洋运输英文缩略语篇1CQD customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度C. T. L. O. constructive total loss only 仅承保推定全损CUB cubic 立方CUFT cubic feet 立方英尺CY container yard 集装箱码堆场D206 diesel oil 206 tong 柴油 206吨D/A document. against acceptance 承兑交单D.B. deals and battens(timber)垫板和板条DD dated 日期D/D demand draft 汇票、银行汇票D. D. O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费DDU delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价DEM demurrage 滞期费DEPT departure (船舶)离港DEQ delivered ex quay 目的港码头交货价DESP despatch money 速遣费DEST destination 目的.地(港)DFL draft full load 满载吃水DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DISCH d1scharge 卸货D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费DO ditto 同上,同前D.O. diesel oil 柴油DOZ dozen (一)打DP direct port 直达港D.S. direct surcharge 直航附加费D.T.A. definite time of arrival 船舶确切抵港时间D.W. dock warrant 码头收货单DWC deadweight capacity 受载量DWT dead weight tonnage 载重吨EFF efficiency 效率EIU even if used 即使用也不计算ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的ENG engine 发动机,(主)机EQ equal 等于EST estimated 估计的,预计的ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间ETC expected time of commencement 预计开始时间ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间ETE estimated time enroute 预计(在海上)航行时间ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间EXP export 出口EXT extenslon 电话分机,延长F fuel oil 燃油FAQ fair average quality 中等货FC floating crane 浮吊FCA free carrier 货交承运人F. D. free discharge (船方)不负担卸货费用F.&D. freight and demurrage 运费和延滞费FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱F. I.B. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格FILO free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费FIO free in and out 船方不负担装卸费FIOST free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费FLT full liner terms 全班轮条款FM from 从……来自F/N fixture note 订舱确认书FO fuel oil 燃油FO firm offer 实盘海洋运输英文缩略语篇2A/W全水路CTNR柜子CY/CY 整柜交货ANER亚洲北美东行运费协B/L海运提单B/R买价BAF燃油附加费C&F成本加海运费C.C运费到付C.S.C货柜服务费C.Y.货柜场C/(CNEE)收货人C/O产地证CAF货币汇率附加费CFS散货仓库CFS/CFS散装交货(起点/终点)CIP 运费COMM商品CPI运费付至目的地D/A承兑交单D/O到港通知D/P付款交单DAF边境交货DDC 目的.港码头费DDP完税后交货DDU 未完税交货DEQ目的地码头交接POD目地港POL装运港MTD多式联运单据N/F通知人NVOCC无船承运人O/F海运费EPS设备位置附加费ExI厂交货人F/F货运代理FAF燃料附加费FAK各种货品FAS装运港船边交货FCA货交承运人FCL整柜FeederVessel/Lighter驳船航次FEU40'柜型FMC联邦海事委员会FOB船上交货GRI全面涨价PSS旺季附加费S/(Shpr)发货人S/C售货合同SS/O装货指示书SC服务合同SSL船公司T.0.C码头操作费T.R.C码头收柜费TT/S转船,转运IA各别调价L/C信用证LandBridge陆桥LCL拼柜。
常用海运缩略语
常用海运缩略语常用海运缩略语是在船运业中常见的缩写、缩略词和简称,这些缩写常用于海运文档、航线安排、合同、报告和其他相关文件中。
了解这些缩略语的含义对于海运业务的操作和管理非常重要。
本文将介绍一些常用的海运缩略语。
1. FCL—Full Container Load(整箱货运)全称为Full Container Load,表示一批货物装填在一个整柜中,通常整柜货物装载适用于货物数量较大的情况,以获得经济效益和采购成本的最小化。
2. LCL—Less than Container Load(拼箱货运)全称为Less than Container Load,是针对包裹数量少的小量货物而存在的海运业务形态。
3. ETA—Estimated Time of Arrival(预计到达时间)预计到达时间,指计划中货物到达指定港口的时间。
4. ETD—Estimated Time of Departure(预计出发时间)预计出发时间,指货物计划离开港口的时间。
5. POD—Port of Discharge(卸货港口)卸货港口,表示货物最终将到达的港口。
6. FOB—Free on Board(船上交货)FOB是最常用的海运价格术语之一,指卖方必须在装船时把货物装上船,不需要为运输、装载或处理货物支付额外费用。
通常情况下,发货人支付出厂价和包装费,然后船运费和其他相关费用由买家承担。
7. CIF—Cost, Insurance and Freight(成本、保险和运费)CIF是指卖方向买方提供货物的成本、保险和运费,买卖双方在交货前必须达成一致。
8. BL—Bill of Lading(提单)提单是一种证书,证明货物已经定位并已在某个港口接受托运,提单还可以作为货物移动过程中所有者的证明。
提单是航运过程中重要的文件之一,包含了货物数量、类型、进出口国家、起止港口、承包人、付款条件、保险和金额等详细信息。
9. CY-CY—Container Yard to Container Yard(集装箱场到集装箱场)案例:CY-CY是一种海运协议,表示货物从起运港口的集装箱场到目的地港口的集装箱场。
海运业务常用英文缩略语
CPT运费付至目的地Carriage Paid To
好记性不如烂笔头
读书破万卷,下笔如有神
FMC联邦海事委员会Federal Maritime Commission
FOB船上交货Free On Board
GRI全面涨价General RateIncrease
H/C代理费Handling Charge
C&F成本加海运费COST AND FREIGHT
C.C运费到付Collect
C.S.C货柜服务费Container Service Charge
C.Y.货柜场Container Yard
C/(CNEE)收货人Consignee
C/O产地证Certificate of Origin
CAF货币汇率附加费Currency Adjustment Factor
CFS散货仓库Container Freight Station
CFS/CFS散装交货(起点/终点)
CHB报关行Customs House Broker
CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To
HBL子提单House B/L
I/S内销售InsideSalestips:感谢阅读,本文由我司收集整编,如有疑
问,请与我司联系!
好记性不如烂笔头
读书破万卷,下笔如有神
海运业务常用英文缩略语
简称中文解释英文全称
A/W全水路All WatER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmerica
EastboundRate
B/L海运提单Bill of Lading
海运业务常用缩略语(2)
海运业务常用缩略语(2)英文缩略语英文原文中文译文a·a· always afloat 永远漂浮abt about 大约,关于a/c account 计算a/c account current 账户acct account 账目,账户a·&c·p· anchors&chains 锚和锚链试验台acpt acceptance 接受adcom address commission 订舱佣金,租船佣金m address commission 订舱佣金,租船佣金adft aft draft 艉吃水adv. advise 通知adv advance 提前a·f· advanced freight 预付运费a·f·b· air freight bill 空运运单afmt after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后 agrd agreed 同意agrt agreement 协议agt agent 代理agw all going well 取决于)一切顺利a·h· after hatch 后舱am morning 上午a·m· above mentioned 上述的amt amount 金额、数额a·n · arrival notice 到达通知a/p additiona primium 额外保险费\老船加保费appr approximate 大约approx approximate 大约a/r all rlsks against all 一切险、承保一切风险a/s after sight/alongside 见票后/船边asap as s00n as possible 尽,决、尽速asf as follows 如下asst assistant 助理,援助atl actual total loss 实际全损attn attention 由··收阅auto automatic 自动的a.v ad valorem 从价费率avg average 平均,海损ba bale capacity 包装容积baf bunker adjustment factor 燃油附加费bal balance 平衡、余额、差额butc baltime uniform time charter 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同bb below bridges 桥楼以下(容积)bd banking days 银行工作日b/d bar draught 河口)沙洲吃水bdi both dates inclusive 包括首尾两日bdl bundle 捆b/e bill of exchange/bill of entry 汇票/进口报告书beam breadth of the vessel 船宽bends both ends 装卸港bfi baltic freight index 波罗的海运价指数b/g bonded goods 保税货物bg bags 袋b/h bill of health 健康证明书bimco baltic international maritime conference波罗的海国际航运公会biz business 业务b/l bill of lading 提单bl blading bill of lading 提单blft bale feet 包装尺码(容积)blk bulk 散装blkr bulker 散装船blt built (船舶)建造(年月) bm beam 横梁(船舶型宽)b. o. buyer's option 买方选择boc bank of china 中国银行b/p bills payable 应付票据b/r bills receivable 应收票据b. rgds best regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)b/s bill of sale/bill of store 抵押证券/船上用品免税单bs/l bills of lading 提单(复)b/st bill of sight 临时起岸报关单,见票即付汇票b. t. berth terms/liner terms 班轮条款c. a. l currency adjustment factor 货币附加费cancl cancelling 解约,解除合同capt captain 船长cc carbon copy 抄送c.c civil commotions 内乱c. c. continuation clause 连续条款ccib china commodlties inspection bureau 中国商检总局ccic china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司ccpit china council for promotion of international trade 中国国际贸易促进委员会c&d collected and delivered 运费收讫和货物交毕c/e chief efgineer 轮机长cert certificate 证书c. f. cubic feet 立方英尺c&f cost and freight 货价加运费cfm confirm 确认、证实cfmd confirmed 已确认、已证实cfr cost and freight 货价加运费(运费付至目的港)cfs container freight station 集装箱货运站c.g.a cargo's proportion of general average 共同海损货物分摊额chges charges 费用,责任c.i. consular invoice 领事签证c/i certificate of insurance 保险证明书c&i cost and insurance 货价加保险c.i.c china insurance clause 中国保险条款cif cost of insurance and freight 货价加保险和运费cif&c cost,insurance,freight and commission 货价加保险费运费及佣金cip carriage and insurance paid to 货价加付至指定目的地的运、保费cl. clause 条款、条文cl. b/l clean bill of lading 清洁提单clp container load plan 集装箱装箱单c/n consignment note/cover note credit note 发货通知书/认保单贷方通知单co. company 公司c/o (in)care of 转交c/o certificate of origin 原产地证明书coa contract of affreightment 包运合同c.o.d. cash on delivery 现金交货com commission 佣金comm. commlssion 佣金conbill conference bill of lading 公会提单congen conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单consec consecutive 连续的cont continent of europe 欧洲大陆co-op co-operation 合作corp. corporation 公司cosco china ocean shipping company 中国远洋公司costaco china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司c/p charter party 租船合同c. p.d. charterers pay dues 租船人负担税捐cpt carriage paid to 货价加付至指定目的地的运费cqd customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费c. r. current rate 现行费率cst centistoke 厘拖,表云燃油浓度c. t. l. constructive total loss 推定全损c. t. l. o. constructive total loss only 仅承保推定全损ctr contract 合同cub cubic 立方cud could 能、可(过去式)cuft cubic feet 立方英尺cum cubic meter 立方米cy container yard 集装箱码堆场d diesel oil 柴油d206 diesel oil 206 tong 柴油 206吨d/a direct additional 直航附加费d/a documents against acceptance 承兑交单daf delivered at frontier 边境指定地点交货价d.b. deals and battens(timber)垫板和板条d/c deviation clause 绕航和条款dd dated 日期d/d delivered at docks 码头交货d/d demand draft 汇票、银行汇票d/d days after date 到期后······日d. d. o dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费ddp delivered duty paid 目的地约定地点交货(完税后)价ddu delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价del delivery 交船(期),交货dem demurrage 滞期费dep departure (船舶)离港dept departure (船舶)离港dept department 处、部(门)deq delivered ex quay 目的港码头交货价des delivered ex ship 目的港船上交货价desp despatch money 速遣费dest destination 目的地(港)df dead freight 空船费dfl draft full load 满载吃水dft draft 吃水、汇票、草稿dhd demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半dhdwts despatch money half demurrage and for working time saved 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dhdwts despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dia. diameter 直径disch d1scharge 卸货dist distance 距离d.l.o dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费dlvy delivery 交货do ditto 同上,同前d/o delivery order 提货单d.o. diesel oil 柴油docs documents 单证doz dozen (一)打d/p documents against payment 付款后交付单据dp direct port 直达港d/s deviation surcharge 绕航附加费d.s. direct surcharge 直航附加费d.s. sea damage 海上损害d.t.a. definite time of arrival 船舶确切抵港时间dtls details 详情d.w. dock warrant 码头收货单d.w. deadweight 载重吨dwc deadweight capacity 受载量dwct deadweight cargo tonnage 载重吨,受载吨dwt dead weight tonnage 载重吨dwtc dead weight tonnage of cargo 货物载重吨eff efficiency 效率e.g. example gratia, for example 例如eiu even if used 即使用也不计算e/m export manifest 出口载货清单,出口舱单encl enclosure or enclosed 附件或所附的eng engineer 工程师,轮机员eng engine 发动机,(主)机e.&o.e. errors and ommisions excepted 有错当查/错误和遗漏不在此限eq equal 等于e.r. en route (船舶)在途中est estimated 估计的,预计的eta estimated time of arrival (船舶)预计抵港时间etad expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间etb expected time of berthing (船舶)预计靠泊时间etc expected time of commencement 预计开始时间etc. et cetera 等等etcd estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间etd estimated time of departure (船舶)预计离港时间ete estimated time enroute 预计(在海上)航行时间etl estimated time of loading (船舶)预计开装时间ets estimated time of sailing (船舶)预计开航时间ex excluding 除外,扣除exp export 出口exps expenses (费用)支出ext extenslon 电话分机,延长exw ex work 产地交货价f fuel oil 燃油faa free of all average 一切海损均不赔偿faq fair average quality 中等货fas free alongside ship 船边交货价fc floating crane 浮吊f/c forecast 预报fca free carrier 货交承运人fcl full container load 整箱货f. d. free discharge (船方)不负担卸货费用fdft fore draft 吃水、艏吃水f.&d. freight and demurrage 运费和延滞费fefc far east freight conference 远东水脚公会feu fourty equivalent ufit 40英尺标准箱f. i. free in (船方)不负担装货费f. i.b. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格f. i.b. free into barge (燃料)交到油驳价格filo free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费filsd free in lashed,secured and dunnaged 船方不负担装货、捆扎、加固、隔垫(料)等费用fio free in and out 船方不负担装卸费fios free in,out and stowed 船方不负担装卸费和理舱费fiost free in,and out,stowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费fiw free in wagon 船方不负担装人货车费flt full liner terms 全班轮条款flws follows 跟随,下面fm from 从……,来自f/m export freight manifest 出口载货运费清单,运费舱单f/n fixture note 订舱确认书fo free out 船方不负担卸货费fo fuel oil 燃油fo for orders 等待指示fo firm offer 实盘fob free on board 船上交货\ 离岸价格fod free of damage 损害不赔f.o.w first open water 解冻后首次派船f. p. floating (oropen)policy 船名未定保险卑fpa free of particular average 平安险fr from 自从f. r. &c. c. free of rlots and civil commotions 暴动和内乱不保条款f. r. o.f fire rlsk on freight 货物火灾险frt freioht 运费ft foot or feet 英尺f/t freight ton 运费吨f. t. full terms。
海运术语缩略语
海运术语缩略语&海运术语缩写?(2010-04-15 13:27:09)转载A/W?全水路?All?WaterANER?亚洲北美东行贸易术语运费协定?Asia?NorthAmerica?EastboundRate B/L?海运提单?Bill?of?LadingB/R?买价?Buying?RateB海运AF?燃油附加费?Bunker?AdjustmentFactorC&F?成本加海运费?COST?AND?FREIGHTC.C?运费到付?CollectC.S.C?货柜服务费?Container?Service?ChargeC.Y.?货柜场?Container?YardC/(CNEE)?收货人?ConsigneeC/O?产地证?Certificate?of?OriginCAF?货币汇率附加费?Currency?Adjustment?FactorCFS?散货仓库?Container?Freight?StationCFS/CFS?散装交货(起点/终点)CHB?报关行?Customs?House?BrokerCIF?成本,保险加海运费?COST,INSURANCE,FRIGHTCIP?运费、保险费付至目的地?Carriage?and?Insurance?Paid?ToCOMM?商品?CommodityCPT?运费付至目的地?Carriage&nb中国海运网sp;Paid?ToCTNR?柜子?Conta海运贸易术语inerCY/CY?整柜交货(起点/终点)D/A?承兑交单?Document?Against?AcceptanceD/O?到港通知?Delivery?OrderD/P?付款交单?Document?Against?PaymentDAF?边境交货?Delivered?At?FrontierDDC?目的港码头费?Destination?Delivery?ChargeDDP?完税后交货?Delivered?Duty?PaidDDU?未完税交货?Delivered?Duty?UnpaidDEQ?目的港码头交货?Delivered?Ex?QuayDES?目的港船上交货?Delivered?Ex?ShipDoc#?文件号码?Document?NumberEPS?设备位置附加费?Equipment?Position?SurchargesEx?工厂交货?Work/ExFactoryF/F?货运代理?Freight?ForwarderFAF?燃料附加费?F海运术语ess啥意思uel?AdjustmentFactorFAK?各种货品?Freight?All?KindFAS?装运港船边交货?Free?Alongside?ShipFCA?货交承运人?Free&股票术语nbsp;CarrierFCL?整柜?Full?Container?LoadFeeder?Vessel/Lighter?驳船航次FEU?40‘柜型?Forty-Foot?Equivalent?Unit?40’FMC?联邦海事委员会?Federal?Maritime?CommissionFOB?船上交货?Free?On?BoardGRI?全面涨价?General?RateIncreaseH/C?代理费?Handling?ChargeHBL?子提单?House?B/LI/S?内销售?Inside?SalesIA?各别调价?Independent?ActionL/C?信用证?Letter?of?Credit海运门Land?Bridge?陆桥LCL?拼柜?Less?Than?Container?LoadM/T?尺码吨(即货物收费以尺码计费)?Measurement?Ton MB/L?主提单?Master?Bill?Of?LoadingMLB?小陆桥,自一港到另一港口?Minni?Land?BridgeMother?Vessel?主线船MTD?多式联运单据?Multimodal?Transport?DocumentN/F?通知人?NotifyNVOCC?无船承运人?Non?Vessel?OperatingCommon?Carrier O/F?海运费?Ocean?FreightOBL?海运提单?Ocean?(or?original?)B/LOCP?货主自行安排运到内陆点?Overland?Continental?Point OP?操作?OperationORC?本地收货费用(广东省收取)?Origen?Recevie?Charges P.P?预付?PrepaidPCS?港口拥挤附加费?Port?Congestion?Surcharge宁波海运POD?目地港?Port?Of?DestinationPOL?装运港?Port?Of?LoadingPSS?旺季附加费?Peak?Season?SuchargesS/(Shpr)?发货人?ShipperS/C?售货合同?Sales?ContractS/O?装货指示书?Shipping?OrderS/R?卖价?Selling?RateS/S?Spread?Sheet?Spread?SheetSC?服务合同?Service?ContractSSL?船公司?Steam?Ship?LineT.O.C?码头操作费?Terminal?Operations?OptionT.R.C?码头收柜费?Terminal?Receiving?ChargeT/S?转船,转运?Trans-ShipT/T?航程?Transit?TimeTEU?20‘柜型?Twenty-Foot?Equivalent?Unit?20’THC?码头操作费(香港收取)?Terminal?Handling?Charges TTL?总共?TotalTVC/?TVR?定期定量合同?Time?Volume?Contract/?Rate VOCC?船公司?Vessel?Operating?Common?CarrierW/M?即以重量吨或者尺码吨中从高收费?Weight?or?Measurem国际海运术语ent?tonW/T?重量吨(即货物收费以重量计费)?Weight?TonYAS?码头附加费?Yard?Surcharges?史上最全航运术语和缩写2010-10-05 00:00分享史上最全航运术语和缩写?2010-03-18 14:42?|?(分类:锭)????? 缩写英文名称中文名称?一切险??value?实际现金价值?a.d.(a/) after date ...日期以后?A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费?空运运单?实际毛重,实际总重量?A.H. AFTER HATCH 后舱?A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知?A.O. account of ...的帐上?A.V. AD VALOREM ACCORDING TO?VALUE?运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率A/C for account of 费用由...负担?A/or and/or 和/或?A/P account paid 已付帐款?A/R ALL RISKS 一切险?a/s after sight 见票后...?A/S alongside 靠码头,并靠他船?aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮?AC account current 往来帐户,活期存款帐户,流通帐?ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 绿色通道费?acc. acceptance;accepted 已接受?acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例?ACCT ACCOUNT 帐目,帐户?ACPT ACCEPTANCE 接受?ad val.(a/v) ad valorem (according to?value) 从价费率(按离岸价格)?ADC ADVANCE CHARGES?ADCOM/M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金?ADFT AFT DRAFT 艉吃水?ADP automated data processing 自动数据处理?ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road?ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前?AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international roadAFC AMS Filing Charges 美国自动报关费?AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价?Agcy agency 代理公司,代理行?AGRD AGREED 同意?AGRT AGREEMENT 协议?Agt. agent 代理人?AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利?AM ANTE MERIDIEM 上午?AMT AMOUNT 金额,数额?AMT Air Mail Transfer 航空邮寄?approx. approximately 大约?arr. arrival 到达,抵达?arrd. arrived 到达,抵达?ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速?ASF AS FOLLOWS 如下?ass. associate 准会员,公司?ATA actual time arrival 实际到达时间?ATD actual time of departure 实际出发时间?ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统?ATP Agreement for the International Carriage of Perish able Foodstuffs?ATTN ATTENTION 由...收阅?Atty attorney 律师(美),代理人?auth. authorized 授权的,认可的?aux. auxiliary 辅助的,辅助设备?AWB Air Waybill 空运单?燃油附加费?燃油附加费系数?B.C. bulk cargo 散装货?包括始末两天?B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意?B.T. BERTH TERMS 班轮条款?B.W. bonded warehouse 保税仓库?B/D bank(ers) draft 银行汇票?B/G bonded goods 保税货物?B/L BILL OF LADING 提单?BA BALE CAPACITY 包装容积?BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费?BAL BALANCE 平衡?BDL BUNDLE 捆?bdth breadth 宽度,型宽?Bdy boundary 边境,界线?BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽?BENDS BOTH ENDS 装卸港?BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会?BIZ BUSINESS 业务?Bk. bank 银行?BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费?Bkge brokerage 佣金,经纪费?BL BALE 包(装)?BLADING BILL OF LADING 提单?BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)?BLK BULK 散装?BLKR BULKER 散装船?BP Base Port 基本港?brl. barrel 桶,分英制美制两种?BS/L BILLS OF LADING 提单(复)?bxs. boxes 盒,箱?C&F COST AND FREIGHT 货价加运费?c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕? 货币贬值附加费系数?货币贬值附加费?C.B. container base 集装箱底?交货前付现?C.F. CUBIC FEET 立方英尺?C.H. carriers haulage 承运业?货物装卸费?交货前付现款?成本,保险费,运费,加汇费价格?成本,保险费,运费,加利息价格?成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格?成本,保险费,运费,佣金,加利息价格?成本,保险费,运费,利息,加汇费价格?成本,保险费,运费,利息,加佣金价格?伦敦条款到岸价格?到岸价加战争险?货到付款?铁路)装运集装箱的平板车?装船付船?C.P. Customs of Port 港口惯例?C.T. conference terms 公会条款?C/D customs declaration 报关单?C/N consignment note 发货通知书?C/O (IN) CARE OF 由...转交?C/O certificate of origin 原产地证明?C/P CHARTER PARTY 租船合同?C/P blading charter party bill of lading 租船提单? C/T Container Terminal 集装箱码头? CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号?CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费?CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会?CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费?CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费?CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统?cbm cubic meter 立方米?CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署?CC CARBON COPY 抄送?cc charges collect 收取运费?CCL customs clearance 清关?CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务?CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议?CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价?CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站?CFS CFS Charge 集装箱场站费用?Ch.fwd charges forward 运费到付?CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款?CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)?CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金?CIM International Convention concerning the carriage of Goods by Railway?CIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)?CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway?CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的?CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单?cm centimetre(s) 厘米?cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米?CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road?cnee consignee 收货人?cnmt/consgt. consignment 发运?cnor consignor 发货人?CO. COMPANY 公司?COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同?COD Change of Destination 更改目的地(改港)?COD Charge of Diversion 转港费?COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间COMM. COMMISSION 佣金?CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单?CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单?CO-OP CO-OPERATION 合作?COP customs of port 港口惯例?CORP. CORPORATION 公司?COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司?COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约?CP carriage paid 运费已付?CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会?CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)?CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸?CSC Container service charge 集装箱运输费用?CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约? CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会?CST Container Service Tariff 集装箱运输费率?CT combined transport 联合运输?CTD combined transport document 联合运输单证?CTO combined transport operator 多式联运经营人?CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)?cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺?cu.in. cubic inch(es) 立方英寸?CUB CUBIC 立方?CUC Chassis Usage Charge 拖车运费?CUC Chassis Usage 托盘使用费?CUFT CUBIC FEET 立方英尺?CUM CUBIC METER 立方米?CVGK customs?value?per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值?CVGP customs?value?per gross pound (毛重)每磅海关价值?CWE cleared without examination 未经查验过关的?CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款?cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅?CY CONTAINER YAND 集装箱堆场?cy currency 货币?CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费?D DIESEL OIL 柴油?船边交货?D.F DEAD FREIGHT 空舱费?确报,船舶确切到港时间?D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单?D/O DELIVERY ORDER 提货单?D/O Delivery Order 交货单(小提单)?D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单?D/R Dock Receipt 场站收据?D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨?DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)?Dbk drawback 退(关)税?DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统?DCF Documentation Fee 单证费?DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费?DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货?DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货?DEM DEMURRAGE 滞期费?DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港?DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)?DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)?DESP DESPATCH MONEY 速遣费?DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东?DFT DRAFT 吃水?DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费?DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半?DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞并按节省的工作时间计算?dia diameter 直径?DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费?dir. direct 直接?dm3 cubic decimetre(s) 立方分米?DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证?DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量?DWCC dead weight cargo capacity 载重量?DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量?DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨?DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨?E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)?E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如?e.g. for example 例如?E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单?EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费?EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费?ECU European currency unit 欧洲货币单位?EDI electronic data interchange 电子数据交换?EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport?EDP electronic data processing 电子数据处理?EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费?EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)?EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)?EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费?ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的?ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费?ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费?ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间?ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间?ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间?ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间?ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间?ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间?ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间?ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间?excl. excluding 不包括,除...外?EXP EXPORT 出口?EXPS EXPENSES (费用)支出?EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)?F FUEL OIL 燃油?一切海损不赔险?尽快(装卸)?货运代理人佣金?中等质量货物?F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费?共同海损不赔险?船方不负担装货费和理舱费?驳船上交货??港内交货?船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用?船方不负担装卸费和理舱费?船方不负担装入货车费?方便国旗?损坏不赔?第一解冻日(保)?单独海损不赔?F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单?F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨?FAK freight all kinds (不分品种)同一费率?FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划?FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)?FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单? FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人?FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货?FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明?FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险? FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明?FDFT FORE DRAFT 艏吃水?FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱?FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明?FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外?FI FREE IN (船方)不负担装货费用?FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用?FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用?FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓? firavv first available 最有效的?FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用?FLT forklift truck 叉车?FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款?FM FROM 从...,来自...?FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会?FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)?FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险?FPAD freight payable at destination 目的地付运费?FR flat rack(container)?FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况?FRT FREIGHT 运费?Frt.fwd. freight forward 到付运费?frt.ton freight ton 运费吨?FRZ Frozen 冰冻?FT FOOT OR FEET 英尺?ft.ppd. freight prepaid 运费预付?FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积?FWD FORWARD 前部?FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水?fwdr. forwarder 货运代理人?FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据?G.A. general average 共同海损(保)?共同海损协议(合同)?共同海损分摊额(保)?政府海运提单?G.C. general cargo 杂货?杂货费率?GA GENERAL AVERAGE 共同海损?GDP gross domestic product 国内生产总值?GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同? GFA general freight agent 货运总代理?GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间?GNP gross national product 国民生产总值?GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)?GRD GEARED 带吊杆的?GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长?GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨?GSA General Sales Agent 销售总代理?GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制?GW GROSS WEIGHT 毛重?h.p. horse power 马力?H.Q. headquarters 总部?h/lift heavy lift 重件货?HA HATCH 舱口?HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸?HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单?HBL House Bill of Lading 无船承运人提单?HD HEAVY DIESEL 重柴油?hdlg handling 处理,手续?HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统? hgt height 高度?HO HOLD 货仓?HRS HOURS 小时?HTD Heated 加热?HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码?按照?I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...?借据,欠条?包括单独海损(保)?IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费?IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费?ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金?ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)?IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费?IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)?IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码?IMO IMCO additional 危险品附加费?IMP. IMPORT 进口?in. inch(s) 英寸?INC. INCLUDING 包括?incl. including 包括?INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则? INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization?INST INSTANT 本月的?INT INTENTION 意下,企图?INTRM intermediate point 中转点?inv. invoice 发票?IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比?IPF Inspection Fees 集装箱检查费?IU IF USED 如果使用?K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅?KG KILOGRAM 公斤?KM KILOMETER 公里?时速?km2 square kilometre 平方公里?kn knot(s) 结?kW kilowatt 千瓦?kWh kilowatt-hour 度,千瓦时?l.& d. loss and damage 损失与残损?l.& u. loading and unloading 装卸?全长?L.T. LOCAL TIME 当地时间?L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人?L/C LETTER OF CREDIT 信用证?L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信?L/L LOADING LIST 装货清单?L/T LONG TON 长吨?L/T liner terms 班轮条款?LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价?LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水? LASH lighter aboard ship 子母船?Lat.,lat. latitude 纬度?lb(s) pound(s) 磅?LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高?LCL Less Than Container Load 拼箱货?LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货?LD LIGHT DIESEL 轻柴油?LDG leading 导航的,主要的?LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨?leg. legal 法律上的,合法的?LEL lower explosive limit 最低爆炸极限?LFL lower flammable limit 最低燃烧极限?lgt. long ton;long tons 长吨?LH LOWER HOLD 底舱?LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费?liq. liquid 液体(的)?Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损?LLO Lift on / Lift off 上下车费?LNG Liquefied natural gas 液化天然气?LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装?LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长?load loading 装货?LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货? loc. local;location 当地;位置?Long.,long longitude 经度?LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气?LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用?LT LINER TERMS 班轮条款?LT letter telegram 书信电报?LTA lighter than air system(airships)?LTD LIMITED 有限(公司)?ltge lighterage 驳运费?ltr. lighter 驳船?lump lump sum 包干金额,总数?M minimum(rate classification) 最低(运费)?m metre(s) 米?M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价?M.H. Merchants Haulage 商船运输?M.S. MOTOR SHIP 内燃机船?M/R mates receipt 大付收据?M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据?M/S Motor ship 内燃机船?M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮? M/V Motor Vessel 内燃机船?M+R maintenance and repair(centre) 维护修理?m3 cubic metre(s) 立方米?MACH modular automated container handling?MAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费?MAWB Master Air Waybill 总运单(空)?MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)?Mdse merchandise 商品?MFN Most Favoured Nation 最惠国?MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)?MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择? MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择? msbl missing bill of lading 丢失提单?msca missing cargo 灭失货物?MT motor tanker 内燃机油轮?MTD multimodal transport document 多式联运单证?MTO multimodal transport operator 多式联运经营人?MTON MEASUREMENT TON 尺码吨?MV MOTOR VESSEL 内燃机船?N normal(rate classification) 普通货(运价)??value?无商业价值?不另说明?不管卸货?不迟于,不晚于?不另编号?未另列出?未列名?未列名??value?declared 未声明价值?N/M NO MARK 无麦头?n/n non-negotiable 不可转让的?N/O no order 无定单?N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书?NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅? NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人?NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单? NGO non governmental organization 非官方组织?NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书?NR NUMBER 数字,号码?NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨?NT.WT. NET WEIGHT 净重?NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人?NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人? 燃油附加费?O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险?破损风险由货主承担?损失风险由货主承担?火灾风险由货主承担?经公路或铁路?O/D on deck 甲板上?OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费?OBL Ocean Bill of Lading 海运提单?OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船?Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单?OCB OCEAN FRT. BOX 海运费?OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人?OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点?ODS operating differential subsidy 营差别补贴?OFA ocean freight agreement 海运运费协议?OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费?ORC Original Receiving Charge 启运港接货费?OT open top(container) 开顶式集装箱?OTI 远洋运输中介公司?OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费?P & D pick up and delivery?P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会?P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会?P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款?P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会?P.& L. profit and loss 收益和损失?p.a. per annum(per year) 每年?P.A. particular average 单独海损?由代理支付?每立方英尺...镑?P.chgs particular charges 特别费用(保)?p.d. partial delivery 部分交付?每天每舱口(租船)?P.L. partial loss 部分损失(保)?邮政信箱?交货时付讫?p.t. per ton 每吨?按吨计?P/C Paramount Clause 最重要条款?P/N promissory note 期票;本票?PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损?Para paragraph 文章的段或节?payt. payment 支付,赔偿?PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费?PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费?PCT PERCENT 百分比?pd. paid 已付款?PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算? PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司? PKG PACKAGE 包装?pkge package 包装?PLP parcel post 包裹邮寄?PLTC port liner term charges?PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午?pmt prompt 即时的?POD port of discharge 卸港?POL port of loading 装港?POR port of refuge 避难港?pp/ppd prepaid/prepaid 预付?PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)?PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月?PSC Port Service Charge 港口服务费?PSS Peak season surcharge 旺季附加费?pt/dest port of destination 目的港?pt/disch port of discharge 卸港?PTL partial total loss 部分和全部损失?ptly pd partly paid 已付部分款?PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日?Q Quantity (rate classification) 数量?数量由船长决定?q.v. quod vide(which see) 见本项?Qn Quotation 引述,引用?RF Refrigerated Container 冷藏箱?RSC Restowage Charge 翻舱费?S surcharge(rate classification) 附加费?s & c shipper and carrier 托运人与承运人?S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理?S.d. small damage 小量损坏?s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数?S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否?船舶所有人的义务?平均分担单独海损?S/C surcharge 超载?S/D sailing date 启航日期?S/d sight draft 即期?S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸?S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图?S/S steamship 汽船,轮船?SB SAFE BERTH 安全泊位?SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费?SCR specific commodity rate 列名商品费率?SDR Special Drawing Rights 特别提款权?SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)?SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外?SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外?SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内?SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司?SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸司?SLI shippers letter of instruction 发货人说明?SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速?SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号?SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费?SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费?sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米?sq.in(s) square inch(es) 平方英寸?SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)?SS STEAM SHIP 蒸汽机船?stvdrs stevedores 码头装卸工人?sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证?sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可?SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东?SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租?SUBS SUBSTITUTE 代替?SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水?SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水?T.A. telegraphic address 电报挂号?航次期租船?T.D. TWEENDECK 二层柜?卸货时间?收到时间?T/C TIME CHARTER 期租?T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇?TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率?TB TO BE 将要...?TBL through bill of lading 联运提单?TBL Through Bill of Lading 全程提单?TBN to be named 待指定?TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定?TC traffic conference area(IATA)?TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)?TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费?TD time of departure 开航时间?TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)?TDC T-document fees 中转单证费?TDO telegraph delivery order 电报交货单?TDY TODAY 今天?TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物?TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱?TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金?TIF international transit by rail 国际铁路运输?TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transpor TKS THANKS 感谢?TL Total Loss 全损?TLX TELEX 电传?tnge Tonnage 吨位?TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱?TOT time of transmission 传递时间?tot. total 总共?TOW tier on weight 贸易条款?TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨?TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)?TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费?TRS Transpacific Revenue Surcharge?TWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费?u.c. usual conditions 通常情况下?U.D. under deck 下层甲板?U.DK. Upper deck 上层甲板?U/w Underwriter 保险人?ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮?ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置?ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的?UU UNLESS USED 除非使用?V VOYAGE 航程,航次?V.C. vessels convenience 方便船?v.v. vice versa 反之亦然?V/C VOYAGE CHARTER 程租船?val.?Value?价值?VAT?value?added tax 增值税?VEN Ventilated 通风?Ves. Vessels 船舶?VIC Very Important Cargo 非常重要货物?VIO Very Important Object 非常重要目标?VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船?VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮?VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人?W GROSS WEIGHT 毛重?W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险??w.c. with costs 付费的?无论清关与否?通过有效形式?W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可?担保单独海损?W.R. Warehouse Receipt 仓库收据?战争险?W/B Way-bill 运货单?W/d working day 工作日?W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费? W/O.w/o without 没有,不?w/t weight tons 重量吨?w/v weight/volume 重量或体积?WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险?wdt/wth width 宽度?WG working group 工作小组?whf wharfage 码头搬运费?Whse Warehouse 仓库?WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否?WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否? WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否?WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否?wk. Week 周,星期?WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证?WP weather permitting 天气许可的条件下?WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险?WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告?WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费?WT WEIGHT 重量?wt. Weight 重量?WTON WEIGHT TON 重量吨?WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间?WTS Winter Surcharge 冬季附加费?WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣WW warehouse warrant 仓库栈单?ww world-wide 世界性的?WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日?WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星日除外?WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星日包括在内?x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸?x pri without privileges 无例外?X,X. extra 额外的?xp express paid 快递费付讫的?YAS (Japanese)Yen Adjustment Surchae 日元币值调整附加费?AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同?BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类?Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装?without privileges 无例外?Foreign Trade 对外贸易?Entrepot Trade ( F。
海运术语缩略语
海运术语缩略语&海运术语缩写(2010-04-15 13:27:09)转载▼A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行贸易术语运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateB海运AF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage&nb中国海运网sp;Paid ToCTNR 柜子 Conta海运贸易术语inerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesEx 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 F海运术语ess啥意思uel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free&股票术语nbsp;CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of Credit海运门Land Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge宁波海运POD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurem国际海运术语ent ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard Surcharges史上最全航运术语和缩写2010-10-05 00:00分享史上最全航运术语和缩写2010-03-18 14:42 |(分类:? ? 锭)缩写英文名称中文名称a.a.r. against all risks 一切险a.c.v. actual cash value实际现金价值a.d.(a/) after date ...日期以后A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量A.H. AFTER HATCH 后舱A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知A.O. account of ...的帐上A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率A/C for account of 费用由...负担A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款A/R ALL RISKS 一切险a/s after sight 见票后...A/S alongside 靠码头,并靠他船aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮AC account current 往来帐户,活期存款帐户,流通帐ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 绿色通道费acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例ACCT ACCOUNT 帐目,帐户ACPT ACCEPTANCE 接受ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格)ADC ADVANCE CHARGESADCOM/M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADP automated data processing 自动数据处理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by roadADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road AFC AMS Filing Charges 美国自动报关费AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议Agt. agent 代理人AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利AM ANTE MERIDIEM 上午AMT AMOUNT 金额,数额AMT Air Mail Transfer 航空邮寄approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统ATP Agreement for the International Carriage of Perish able FoodstuffsATTN ATTENTION 由...收阅Atty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB Air Waybill 空运单B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数B.C. bulk cargo 散装货b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.W. bonded warehouse 保税仓库B/D bank(ers) draft 银行汇票B/G bonded goods 保税货物B/L BILL OF LADING 提单BA BALE CAPACITY 包装容积BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费BAL BALANCE 平衡BDL BUNDLE 捆bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务Bk. bank 银行BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费Bkge brokerage 佣金,经纪费BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BP Base Port 基本港brl. barrel 桶,分英制美制两种BS/L BILLS OF LADING 提单(复)bxs. boxes 盒,箱C&F COST AND FREIGHT 货价加运费c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. urrency adjustment surcharge 货币贬值附加费C.B. container base 集装箱底c.b.d. cash before delivery 交货前付现C.F. CUBIC FEET 立方英尺C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车C.O.S. cash on shipment 装船付船C.P. Customs of Port 港口惯例C.T. conference terms 公会条款C/D customs declaration 报关单C/N consignment note 发货通知书C/O (IN) CARE OF 由...转交C/O certificate of origin 原产地证明C/P CHARTER PARTY 租船合同C/P blading charter party bill of lading 租船提单C/T Container Terminal 集装箱码头CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统cbm cubic meter 立方米CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署CC CARBON COPY 抄送cc charges collect 收取运费CCL customs clearance 清关CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CFS CFS Charge 集装箱场站费用Ch.fwd charges forward 运费到付CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CIM International Convention concerning the carriage of Goods by RailwayCIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by RailwayCKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Roadcnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人CO. COMPANY 公司COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COD Change of Destination 更改目的地(改港)COD Charge of Diversion 转港费COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作COP customs of port 港口惯例CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约CP carriage paid 运费已付CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CUB CUBIC 立方CUC Chassis Usage Charge 拖车运费CUC Chassis Usage 托盘使用费CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CY CONTAINER YAND 集装箱堆场cy currency 货币CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费D DIESEL OIL 柴油D.A.S. delivered alongside ship 船边交货D.F DEAD FREIGHT 空舱费D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单D/O DELIVERY ORDER 提货单D/O Delivery Order 交货单(小提单)D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D/R Dock Receipt 场站收据D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DCF Documentation Fee 单证费DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货DEM DEMURRAGE 滞期费DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东DFT DRAFT 吃水DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞并按节省的工作时间计算dia diameter 直径DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如e.g. for example 例如E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费ECU European currency unit 欧洲货币单位EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间excl. excluding 不包括,除...外EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金f.a.q. fair average quality 中等质量货物F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.g.a. free of general average 共同海损不赔险f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫( f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费f.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用FLT forklift truck 叉车FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款FM FROM 从...,来自...FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况FRT FREIGHT 运费Frt.fwd. freight forward 到付运费frt.ton freight ton 运费吨FRZ Frozen 冰冻FT FOOT OR FEET 英尺ft.ppd. freight prepaid 运费预付FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GA GENERAL AVERAGE 共同海损GDP gross domestic product 国内生产总值GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同GFA general freight agent 货运总代理GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GNP gross national product 国民生产总值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSA General Sales Agent 销售总代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重h.p. horse power 马力H.Q. headquarters 总部h/lift heavy lift 重件货HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单HD HEAVY DIESEL 重柴油hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HTD Heated 加热HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码i.a.w. in accordance with 按照I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...i.o.u. I owe you 借据,欠条I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码IMO IMCO additional 危险品附加费IMP. IMPORT 进口in. inch(s) 英寸INC. INCLUDING 包括incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图INTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IPF Inspection Fees 集装箱检查费IU IF USED 如果使用K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里km.p.h. kilometres per hour 时速km2 square kilometre 平方公里kn knot(s) 结kW kilowatt 千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦时l.& d. loss and damage 损失与残损l.& u. loading and unloading 装卸L.O.A. lenghth over all 全长L.T. LOCAL TIME 当地时间L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人L/C LETTER OF CREDIT 信用证L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信L/L LOADING LIST 装货清单L/T LONG TON 长吨L/T liner terms 班轮条款LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水LASH lighter aboard ship 子母船Lat.,lat. latitude 纬度lb(s) pound(s) 磅LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高LCL Less Than Container Load 拼箱货LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油LDG leading 导航的,主要的LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨leg. legal 法律上的,合法的LEL lower explosive limit 最低爆炸极限LFL lower flammable limit 最低燃烧极限lgt. long ton;long tons 长吨LH LOWER HOLD 底舱LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费liq. liquid 液体(的)Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损LLO Lift on / Lift off 上下车费LNG Liquefied natural gas 液化天然气LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长load loading 装货LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货loc. local;location 当地;位置Long.,long longitude 经度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用LT LINER TERMS 班轮条款LT letter telegram 书信电报LTA lighter than air system(airships)LTD LIMITED 有限(公司)ltge lighterage 驳运费ltr. lighter 驳船lump lump sum 包干金额,总数M minimum(rate classification) 最低(运费)m metre(s) 米M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价M.H. Merchants Haulage 商船运输M.S. MOTOR SHIP 内燃机船M/R mates receipt 大付收据M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据M/S Motor ship 内燃机船M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮M/V Motor Vessel 内燃机船M+R maintenance and repair(centre) 维护修理m3 cubic metre(s) 立方米MACH modular automated container handlingMAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费MAWB Master Air Waybill 总运单(空)MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)Mdse merchandise 商品MFN Most Favoured Nation 最惠国MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择msbl missing bill of lading 丢失提单msca missing cargo 灭失货物MT motor tanker 内燃机油轮MTD multimodal transport document 多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人MTON MEASUREMENT TON 尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船N normal(rate classification) 普通货(运价)n.c.v. non customs (commercial) value无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明n.f.o. not free out 不管卸货n.l.t. not later than 不迟于,不晚于n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名n.v.d. no value declared 未声明价值N/M NO MARK 无麦头n/n non-negotiable 不可转让的N/O no order 无定单N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单NGO non governmental organization 非官方组织NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路O/D on deck 甲板上OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费OBL Ocean Bill of Lading 海运提单OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单OCB OCEAN FRT. BOX 海运费OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点ODS operating differential subsidy 营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费ORC Original Receiving Charge 启运港接货费OT open top(container) 开顶式集装箱OTI 远洋运输中介公司OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费P & D pick up and deliveryP & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失p.a. per annum(per year) 每年P.A. particular average 单独海损P.B.A. paid by agent 由代理支付p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺...镑P.chgs particular charges 特别费用(保)p.d. partial delivery 部分交付p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)P.L. partial loss 部分损失(保)P.O.B. post office box 邮政信箱P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫p.t. per ton 每吨p.t.w. per ton weight 按吨计P/C Paramount Clause 最重要条款P/N promissory note 期票;本票PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损Para paragraph 文章的段或节payt. payment 支付,赔偿PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PCT PERCENT 百分比pd. paid 已付款PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司PKG PACKAGE 包装pkge package 包装PLP parcel post 包裹邮寄PLTC port liner term chargesPM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午pmt prompt 即时的POD port of discharge 卸港POL port of loading 装港POR port of refuge 避难港pp/ppd prepaid/prepaid 预付PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费pt/dest port of destination 目的港pt/disch port of discharge 卸港PTL partial total loss 部分和全部损失ptly pd partly paid 已付部分款PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日Q Quantity (rate classification) 数量Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定q.v. quod vide(which see) 见本项Qn Quotation 引述,引用RF Refrigerated Container 冷藏箱RSC Restowage Charge 翻舱费S surcharge(rate classification) 附加费s & c shipper and carrier 托运人与承运人S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理S.d. small damage 小量损坏s.l.& c. shippers load and count 发货人装船和计数S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损S/C surcharge 超载S/D sailing date 启航日期S/d sight draft 即期S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图S/S steamship 汽船,轮船SB SAFE BERTH 安全泊位SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费SCR specific commodity rate 列名商品费率SDR Special Drawing Rights 特别提款权SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸司SLI shippers letter of instruction 发货人说明SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米sq.in(s) square inch(es) 平方英寸SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP 蒸汽机船stvdrs stevedores 码头装卸工人sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租SUBS SUBSTITUTE 代替SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水T.A. telegraphic address 电报挂号T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船T.D. TWEENDECK 二层柜T.O.D. time of discharge 卸货时间T.O.R. time of receipt 收到时间T/C TIME CHARTER 期租T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率TB TO BE 将要...TBL through bill of lading 联运提单TBL Through Bill of Lading 全程提单TBN to be named 待指定TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定TC traffic conference area(IATA)TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费TD time of departure 开航时间TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)TDC T-document fees 中转单证费TDO telegraph delivery order 电报交货单TDY TODAY 今天TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金TIF international transit by rail 国际铁路运输TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transpor TKS THANKS 感谢TL Total Loss 全损TLX TELEX 电传tnge Tonnage 吨位TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱TOT time of transmission 传递时间tot. total 总共TOW tier on weight 贸易条款TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费TRS Transpacific Revenue SurchargeTWCS U.S. West-coast Congestion Surchage 美西疏港费u.c. usual conditions 通常情况下U.D. under deck 下层甲板U.DK. Upper deck 上层甲板U/w Underwriter 保险人ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的UU UNLESS USED 除非使用V VOYAGE 航程,航次V.C. vessels convenience 方便船v.v. vice versa 反之亦然V/C VOYAGE CHARTER 程租船val. Value价值VAT value added tax 增值税VEN Ventilated 通风Ves. Vessels 船舶VIC Very Important Cargo 非常重要货物VIO Very Important Object 非常重要目标VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人W GROSS WEIGHT 毛重W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险w.b.d. will be donew.c. with costs 付费的w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否w.e.f. with effect from 通过有效形式W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可w.p.a. with particular average 担保单独海损W.R. Warehouse Receipt 仓库收据W.R.I. War Risk Insurance 战争险W/B Way-bill 运货单W/d working day 工作日W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费W/O.w/o without 没有,不w/t weight tons 重量吨w/v weight/volume 重量或体积WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险wdt/wth width 宽度WG working group 工作小组whf wharfage 码头搬运费Whse Warehouse 仓库WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否wk. Week 周,星期WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证WP weather permitting 天气许可的条件下WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费WT WEIGHT 重量wt. Weight 重量WTON WEIGHT TON 重量吨WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间WTS Winter Surcharge 冬季附加费WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣WW warehouse warrant 仓库栈单ww world-wide 世界性的WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星日除外WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星日包括在内x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸x pri without privileges 无例外X,X. extra 额外的xp express paid 快递费付讫的YAS (Japanese)Yen Adjustment Surchae 日元币值调整附加费AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装without privileges 无例外Foreign Trade 对外贸易Entrepot Trade ( F。
海运常用英语词汇缩写
海运常用英语词汇缩写海运常用英语词汇缩写海运常用英语词汇缩写abt - about acct - accounta/c - accountagw - all going wellb/l - bill of ladingb/n - booking noteb/s - bill of saleb4 - beforebb - breakbulkbe - both endsbl - baleblk - bulkblt - builtbrkrs - brokersc f - cost and freightcbm - cubic metercc - cargo capacitycfs - container freight stationcgo - cargochopt - charterer s optionchrts - chartererscif - cost, insurance freightcob - clean on boardcob - close of businesscomb - combinablecomm - commencecomp - completecoms - commissionscop - custom of the portcp - charterer partycqd - customary quick dispatchcyl - cylinderd.o. - diesel oilda - disbursement accountddc - destination delivery chargedely - deliverydems - demmuragedeq - delivered ex quaydes - delivered ex shipdims - dimensionsdlosp - dropping last outward sea pilotdop - dropping outward pilotdwt - deadweightec - east coasteiu - even if useder - engineroometa - estimated time of arrival etd - estimated time of departureets - estimated time of sailingf.o. - fuel oilfac - fast as canfas - free alongside shipfeu - 40 ft. equivalent unitsfilo - free in liner outfio - free in outfios - free in out stowedflt - full liner termsfmc - federal maritime commissionfob - free on boardfor - free on railfot - free on truckfpt - fore peak tankfrt - freightft - freight tonfw - fresh watergmt - greenwich mean timegrd - gearedgrls - gearlessgrt - gross registered tonh/l - heavy liftha - hatchho - holdhoha - holds/hatchesincl - includingiso - international safety organization lt - long tons; 2,240 lbsl/c - laycan; letter of creditl/d - loading/discharginglat - latitudeldg - loadinglifo - liner in free outloa - length overallloi - letter of indemnitylo-lo - lift on lift offm - metersm/v - motor vesselmip - marine insurance policymt - metric ton; 1,000kgs;2,204.6lbsnor - notice of readinessnos - not otherwise specifiednrt - net registered tonsnvocc - non vessel operating common carrier ows - ownersp c - private confidentialp i - protection indemnity-clubpandi - protection indemnity clubpls - please plts - palletspod - port of dischargepol - port of loadingqte - quoter - arerdly - redeliveryrdr - radarrge - rangernd - round (voyage)rnge - rangero-ro - roll on roll offrqrd - requiredrt - revenue tonsatcom - satellite communicationshex - sundays, holidays excludedshinc - sundays, holidays includedsoc - shipper owned containersshex - saturdays, sundays, holidays excluded sshinc - saturdays, sundays, holidays included st - short tons; 2,000lbsstbd - starboardsub - subject toswl - safe working loadta - time of arrivaltc - time chartertct - time charter tripteu - 20 ft equivalent unitthc - terminal handling chargesu - youuce - unforeseen circumstances expected usd - united states dollarsusec - united states east coastusgc - united states gulf coastuswc - united states west coast uu - unless usedvol - volumewcsa - west coast south america wibon - whether in berth or not wipon - whether in port or not w/m - weight or measurewog - without guaranteewp - weather permitting海运常用英语词汇缩写相关内容:。
海运术语及缩略语
海运术语及缩略语海运术语及缩略语随着全球化经济的发展,海运已经成为了全球范围内最为重要的一种国际货物运输方式。
海运作为一种复杂的物流体系,需要应用到许多专业的海运术语及缩略语。
这些术语及缩略语很大程度上能够帮助我们更好的理解海运相关的内容和流程,本文将扼要介绍一些常用海运术语及缩略语。
一、船舶相关的术语及缩略语1. AE:Asia-Europe航线2. DG:危险品(Cargo of a dangerous nature)3. LO-LO:装卸方式,意为起重船式装卸(Lift On-Lift Off)4. OOCL:东方海外集装箱航运公司(Orient Overseas Container Line)5. TEU:标准箱(Twenty Foot Equivalent Unit)6. ULCC:超大型局部压载船(Ultra Large Crude Carrier)7. VLCC:大型局部压载船(Very Large Crude Carrier)二、装卸相关的术语及缩略语1. CY-CY:港口至港口(Cy to Cy)2. CY-DOOR:港口至门(Cyto Door)3. DOOR-CY:门至港口(Door to Cy)4. DOOR-DOOR:门至门(Door to Door)5. ETD:预计离港时间(Estimated Time of Departure)6. ETA:预计到港时间(Estimated Time of Arrival)7. FCL:整箱(Full Container Load)8. LCL:拼箱(Less than Container Load)9. POD:卸货港口(Port of Discharge)10. POL:装货港口(Port of Loading)三、运费及费用相关的术语及缩略语1. BAF:燃油附加费(Bunker Adjustment Factor)2. CAF:货物附加费(Cargo Adjustment Factor)3. DDP:交货付清(Delivered Duty Paid)4. DDU:交货未付关税(Delivered Duty Unpaid)5. FOB:离岸价(Free on Board)6. GRI:一般加价率(General Rate Increase)7. L/C:信用证(Letter of Credit)8. THC:码头操作费(Terminal Handling Charge)四、自贸区相关的术语及缩略语1. BCP:保税监管场所(Bonded Customs Place)2. FTZ:自由贸易区(Free Trade Zone)3. HZ:汉堡-泽申自贸区(Hamburg-Zeebrugge Free Zone)4. SEZ:特殊经济区(Special Economic Zone)五、港口及地区相关的术语及缩略语1. EMEA:欧洲、中东和非洲地区(Europe, Middle East and Africa)2. HKG:香港3. LAX:洛杉矶港(Los Angeles Port)4. NYC:纽约港(New York Port)5. OSK:奥斯陆港(Oslo Port)6. SGP:新加坡7. Y-Town:釜山(Busan)六、其他相关的术语及缩略语1. ADR:国际道路运输危险货物公约(Accord for Dangerous Goods by Road)2. BL:提单(Bill of Lading)3. COC:货物证书(Certificate of Conformity)4. ISPS:国际船舶和港口保安法规(International Ship and Port Facility Security Code)5. IMO:国际海事组织(International Maritime Organization)6. MRN:运输许可证号码(Movement Reference Number)总结:以上所列只是海运业所涉及到一部分术语及缩略语,需要我们在实际运营中多加学习了解,以便于更好地进行海运业务流程管理。
航运业务英语中英文对照及缩略语
航运业务英语中英文对照及缩略语*提单专题默认分类2008—06-10 12:42:44 阅读161 评论0 字号:大中小订阅货运用语中英文对照货物goods | |freight | | cargo运输transportation ||transit ||conveyance运送to transport | |to carry ||to convey运输业transportation business | |forwarding business || carrying trade运输代理人 a forwarding agent承运人 a freight agent | | a carrier船务代理人 a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | |carriage of freights ||carriage of goods 货轮cargo boat ||freighter | |cargo steamer | |cargo carrier火车goods—train | |freight-train卡车goods—van | | goods wagon | |freight car ||truck货运办公室goods-office ||freight—department运费率freight || freight rates | | goods rate运费carriage charges | |shipping expenses | | express charges车费cartage ||portage运费预付carriage prepaid | |carriage paid运费到付carriage forward || freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight ||freight rate运费清单freight account托运单way-bill | |invoice运送契约contract for carriage装运shipment | |loading装上货轮to ship || to load || to take on a ship装运费shipping charges || shipping commission装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receipt装船单shipping order提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days || laying days工作日working days连续天数running days | |consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out ||shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity || trust receipt装载loading卸货unloading | | discharging | | landing装运重量shipping weight || in—take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship’s certificate of registry航海日记ship’s log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill航运业务英语缩略语缩写全称FCA Free CarrierFAS Free Alongside ShipFOB Free On BoardCFR Cost and FreightCIF Cost,Insurance and FreightCPT Carriage Paid ToCIP Carriage and insurance Paid ToDAF Delivered At FrontierDES Delivered Ex ShipDEQ Delivered Ex QuayDDU Delivered Duty UnpaidDDP Delivered Duty PaidANF Arrival Notification FormCABAF Currency and bunker adjustment factorCAF Currency and bunker adjustment factorC/B Container BaseC&E Customs and ExciseC&F Cost and FreightCFR Cost and FreightCFS Container Freight Station,also Depot CHIEF Customs Handling of Import and Exports FreightCIF Cost,Insurance and FreightCIM Internation Convention on the Carriage of Goods by Rail CMI Comite Martime InternationalCMR International Convention on the Carriage of Goods by Road COGSA Carriage of Goods by Sea Act,U.K.COT Customer's Own TransportCOU Clip on UniteCPT Carriage Paid ToCRN Custom Register NumberCSC Container Safety ConventionCT Combined TransportCTD Combined Transprotion DocumentCY Container Yard<〈提单专题>〉运输提单种类之中英对照transport document 运输单据Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据shipping documents装船单据Bill of lading (B/L)提单On board B/L已装船提单Shipped B/L 已装船提单received for Shipment B/L 备运提单Direct B/L 直达提单Transhipment B/L 转船提单Through B/L联运提单Clean B/L 清洁提单Unclean B/L 或Foul B/L 不清洁提单Straight B/L记名提单Open B/L不记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L指示提单Long Form B/L全式提单Short Form B/L简式提单On Deck B/L 舱面提单Stale B/L过期提单Ante Dated B/L倒签提单Advanced B/L预借提单Freight at Destination B/L运费到付提单Freight prepaid B/L运费预付提单各类提单名词解释1)提单BILL OF LADING是指一种用以证明海上运输合同和货物由承运人接管或装船,以及承运人据以保证在目的港交付的单证。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
海派国际英语:海运业务英语缩略语简称中文解释英文全称
A/W 全水路 All Water
ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate
B/L 海运提单 Bill of Lading
B/R 买价 Buying Rate
BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor
C 成本加海运费 COST AN
D FREIGHT
C.C 运费到付 Collect
C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge
C.Y. 货柜场 Container Yard
C/(CNEE)收货人 Consignee
C/O 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行 Customs House Broker
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
CTNR 柜子 Container
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
D/A 承兑交单 Document Against Acceptance
D/O 到港通知 Delivery Order
D/P 付款交单 Document Against Payment
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship
Doc# 文件号码 Document Number
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactory
F/F 货运代理 Freight Forwarder
FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor
FAK 各种货品 Freight All Kind
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
FCA 货交承运人 Free Carrier
FCL 整柜 Full Container Load
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次
FEU 40'柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40'
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
FOB 船上交货 Free On Board
GRI 全面涨价 General RateIncrease
H/C 代理费 Handling Charge
HBL 子提单 House B/L
I/S 内销售 Inside Sales
IA 各别调价 Independent Action
L/C 信用证 Letter of Credit
Land Bridge 陆桥
LCL 拼柜 Less Than Container Load
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
N/F 通知人 Notify
NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean Freight
OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 Operation
ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge
POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
S/(Shpr)发货人 Shipper
S/C 售货合同 Sales Contract
S/O 装货指示书 Shipping Order
S/R 卖价 Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SC 服务合同 Service Contract
SSL 船公司 Steam Ship Line
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
T/S 转船,转运 Trans-Ship
T/T 航程 Transit Time
TEU 20'柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20'
THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
TTL 总共 Total
TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton
YAS 码头附加费 Yard Surcharges。