扎啤机协议

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Contract No.:…………….

合同号:____ Draught equipment leasing contract between

以下双方签订扎啤合同

Party A: Beijing Vandergeeten Trade & Commerce Co., Ltd (Hereinafter called party A)

1002, The Spaces International Center No. 8 Dong Da Qiao Rd.

Beijing, China 100020

Party A:

甲方:

地址:

Party B:

乙方:

地址:

For the leasing of this draught equipment, Party A and B agree on the following:

就租用扎啤机事项,甲乙双方达成如下一致:

•Party B will only use the draught equipment provided by party A for brands purchased from party A. If the need arises for party B to use the draught equipment for products other than

party A’s, party B must receive written permission form party A.

•乙方只能将该扎啤机使用用于从甲方购买的啤酒。如若需要用于其他啤酒上,必须经得甲方书面同意方可。

•Party B shall not transfer draught equipment to any other outlets, or lease the draught equipment to a third party, without written approval from party A.

•除非得到甲方书面许可,乙方不得将该扎啤机转借其他用途或其他人使用。

•Any loss of parts by party B, will be paid back to party A according to up to date pricelists.

•如因乙方原因造成部件损失,乙方需依照当时市价给予甲方赔偿。

•For any malfunctions on the machinery, not caused by party B, party A will send a technician within 12 hours, to repair or replace draught equipment or spare parts.

•如出现任何非乙方原因引起的设备故障,甲方须在12小时内派技术人员前往修理(包括更换部件)。

•Party A will be responsible for maintaining the draught equipment. This will be done on a regular basis, and will include cleaning of the beer lines.

•甲方负责包括设备管道清洗在内的设备日常维护工作。

•Any damages caused by faulty usage of the draught equipment by party B, will be the responsibility of party B. Party A will provide a technician to resolve any damages, however, party B will be responsible for any costs associated with party A’s draught equipment.

•如是由于乙方操作不当所致的设备损坏,甲方仍将派技术员前往维修。但乙方须偿付由此产生的所有合理费用。

•The draught equipment will remain the property of party A at all times and will be returned to party A in the same condition it has been delivered as soon as party B decides to not longer purchase products form party A.

•甲方始终拥有该扎啤机所有权。一旦决定终止购买甲方产品,乙方需将扎啤机原样归还甲方。

•Party A reserves the right to end leasing contracts of the draught equipment at all times. A written notification will be given to party B at least two weeks in advance.

•甲方始终保留终止扎啤机租借合同的权利。如要提出合同终止,甲方须提前两周以书面形式告知乙方。

• Party B must return empty kegs and CO2 cylinders to party A. Any loss of empty kegs or CO2 cylinders, will be paid back to party A. If party B cannot return the draught equipment for any reason to party A, party B will have to compensate Party A for the draught equipment, according the prices listed below.

•乙方必须原样归还啤酒空桶和二氧化碳气瓶。如任何方的损失,乙方必须依照以下价格表给相应地赔偿甲方。

Machinery, including accessories: 10000RMB

设备和配件: 10000元人民币

相关文档
最新文档