汉语和西班牙语中颜色词汇的认知对比研究——以黑、绿为例

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

认 知 语 言 学 认 为 隐 喻 和 转 喻 本 质 上 是 人 类 基 本 的 认 知 义 。这 个 “ 黑 ”常 让 人 联 想 到 见 不 得 光 ,不 光 彩 的 形 象 或 手 段 ,对 人 们 认 识 事物 , 以及 概 念 的 形 成 都 起 到 了很 重 要 事 物 。 因 此 有 时 “ 黑”又被 引申为 “ 秘密 的” “ 非 法 的 和 的作 用 , 是 词 义 扩 展 的 主 要 途 径 。 在 汉 西 两 种 语 言 中 ,人 不 公 开 的 ” 。这 是 隐 喻 认 知 的结 果 , 由简 单 的 视 觉 域 转 移 们 都 有 对 颜 色 词 的基 本 认 知 ,可 以称 之 为 原 义 , 这 是 其 共 到了道德域或法律域 。如: 性 的 一 面 。 在 不 同语 言 中 , 以原 义 为 核 心 ,经 隐 喻 和 转 喻 ( 2 )T r a b a j a c o n u n c o c h e n e g r o . ( 他 用 黑 车做 生 的 方 法 扩 展 ,形 成 了 每 种 语 言 中 颜 色 词 不 同 的 意 义 ,这 种 意 。 )
可 引 起 自然 、 直 接 的联 想 。它 不 是 语 言 的表 面 现 象 ,而 是
为 语 言 在 表 达 层 面 上 提 供 了 许 多 常 规 共 存 关 系 ,在 思 维 中 词 义 的转 变 。如 : 深 层 的认 知 机 制 。 例 ( 1 )中的 “ 黑 ”被 解 释 为 “ 黑暗 ” “ 缺 乏 亮 光 ”之
颜色有着 不同的认知 。不同 民族 的语言对颜色 词汇有着 一 语义 ;同时探讨两种 语言 中同一颜 色词如 何受不 同语 言文
致 的 部 分 , 也 有 着 不 对 应 的 部 分 。 了解 其 对 应 的 一 面 ,研 化 的影 响而 具 有 不 同 的语 义 。 究 其 不 一 致 的 一 面 ,对 于 我 们 掌 握 外 语 , 深 入 研 究对 方 文
( 1 )E 1 C i e 1 0 e s t d n e g r o .( 天 色阴暗 。 )
( 源 域 )投 射 到 另 一 个 认 知 域 ( 目标 域 ) 。 转 喻 作 为一 种 认 知 机 制 , 基 于 认 知 经 验 中 的 临近 性 或 思 维 中 关 联 关 系 ,
2 0 1 4 . 0 5
行, “ 绿 色 通 道 ”是 其 引 申义 ,意 为 快 捷 方 便 , 一 路 畅 通 易斯做 黑 市 买 卖。 ) 无 阻 。在 汉 语 中 , “ 开 绿 灯 ”和 “ 绿 色 通 道 ” 后 来 衍 生 出
色 、暗色。这两种 语言 中 “ 黑 ” 都 指 具 体 物 质 的 颜 色 , 是
人 类 思 维 极 其 复 杂 , 隐 喻 和 转 喻 作 为 人 类 基 本 的 认 知 其 共 性 所 在 。如 :P a n n e g r o( 黑 面 包 ) ;c e r v e z a n e g r a
汉语词 典》 ( 汉英双 语版 )中, “ 黑 ”指 “ 像 煤 或 墨 的颜
中 ,西 班 牙 语 “ n e g r o( 黑 ) ”的 基 础 语 义 也 是 表 示 一 种 深
本文 旨在 比较汉语 和西班牙语 中两种基本色 :黑色和 色 ”。商务 印书 馆2 0 0 8 年 出版 的 《 新 时代 西汉 大 词典 》
的物理概 念 ,还包含着 丰富 的文 化 内涵和象 征意义 ,是语 的语 义 特 征 。本 文 借 由这 两 色 探 讨 两 种 语 言 中 的 颜 色 词 如
言 、 文 化 的 重 要 部 分 。 由 于 文 化 不 同 , 不 同 国家 的 人 们 对 何 在 原 义 基 础 上 ,经 隐 喻 和 转 喻 的 认 知 方 式 扩 展 出更 多 的
方式 ,对 词语意义 的生成和演变起着 重要作用 。隐喻是把 ( 黑 啤 )。

个 领 域 的 概 念 投 射 到 另 一 个 领 域 , 或 者 说 从 一 个 认 知 域
“ 黑 ”常常让 人感觉没有 光亮 ,如 “ 黑夜 ” “ 天黑”
都 是 人 的感 知 ,而 非 前 文 提 到 的 具 体 事 物 的颜 色 。是 由 一 种 认 知 域 到 一 种 相 似 、 相 关 的认 知 域 的转 变 , 从 而 引起 了
( 一) “ 黑”
化有着重 要的意义 。从 而让外语学 习者在跨文化 交际 中获
取 更 大 的成 功 。 绿色 ,进 行 文 化 内涵 和 翻 译 的对 比研 究 。 二 、 隐喻 和 转 喻 的认 知 机 制
外语 教 学与研 究 出版 社 出版 的2 0 0 2 年 增补 本 《 现代
了一个 民族的全部历 史、文化 ,忠实地反映 了它 的各种游 现离不 开语言 。色彩 与我f ' 1 ] Байду номын сангаас生活 息息相关 ,不仅是单纯
三、汉西语 言中基本颜 色词 “ 黑 ”和 “ 绿 ”的认知语
在 汉 西 两 种 不 同语 言 中 , “ 黑” “ 绿 ”两 色 带 有 明 显
戏 和 娱 乐 , 各 种 信 仰 和 偏 见 。 语 言 承 载 着 文 化 , 文 化 的体 义 分析
跨文化交际中克服语 言丈化方面的障碍 。
关键 词 : 黑 绿 认 知对 比 文 化 内涵 西班 牙 语


引言
扩 展 受 语 言 、 文 化 、 历 史 、 生 活 环 境 和 世 界 观 的 影 响 ,会
英 国语 言 学 家 帕 默 尔 ( P a l m e r )说 过 :语 言 知 识 反 映 呈 现不 同的 语 义 。
语 言应 用研 究
汉语和西班牙语中颜色词汇的认知对 比研究
以 黑 、绿 为 例
口张 可 田 琰

要 :在认知语 言学框 架 内,以 隐喻和转喻 理论 为基础 ,对汉语和 西班牙语 中的 两种基本颜 色词 进行 了探讨和分
析。以明确颜 色词在 中国和西班牙不同的内涵及 象征意义,比较分析 两种语言 中颜 色词 的基本语 义结构 。有助于学习者在
相关文档
最新文档