中国古代文学作品选(一)必背诗文20篇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古代文学作品选(一)

必背诗文20篇

骆宾王

《在狱咏蝉》

【原文】

西陆蝉声唱,南冠客思深。

不堪玄鬓影,来对白头吟。

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心?

【译文】

秋天蝉儿在哀婉地鸣叫,作为穷徒的我,不由得生出了阵阵悲伤。我虽不到四十岁已是满头白发,哪还经得起那如妇人黑发般的蝉儿哀鸣的侵袭。秋露浓重,蝉儿纵使展开双翼也难以高飞,寒风瑟瑟,轻易地把它的鸣唱淹没。虽然蝉儿居高食洁,又有谁能相信我的清白,代我表述内心的沉冤?

陈子昂

《登幽州台歌》

【原文】

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

【译文】

往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

孟浩然

《临洞庭湖赠张丞相》

【原文】

八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

【译文】

八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。

王维

《观猎》

【原文】

风劲角弓鸣,将军猎渭城。草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

忽过新丰市,还归细柳营。回看射雕处,千里暮云平。

【译文】

角弓上箭射了出去,弦声和着强风一起呼啸!将军和士兵的猎骑,飞驰在渭城的近郊。枯萎的野草,遮不住尖锐的鹰眼;积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。凯旋时回头一望,那打猎的地方;千里无垠,暮云笼罩,原野静悄悄。

王昌龄

《出塞》

【原文】

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

【译文】

秦汉时的明月,秦汉时的边关,(互文的修辞手法)至今依然如故,而战争却一直不曾间断,已有无数将士血洒疆场,又有多少战士仍然戍守着边关,不能归来。只要镇守龙城的飞将军李广还在,就不会让匈奴的骑兵跨过阴山,侵犯我中原。

李白

《蜀道难》

【原文】

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也若此一作:也如此)

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

【译文】

噫吁嚱(惊叹声,蜀地方言),好险好高啊!蜀道之难行,难似上青天!蚕丛和鱼凫(传说中古蜀国的两个国王),蜀国开国久远,事迹难考(何:多么。茫然:渺茫)。(此二国)从来时间之漫长,不与秦地人员往来。西对太白山(秦岭名)只有飞鸟才能通过的路(形容道路险峻),可以横越峨眉山的顶峰。地裂山崩壮士被压死,然后非常陡峭的山峦(就像是登天的梯子)、悬崖绝壁上凿孔架木筑成的通道相互钩连。上有羲和驾着六条龙拉着太阳每天在空中自东而西行驶,(此处是使)太阳的车子到此也只好转回去的最高峰。下有水流冲击腾起的波浪(指激流)、往回倒流的大旋涡。黄鹄飞翔尚且能过,猿猴想过愁于攀援。青泥岭山路曲折回旋的样子,百步之内拐九道弯,盘绕山峰。摸参星、经历井星,仰面屏[发“秉”]住气,心情紧张的样子。用手抚胸因长叹(坐:因)。问您(指入蜀的友人)西游何时归来?可怕的路途,险恶陡峭的山壁不可攀登。只听见悲鸟在古树丛中大声啼鸣,雄鸟飞翔,雌鸟跟随,绕于林间。又听见杜鹃在月下啼叫(子规:鸟名,即杜鹃,蜀地最多,啼声悲切),愁满空山。蜀道之难行,难似上青天!使人听到这,令人脸色变白(凋:衰谢。朱颜:红润的容颜)。连绵的山峰距离天不满一尺(去:距离),枯干的松树倒挂在绝壁之上。飞奔[发阴平]而下的急流、瀑布争相(发出)轰鸣声,撞击悬崖翻动岩石在千山万谷中发出雷鸣般的响声(砯:水击岩石的声音,这里用作动词,撞击的意思)。蜀道是这样的艰险啊!哎!你这远道而来的人,为什么到来呢!剑门关山势高大雄壮的样子,一人守关,万人不能打开。把守关口的人倘若不是可信赖的人(或:倘若。匪:同“非”),变成祸患。早上避开猛虎,晚上避开长蛇,磨牙吸血,杀人无数(按:此四句比喻蜀地可能出现的不服从中央政府命令的叛乱者)。锦官城虽说是个好地方,不如早回家。蜀道之难行,难似上青天!回身西望长叹息。

《将进酒》

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【译文】

你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发。年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。(喻意青春短暂)(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子和丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧。让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

杜甫

《登高》

【原文】

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

【译文】

风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。

《又呈吴郎》

堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。

不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。

即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。

已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。

【译文】

相关文档
最新文档