BEC剑桥商务英语中级口语练习汇总
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
BEC剑桥商务英语中级口语练习汇总
为了让大家更好的准备商务英语BEC考试,给大家整理BEC 中级口语练习,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
BEC中级口语练习:Mail-room
Ⅰ.核心学习:Mail-room 邮件中心
Steve: Mike, do you need anything from the basement?
史蒂夫:迈克,你需要从地下室拿点什么东西吗?
Mike. I have been with this company for almost seven months and I still have no clue what is in the basement.
迈克:我到这家公司已经快七个月了,可我还不知道地下室有什么东西。
Steve: Some people say that the most important division is down there.
史蒂夫:有些人说最重要的部门设在下面。
Mike: Whats that? Sales, marketing, accounting or human resources?
迈克:那是什么?销售部、市场营销部、财务部还是人事部?
Steve: None of those! Why not come downstairs with me and meet all of the guys and gals from the mailroom?
史蒂夫:都不是!为什么不跟我到楼下看看,和邮件中心的伙计们认识认识?
Mike: The mailroom! What do they do there?
迈克:邮件中心!他们在那里做什么?
Steve: They take care of sending all of our mail and making sure that incoming letters find the right people.
史蒂夫:他们负责把我们的邮件发出去,并确保寄来的邮件准确无误地送到收件人手里。
Mike: Why would I want to go there?
迈克:我为什么要去那里?
Steve: Many great careers have started in the mail-rooms of world famous companies!
史蒂夫:很多很棒的职业始于世界著名公司的邮件中心!
Ⅱ.单词简析
1) Basement: the bottom floor of a building
地下室:建筑物的底层
ex:The basement of our building is said to be haunted but its just a ghost story.
有人说我们这栋楼的地下室闹鬼,这只不过是鬼话。
2) No clue: no idea, something that you dont know
不知道:没有头绪,你不知道的事情
ex:At school, my economics teacher said that I had no clue about managing money - and he was right!
上学的时候我的经济学老师说我不会理财―他说对了!
3) Mailroom: place that incoming and outgoing mail is sorted for delivery
邮件中心:分拣来往邮件以便递送的地方
ex:My first job was working in a mailroom sorting mail.
我的第一份工作是在邮件中心里分拣邮件。
4) Career: a job with progressive achievements for which you have training
职业、事业:与你所受的教育相关、有发展的工作
ex:These days, choosing a career is almost a full-time job itself.
现在,选择一种职业本身几乎是一项全职的工作。
Ⅲ.课文篇
The flow of information within an organization is absolutely vital to the success of any company. Without a smooth flow of ideas and information, a company can miss opportunities for profit.
对任何一家公司来说,机构内部信息的流入绝对是成功的关键。如果没有平稳流入的思想和信息,公司就可能坐失良机。
Before the invent of fax machines and email, mail was the only way to send information. To manage the inflow of large amounts of mail, companies established separate divisions just to sort incoming and outgoing mail.
在传真机和电子邮件发明以前,邮寄是发送信息的唯一途径。为了管理大量邮件的内流,公司建立独立的部门专门负责分拣往来邮件。
Mail-room staff would sort and record every piece of mail coming or leaving. They would take the outgoing mail to the post office for mailing and distribute incoming mail to the right person.