《暮光》1-5经典语录
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.BELLA;I'd never given much thought to how I would die.
我从未过多去想我会如何死去
2.But dying in the place of someone I love
但死在我钟爱的人家里 似乎是个不错的死法
3.贝拉的妈妈:I didn't lose my power cord. It ran away.
我没把充电器丢了 是它自己跑了
Screaming. I literally repel technology now.
真恐怖 我现在真反感高科技
4.Hey, did you get contacts?
嗨 你有戴隐形眼镜吗
No.
没有
Your eyes were black the last time I saw you, and now they're, like, golden brown.
上次我见你时 你眼睛是黑的 可现在你眼睛… 是金褐色的
Yeah, I know, it's the... It's the fluorescents.
是啊 我知道 那是… 那是荧光导致的
5.贝拉:Are you gonna tell me how you stopped the van?
想告诉我你怎么止住那辆车的吗
爱德华:Yeah. I had an adrenaline rush.
是 我…肾上腺素猛飙
6.Your skin is pale white and ice-cold. Your eyes change color. like you're from a different time. You never eat or drink anything.You don't go out in the sunlight.
你的皮肤…苍白而冰凉 你的眼睛可以变色 有的时候你好像来自不同的时代 你不吃不喝 甚至不敢给太阳晒
7.How old are you?
你多大了
Seventeen.
17岁
How long have you been 17?
你停留在17岁多久了
A while.
有一阵子了
I know what you are.
我知道你是什么
8.But it's you, your scent, it's like a drug to me. You're like my own personal brand of heroin.
但是你 你的气味… 对我来说就像毒品 你就像我专属的海洛因
9.So the lion fell in love with the lamb. What a stupid lamb.What a sick, masochistic lion.
那么说 狮子爱上了羔羊 多愚蠢的羔羊啊多变态 受虐的狮子啊
10.I'm not gonna end your life for you.
我绝不会为你而结束你生命
I'm dying already. Every second,i get closer Older.
可我一直在接近死亡啊 每一秒 我都在接近死亡逐渐衰老
1.时间在流逝,即使在一切静止下来,不可能运动起来的时候,它也不会稍作停留,任然一如既往地朝前走。就连秒针每次发出的滴答声都会引起痛楚的感觉,仿佛伤痕下面的血液在流动一样。 贝拉—《暮光之城·新月》)
2.当生活给了你一个远远超过你期待的美梦,那么,当这一切结束时,也就没有理由再去伤心。
When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it
’s not reasonable to grieve when it comes to an end.(Bella) (贝拉—《暮光之城·暮色》
4.已经是傍晚了。这是一天中对我们最安全的时刻,最轻松的时刻,在某种程度上,却也是最伤感的……又一天的结束,夜晚的回归,黑暗总是如期而至,你不这样觉得吗?
It’s twilight. It’s the safest time of day for us. The easiest time. But also the saddest, in a way…the end of another day, the return of the night. Darkness is so predictable, don’t you think? (Edward)
(爱德华—《暮光之城·暮色》)
5.如果你非常相信某样东西是真的,到头来去是错的呢?如果你非常坚定的认为自己是正确的,你甚至去思考真相呢?真像是被沉默掩藏的呢,还是会自己去努力真取突破禁锢呢? 贝拉—《暮光之城·新月》)
Abot love
1. 我爱你,超过了把世界上所有其他的东西全加在一起。
I love you more than everything else in the world combined. Isn’t that enough? (Bella)
(贝拉—《暮光之城·暮色》)
2. 鸽子追逐着鹰隼,温柔的牝鹿追捕着猛虎我愿死在我所深爱的人手中,好让地狱化成天堂。
贝拉—《暮光之城·新月》)
3. 爱拥有伤人的力量。而我已经遍体鳞伤,无法痊愈
(贝拉—《暮光之城·新月》)
4. “…我撒谎是为了拯救你,但是却事与愿违,我非常抱歉。
“但是你怎么会轻易相信我呢?在我一千次和你说过我爱你之后,你怎么可以让一句话摧毁掉对我的信念呢?”
(爱德华—《暮光之城·新月》)
5. “不要给我任何承诺。”我轻声道。如果到头来一场空……这会要了我的命。那些无情的吸血鬼不能夺去我的生命,希望会做到。
(贝拉—《暮光之城·新月》)
6. 在你之前,贝拉,我的生活就像是没有月亮的夜晚。非常黑暗,但还是有星星——一点点光线和理性……然后你像一颗流星划过我的天空。突然间所有的东西变得明亮,带来光,带来美。当你离开的时候,当流星坠入地平线的时候,所有的东西都变得黑暗。一切都没有改变,但我的眼睛已经被光线所灼伤,我不能再看见星星了,而且对所有的事情也没有理性了。
(爱德华—《暮光之城·新月》)
7. 我的心差不多有九十年没有跳动过了,但是这一次不一样的。这一次好像是我的心不见了——仿佛我是镂空的,因为我已经把我内心的所有东西留在你身上了。
(爱德华—《暮光之城·新月》)
8. 我会在你还
来不及想我的时候就回来的,
看好我的心——我把它留在你身边了。
(爱德华—《暮光之城·月食》)
9. 这和一见钟情不一样,真的,更像……引力作用。当你看见她的时候,突然不再是地球牵引你了。她也是一样,其他一切对她而言都不重要了。
(雅各布—《暮光之城·月食》)
10. “你爱他。”他轻轻地低语道。
我身体里的每个细胞都痛苦地否认这一点。
“我更爱你!”我说道,我能做的就只有这些了。
“是的,我也知道,但是……当我离开你,贝拉,我让你流血了。雅各布是那个让你缝合起来的人,那一定会留下记号——在你们两个人身上。我不确定那种缝合是否会自己溶解,我不能因为由我造成的后果来责备你们两个中的任何一个。我可能会获得宽恕,但是那并不能让我逃脱后果。
(爱德华—《暮光之城·月食》)
11.我不得不和你在一起,这是我唯一能活下去的方式。贝拉—《暮光之城·月食》)
12. 爱德华。爱德华。我和他的生活被扭曲成一个单链。伤害一个,你就伤害了全部。如果他离开了,我
将无法经历这些还能够活在世上。如果我离开了,他也同样无法经历这些活在世上。没有爱德华的世界似乎是完全没有意义的。爱德华必须存在。
雅各布——反复和我说再见却在我需要他的时候回来。雅各布,被我不道德地伤害了那么多次。我总是一次次地伤害他,这将是最坏的一次?他仍旧想为我留下,尽管经历了这一切。现在他所有的要求就是我为他而留下。
(贝拉—《暮光之城·破晓》)
13. “现在你知道了,”我轻轻地说道,耸了耸肩,“绝对没有人能像我爱你一样爱另一个人。”
“基本上可以这么说吧。”他笑了笑,仍然瞪大了眼睛,“我知道有一个特例……我就能像……”
(贝拉&爱德华—《暮光之城·破晓》)
14.你和以前一样那么好闻,就算它昰地狱,我也不在乎,我要拥有它.”
(爱德华—《暮光之城·新月》)
15.一颗早已死去、早已被冰封的心还能裂开吗?我的好像能够。
(爱德华—《暮光之城·午夜阳光》)
如果你留下来,我并不需要什么天堂.”
16.“世界上没有什么可以把我们分开.”
17.“你香甜独特的气息昰引领我爱你的线索,但我最浓烈的爱意却只能用死亡来演绎.”
18.“我不昰在为我自己的生命奔跑,我要抢在终点之前挽救对我而言极其珍贵的东西,我自己的生命此刻已经毫无意义了.”
(贝拉—《暮光之城·新月》)
19.我走到悬崖边上,盯着前方的一片空白
你要我做个凡人,我提醒他
,好了,看着我跳吧 (贝拉—《暮光之城·新月》)
20.幸福,他让死亡的过程不那么痛苦 (贝拉—《暮光之城·新月》)
21.有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他
About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.
(贝拉—《暮光之城·暮色》)
22.我在伤害他,每一次当我转身时,就有伤害了他。
(贝拉—《暮光之城·月食》)
《暮》中De《罗密欧与茱丽叶》精句
⒈ 这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局,正像火和火药的亲吻,就在最得意的一刹那烟消云散。
⒉ 死亡,就算汲走你呼吸的香蜜,却无法夺走你的美丽。
像错抓住了一个熨斗的底部——我下意思的反应就是放开手臂里的这个炙热的东西。但是我的手臂里什么也没有。我的手臂没有蜷在我的胸前。我的手臂无知觉的搁在我身边的什么地方。热量是来自我的身体内部。
燃烧滋长着——绽放,尖锐,绽放,直到已经超过了我曾感受过的。
现在我感到火焰之后的脉搏是在我胸腔里是那样痛苦,我意识到我又找到我的心脏了,仅仅是希望我不曾有过。希望当我能够抓住机会时再次拥抱黑暗。我想提起我的手臂撕开我的胸腔,从这里撕毁我的心脏——任何能够撕毁的折磨。但是我感觉不到我的手臂,不能移动已经消失不见的手指。
(贝拉—《暮光之城·破晓》)(此为吸血鬼转变过程)
2.我的人生曾是一个永无止境,永不变更的午夜。对我来说,它必然是,也必需是,我永恒的午夜。那么,这怎么可能?太阳会在此时升起,在我午夜的正中间升起?
从我变成吸血鬼的那一刻起,在那灼热的痛苦中被改变时起,我用灵魂和寿命换取了永生,我就彻底地被冰封住了。我的身体变成了别的东西,不再是血肉之躯而更像是岩石。我自己,同样地,也这样被冰封住了——我的个性,我的所爱所恨,我的情绪和我的愿望,全都被冻结住了。
其他人也是一样,他们都被冻结住了,成为会动的石头。
当改变降临到我们中间,这种改变是罕见的,却又是永恒的。
(爱德华—《暮光之城·午夜阳光》)
3.”他们称她昰我的歌手—因为她的血液就昰我的音乐.”
(爱德华—《暮光之城·新月》)
4."对我来说,你好像一个魔鬼,从我自己的地狱里来,目的就是为了毁
掉我。你的肌肤发出的芬香……,我以为我第一天就会克制不住
(爱德华—《暮光之城·暮色》)
5."你是不是在说我是你可以吸食的一种海洛因?"我故意挑逗他,想看看他怎么反应。
他微微笑了笑,似乎在鼓励我做出的努力:"是的,你正是我喜欢的那种海洛因。" (贝拉&爱德华—《暮光之城·暮色》)
爱德华暗地里保护贝拉,在她被流氓围攻的紧要关头及时出现:
-I should probably turn back and rip those guys’ heads off!
-No, you shouldn’t.
-Can you talk about sth else? To distract me so I won't turn around?
-Hmm… yeah, you should put your seat belt on.
餐厅里的第一次交心:
-Did you follow me?
-I feel very protective of you.
…………………………………….
-I don't have the strength to stay away from you anymore.
-Then don't.
在山顶上第一次敞露心扉(favorite part):
-You are beautiful.
-Beautiful? This is the skin of a killer. I’m a killer!
-I don’t believe that.
-That’s because you believe the lie, the camouflage. I’m the world's most dangerous predator. Everything about me invites you in -- my voice, my face, even my smell. As if I would need any of that! As if you can out run me, as if you can fight me off! I'm designed to kill!!
-I don't care.
-I killed people before.
-Dose no matter.
-I wanted to kill you, I’ve never wanted a human blood so much.
-I trust you.
-Don't.
-I'm here, I trust you.
………………………………………………..
-Your scent is like a drug to me, you are like my own personal brand of heroin;
-Why did you hate me so much when we met?
-I did, only because I want you so badly, I still have no vein to control myself… Now you have to tell me what you’re thinking.
-I'm afraid.
-Good.
-I'm not afraid of you, I'm only afraid of losing you. Like you would be disappearing.
-Don't know how long I’ve waited for you… So the lion fell in love with the lamb.
-What a stupid lamb.
-What a sick, masochistic lion.
贝拉忍不住的幸福叹息:
- This isn't real. This kind of stuff just doesn't exist.
- It does in my world.
Michael’s warning to Bella (precise though):
-He looks at you like you're something to eat.
In Bella’s bedroom --
-I like to watch you sleep; it's kind of fascinating to me. But I also want to try one thing -- you stay very still. Don't move...Stop! ...It's stronger than I thought.
-I wish I can say the same.
-I can't ever lose control of you.
-Don't go.
The morning before they decided to go public:
-About three things I was absolutely positive:
First, Edward was a vampire;
Second, there was a part of him, I didn't know how dominant that part might be, that his thirsty for my blood;
And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.
Escape from the track
er:
-Bella, you are my life now.
贝拉决定只身赴死:
-I've never given much thoughts of how I will die; but dying in a place with someone I love seems like a good way to go.
-I can't bring myself to regret the decisions that brought me face to face with death, they also brought me Edward.
- Death is peaceful, easy, life is harder.
最后一幕,爱德华轻抱起贝拉,让她的脚踩在他的鞋上,俩人最终共舞一曲。
-I'm not going to end your life.
-I'm dying, already. Every second I get closer.
-That's the way it supposes to be.
-Vision is what people decide. I've decided.
-So that's what you dream about? Becoming a monster?
-I dream about being with you forever.
-Forever? Is it not enough, just have a long and happy life with me?
-Yeah, for now.
Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
Edward Cullen:"My family...we're different from others of our kind...we only hunt animals...We've learned
to control our thirst.But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin"
Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was
part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.
Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb
Isabella Swan:What a stupid lamb.
Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.
霸道而变态
Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.
我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white,
and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
Edward: Bella, you are my life now.
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”
爱德华:“我宁可听你的推测。”
伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”
爱德华:“是那些超级英雄之类的么?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...那些坏人呢?”
Edward Cullen:"My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst.
But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin"
爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。
但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。”
Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。
Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb
Isabella Swan:What a stupid lamb.
Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.
爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……
贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
爱德华:多霸道而变态的狮子啊。
Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?
爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
贝拉:现在我害怕了。
爱德华:是吗。
贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.
贝拉:你知道,大家都在看我们。
爱德华:他不算……不,他只是在看。我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。
Edward Cullen: That's what you
dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?
贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来那是什么。说出来。”
伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
贝拉:你几岁?
爱德华:17岁。
贝拉:你17岁多久了?
爱德华:有一阵子了。
Edward: Bella, you are my life now.
爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
贝拉:我梦想永远和你在一起
爱德华:永远?
爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。