中国传统饮食文化英文版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 福建菜系由福州菜,泉州菜,厦门菜组成,以其
精选的海鲜,漂亮的色泽,甜,酸,咸和 香的味道而出名。最特别的是它的“卤味”。
Man Han banquet
嫩,脆而闻名,通常很辣,注重汤品。 •
• Cantonese food 广东菜系
In fact, people in Northern China often say that Cantonese people will eat anything that flies
except airplanes, anything that moves on the ground except trains, and anything that moves in the water except boats.
The traditional staple food. The traditional festival food Eight regional cuisines Table manner
• Shandong Cuisine山东菜系 •
Consisting of Jinan cuisine and Jiaodong cuisine, Shandong cuisine, is characterized by its

The traditional food for Lantern Festival is rice glue ball(元宵). The rice glue ball’s shape is just like the full moon appears in the sky. This kind of dessert is especially welcomed by children.
• • • • • 米饭 Steamed Rice 面条 Noodles 馒头 Steamed bun 包子 Steamed stuffed bun 粥 Porridge
food
Topic introduce
The traditional staple food. The traditional festival food Eight regional cuisines Table manner

• 元宵节的传统食品是 元宵。元宵的形状就像满 月出现在天空,这种甜点 是由儿童特别欢迎。

The Laba Festival, the day in most parts of China have the
custom of eating Laba
porridge. Laba is a harvest
freshness, tenderness, softness, smoothness of its
dishes with mellow fragrance. Hangzhou
Cuisine is the most famous one among the three. •
浙江菜系由杭州菜,宁波菜,绍兴菜, 组成,不油腻,以其菜肴的鲜,柔,滑, 香而闻名。杭州菜是这三者中最出名的一个。
HappyBaby
陈梦珠
PPT demonstration
Poster
Content
• Happy • baby
1.Group introduction
•2.Topic introduction
3.conclusion
Topic introduce
The traditional staple food. The traditional festival food Eight regional cuisines Table manners
food appears dim a lot, especially New Year cake, Glutinous Rice Balls, lantern, people eat these foods, more in the aftertaste, inheritance history behind them and culture, reflects its cultural value!
安徽厨师注重于烹饪的温度,擅长煨 炖。通常会加入火腿和方糖来改善菜肴的 味道。

• Sichuan Cuisine四川菜系

Sichuan Cuisine, Characterized by its
spicy and pungent flavor,
Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili. Pepper and prickly ash also never fail to accompany, producing typical exciting tastes. 世界上最著名的中国菜系之一。四川菜系 以其 而闻名,味道多变,着重使用红 辣椒,搭配使用青椒

• Anhui Cuisine 安徽菜系
Anhui Cuisine chefs focus much more attention on the temperature in cooking and are good at braising and stewing. Often hams will be added to improve taste and sugar candy added to gain
On the fifth day of the fifth lunar month, the Dragon Boat Festival, zongzi, or glutinous rice cake wrapped in reed leaf is the festivity food. The Dragon Boat Festival has had more than 2,000 years of history in China.

腊八节,在中国大多数地 区都有吃腊八粥的习俗。腊八 粥是用八种新鲜食品一年收获 水果煮,通常为甜味粥。中原 有许多农民喜欢咸吃腊八粥, 除了大米,小米,绿豆,豇豆, 花生粥,红枣和其他原材料, 但也加入猪肉,萝卜,白菜, 粉丝,海藻,豆腐等。
中 国 风 中 国 风 呀
Topic introduce
Second to the Spring Festival in importance and grandness is the Midautumn Festival, when people get
together to have the moon cake. Because of its round shape like that of the moon, the moon cake symbolizes
在物质丰富,人们普遍能量过剩的今天,许多高能 的传统节日食品就显得暗淡了许多,尤其是年糕、汤圆、 元宵等食品,人们在食用这些食物时,更多的是在回味、 继承他们背后的历史和文化,体现其文化价值!
Dumplings are a special
kind of holiday food, and also a common home-cooked dish. On Chinese New Year’s Eve, the whole family sits in a circle, kneading the dough, mixing the filling, rolling the wrap, wrapping, pinching, and boil the dumplings, all the while having a good time.
union. Every Mid-autumn, when the
bright round moon is hanging above, and all homes are united, people enjoy moon cakes while observing the moon
重要性仅次于春节日是中 秋节,人们聚在一起吃月饼。 它的圆的形状像月亮,月饼象 征着团圆。每年的中秋,当明 亮的圆月挂上,家人团聚,一 起品尝的月饼,赏月。
Content
• Happy • baby
Biblioteka Baidu
•1.Group introduction
2.Topic introduction
3.conclusion
Group introduce
黄月颖 何薇、方玲 Finding out information
Production of PPT
Design chinese food vocabulary
People regard food as their prime want 民以食为天
eat no rice but is of the finest quality, nor meat but is finely minced ------Confucius 食不厌精,烩不厌细
Chinese Traditional staple
The Traditional
Festival Food
• The traditional cultural value is greater than the nutritional value of food. • In material wealth, people generally superfluous energy today, many high-energy traditional festival
year with eight fresh food and fruits boiled, usually for the sweet porridge. porridge in addition to rice, millet, mung bean, cowpea, peanut, jujube and other raw materials, but also add pork, radish, cabbage, vermicelli, seaweed, tofu and so on.
• Consisting of Fuzhou Cuisine, Quanzhou Cuisine and Xiamen Cuisine, Fujian Cuisine is distinguished for its

香辣
• Fujian Cuisine福建菜系
choice seafood, beautiful color and magic taste of sweet, sour, salty and savory. The most distinct features are their "pickled taste".

事实上,中国北方人常说,广东人 吃天上飞的,除了飞机;地上爬的,除 了火车;水里游的,除了船儿。

• ZheJiang Cuisine 浙江菜系
Comprising local cuisines of Hangzhou, Ningbo and Shaoxing, Zhejiang Cuisine, not greasy, wins its reputation for
饺子是一种特殊的节日食品, 也是一种常见的家常菜。 Having dumplings for the New Year is a tradition 除夕之夜,全家围坐在一起, in many families of the north. 揉面团,包饺子,煮饺子, (Photographed in 1962, Xinhua) 共享欢乐时光。
emphasis on aroma,
freshness, crispness and tenderness. Shangdong dishes tastes pungent usually. Soups are given
much emphasis in Shangdong dishes. • 由济南菜系和胶东菜系组成,以其香,鲜,
相关文档
最新文档