(完整版)雅思口语话题必备词汇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

=FAMILY 家庭

types, elderly, family planning, marriage, divorce, housework, women Types

nuclear family 两代同堂的家庭

extended family 三代、四代甚至五代同堂的家庭,大家庭

three generations living under the same roof 三代同堂

Elderly老年人

filial duty 子女的义务

dutiful/ filial 忠实的, 顺从的, 守本分的, 恭敬的, 孝敬的

the elderly/senior citizens老年人

the aging is a social problem. 人口老龄化是一个社会问题

bed-ridden 卧床不起

their health is declining. 他们的健康每况愈下

be paralyzed 瘫痪,麻痹

sit in a wheelchair/move around in a wheelchair坐轮椅

nursing one’s sick parents 照料生病的父母

nursing home 老人院

old people’s home 老人院

social welfare 社会福利

be financially independent 经济独立

be retired 退休

pensioner领养老金者,抚恤金领取者,领年金者, 跟班

do not want to be regarded as a burden 不想被当作负担

live an isolated life 与世隔绝

live apart from children 不跟孩子一起住

spend one’s remaining days happily 颐养天年

fulfil the responsibility of bringing up the young and taking care of the old 尽养育孩子和赡养老人的义务

the generation gap 代沟

be widowed寡居,鳏居

widow/widower 寡妇/鳏夫

life expectancy 平均寿命(=expectation of life)

Parenting(父母对子女的)养育

have a family of one’s own 拥有自己的家庭

be pregnant 怀孕

on maternity leave 休产假

give birth to a baby 生孩子

take a baby to the kindergarten 送孩子去幼儿园

breadwinner养家活口的人, 负担家计的人

make ends meet收支相抵,收支平衡

provide financial and emotional support to the young

parental abuse 虐待父母

ill-treat/maltreat vt. 虐待, 滥用

Family Planning 计划生育

birth control 计划生育

population control 人口控制

population explosion 人口爆炸

overpopulation人口过剩

population density 人口密度

be thickly/sparsely populated 人口稠密/稀少

the population is aging. 人口老龄化

baby boom生育高峰

average life span平均寿命

birth rate 出生率

death rate/mortality rate 死亡率

census人口调查;户口调查

one-child policy 一对夫妻只生一个孩

Marriage 婚姻

marital status 婚姻状况

single/married/divorced 单身/结婚/离婚

a partner/spouse夫;妻;配偶的一方

matchmaker/go-between 媒人

marriage on the basis of romantic love 自由恋爱结婚

fall in love with sb. at first sight 一见钟情

wedding 婚礼

bride/bridegroom 新娘/新郎

the best man 男傧相

maid of honor女傧相

be divorced 离婚

separated 分居

single parent family 单亲家庭

a broken family 破碎的家庭

get custody of a child 获得对孩子的监护权

alimony (离婚或分居后在诉讼期间男方给女方的)赡养费, 生活费

pay alimony to the wife

impact on the child 影响孩子

Housework 家务

(household )chores家庭杂务;日常零星工作

housework家务, 劳动, 家务事

do the laundry 洗熨

washing要洗的衣物;洗好的衣物

cleaning清洁(处理),清洗

vacuum用真空吸尘器打扫

vacuum (cleaner)吸尘器

tidy and neat 整洁

in a mess混乱, 脏乱

get on one’s nerves令人不安

get desperate 不顾一切的, 拚死的, 令人绝望的,;铤而走险的;亡命的,孤注一掷的

Women 女人

sex discrimination 性别歧视

be underpaid所得报酬过低

overloaded超负荷

inferior to men (地位)不如男人

be treated equally 得到平等对待

receive equal treatment 得到相同的待遇

treat men and women alike 男女一视同仁

take up a career 开始事业

相关文档
最新文档