复旦大学法语语言文学导师简介
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
复旦大学法语系导师简介(整理转载)
外文学院目前拥有近180名教师,其中博士生导师17名,教授25名,副教授57名,从事着各个语种和学科的从本科、硕士到博士的各个层次的教学工作以及复旦大学全校所有学生的外语教育。学院每年从世界各地聘请近十名外籍教师任教,更有众多的外国语言文学方面的著名专家学者应邀前来作短期访问和讲学。本院教师基本上均曾赴国外长期进修和学习。历史上曾在外文系任教的著名人士有:全增嘏、林同济、戚叔含、伍蠡甫、徐燕谋、葛传槼、杨岂深、杨烈、潘世兹、董问樵、余日宣、余楠秋、孙大雨、黄有恒、姚善友、李振麟、杨必、刘德中、陆国强等。德语教授董问樵先生生前因对中德文化交流做出巨大贡献而于1980年获德国总统颁发的铁十字勋章。他们为外文学院的发展和外国语言文学的研究都做出了极其重要的贡献。
1.袁莉
女博士现任法语语言文学系副教授
主要研究方向
法国文学、翻译学
主要任职
复旦大学外文学院法语系主任,中国翻译协会专家会员,上海翻译家协会副会长,全国法国文学研究会理事,中国比较文学协会上海分会理事。
主要学术论文
◇《也谈文学翻译之主体意识》
◇《翻译的文化视界》
◇《Sur la retraduction litteraire actuelle en Chine》
◇《文学翻译主体的诠释学研究构想》
◇《从米兰·昆德拉的新译本说开去》
◇《Les dimensions subjectives dans un champ limitéde création》
◇《从主体论视域看傅雷先生的翻译艺术》
◇《全球伦理视域下的译者程抱一》等。
主要译著
《第一个人》(加缪著,译林出版社1999年)
◇《爱》(《杜拉斯文集》,春风文艺出版社2000年)
◇《老人,少女,孤岛》(诺冬著,海天出版社2002年)
◇《寄语海狸》(合译,萨特著,人民文学出版社2005年)
◇《基督教先驱的受难》(波德著,译林出版社2006年)
◇《名人传》(罗曼·罗兰著,中国少儿出版社2007年)
◇《我们与他人:关于人类多样性的法兰西思考》(托多罗夫著,北京大学出版社2014年)。联系方式
办公室:文科楼205
电话:55664182
电子邮箱:yuanli@
2.褚孝泉
男博士现任法语语言文学系教授,博士生导师。1987年法国马赛第一大学获博士学位。1982年华东师范大学外语系获英国语言文学学士学位。
研究方向
理论语言学,语言学思想史,社会语言学,句法学、符号学等。
工作经历
1987年起于复旦大学外文系任教,1996年起任教授
1992年至1993年赴法国国家科研中心从事合作研究
1999年巴黎东方语言学院讲学
学术成果
近年来在国内外专业期刊上发表学术论文数十篇;出版著作有:《英语笔译综合能力》,Guide pratique de la correspondanceet du messageen chinois,《汉法实用文读》,《语言哲学》,《语言科学探源》,《法语语言学导论》,Les verbes modaux du français等。译著有《拉康文选》。联系方式
办公室:文科楼203
电话:55664042
电子邮箱:xqchu@