初中英语新课程教学法

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《初中英语新课程教学法》

现代外语教学思想的历史演变

第一节现代外语教学思想演变的历史观与现代观

(一)现代外语教学思想演变大致分为三个阶段

(1)现代外语教学思想演变的萌芽期(19世纪末以前).语法翻译法成为现代语言教学初期的必然选择.语法翻译法最初的误区在其语言学基础"一切语言都起源于同一语言".它假想母语和外语之间能实现"等值翻译".

(2)现代外语教学思想蜕变及外语教学的发展期(19世纪末至20世纪60年代).在外语教学思想的发展期,直接法和听说法应运而生.

(3)现代外语教学思想的成熟期(20世纪60年代至今).这一时期现代外语教学思想的成熟表现在对语言的社会属性,自然属性和认知,思考与实践运用.语言学家从理性角度分析语言:人掌握语言不仅仅是"刺激----反应"的认知过程,而应该借助思维来总结规则,用规则推倒,转换,生成新的句子, "认知法"由此产生.20世纪70年代到20世纪90年代,人们开始认识到"语言是有意义的交际工具" 此时,英国的语言学家创立了"交际法".

第二节语言观与外语教学方法的选择

(二)人们对语言的认知与方法的选择密切相关

(教学要求:了解中国外语教学法发展的历史)

1970至1976年,这是中国外语教学发展的无序期.

1976至1980年,中国的外语教学开始步入理性的轨道,"语法翻译法"是这一阶段外语教学唯一的方法选择.

1980至1989年,中国开始实行对外开放政策.此时,诞生于美国的"听说法"成为我国教学法领域的首选,取代传统的"语法翻译法".

1990至2003年,是中国教学法理论与实践研究比较成熟的一个时期.1990至2000年,这一时期凸现语言功能的"功能教学法"使交际思想得到广泛落实,通过对教学形式的量化和生活化来强化交际教学,形式上量化体现为"五步教学法".2001至2003年,交际教学的另一个分支-----任务型教学法开始受到广泛重视和推广.

第三节对中国产生过影响的教学法流派

1、语法翻译法(the Grammar Translation Method )

(1)语法翻译法以翻译作为手段来处理课文教学

(2) 用演绎法处理语法

(3)通过母语和外语之间的比较来理解抽象词汇,句子意义和句法结构.

2、直接法(the Direct Method)

直接法于20世纪初在批判语法翻译法的基础上产生.

3、听说法(the Audio-lingual Method)

听说法产生于20世纪50年代初期的美国,是为了满足第二次世界大战欧洲战场上的美军对外语人才的需求,最初被称为战争应急法(the Army Method).它的理论基础是结构主义语言学(Structural Linguistics)和行为主义心理(Behaviorist Psychology),因此听说法又称为结构法(the Structural

Method).

4、交际教学途径

交际教育法体系中对中国产生影响的有两个分支,即"功能意念交际法"和"任务型交际法".

英国的语言学家曾将语言分为三大宏观功能,分别是:语言具有交际功能,通过语言的交际与人相处,表达一定的社会关系;语言具有工具性功能,语言用来做事,促进社会生产力的发展;语言具有语篇功能,使口笔头语篇连贯得体.

任务型教学是交际法的一个分支,是交际教学思想的又一个发展形态. 任务型教学坚持一个很重要的观点,即学习活动过程本身与学习语言的目标同样重要。语言学习的全过程应该体现综合性的特点,有效的语言学习不是传授性的(instructional) ,而是经历性的 (experimential) ,对意义的关注远远超过对语言形式的关注。

相关文档
最新文档