餐厅英语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 9 餐厅英语
Dialogue 1 预约餐厅
A: Hello. Royal Restaurant. Can I help you?
B: Hello. I'd like to reserve a table for four. 我想要预约4个人的位子。
We'd like a table with a view of garden.
A: OK, four people, with view of the garden. When will you come?
B: We'll come around eight o'clock. 我们大约在8点到达。
A: OK. Your name, please. 好的。
请告诉我您的名字。
B: Tom Stevens. How can I get there?我要如何才能到达餐厅?
A: Our restaurant is conveniently located. 我们餐厅地理位置优越。
It is about 500 meters east of the National Museum.
B: OK. I got it. Thank you very much.
A: You are welcome. Anything else that I can help?
B: That’s all. Thank you.
Dialogue 2
(A couple waiting to be seated in a crowded restaurant)
A: Do you have a reservation, sir?请问您订位了吗?先生?
B: No, I am afraid we don’t.没有。
A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
很抱歉,餐厅已经满座了。
约要等30分钟才会有空桌。
你们介意在休息室喝点东西直至有空桌吗?
B: No,than ks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?
不用了,谢谢。
我们等一会儿再来。
请替我们预定一张二人桌,可以吗?
A: Yes, of course. May I have your name, sir?当然可以。
请问先生贵姓?
B: Bruce. By the way, can we have a table by the window?
布鲁斯。
顺便,我们可以要一张靠近窗口的桌子吗?
A: We’ll try to arrange /ə’reɪndʒ/ it but I can’t guarantee, sir.
我们会尽量安排,但不能保证,先生。
B: That’s fine.我们明白了。
(Half an hour later, the couple comes back.)
A: Your table is ready, sir. Please step this way.你们的桌子已经准备好了。
请往这边走。
lounge n / laundʒ/
waiting-room at an airport, etc (机场等的)等候室: the departure lounge候机室.
public sitting-room in a hotel, club, etc (旅馆﹑俱乐部等的)休息室.
(Brit) sitting-room, with comfortable chairs, in a private house (私宅中有沙发等的)起居室.
Dialogue 3 点餐1
A: Waiter, a table for two, please.服务生,请给我一张两人的桌子。
B: Yes, this way please.好的,请跟我来。
A: Can we see the menu, please?能让我们看一看菜单吗?
B: Here you are.给您。
A: What’s good / special today?今天有什么好吃的/特色菜?
B: I recommend crispy and fried duck.我推荐香酥鸭。
A: We don’t want that. We are both on a diet. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
我们不想吃香酥鸭。
我们都在节食。
或许我们可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。
B: Do you want any dessert /dɪ’zɜːt /? 要甜品吗?
C: No dessert, thanks. Just coffee.不,谢谢。
咖啡就行了。
(After a few minutes.)
A: Check, please. 结帐。
C: George. Let’s split this.乔治,我们各自付帐吧。
A: No, it’s my treat tonight.不,今天我请客。
B: Cash or charge, sir? 现金还是记帐?( Cash or card?现金还是刷卡?)
A: Charge, please. Put it on my American Express.记帐。
请记入我的“美国运通信用卡”帐号。
/
点餐2
A: What can I do for you, sir? 先生,您要来点什么?
B: What have you got this morning?今天早上你们这儿有什么?
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有。
B: I’d like to have a glass of lemon juice, please.请给我来一杯柠檬汁。
A: Any cereal, sir? 要来点谷类食品吗,先生?
B: Yes, a dish of cream of wheat. 好的,来一份麦片粥。
A: And eggs? 还要来点鸡蛋什么的吗?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢熏猪肉松脆一点。
A: How do you want your eggs? 您喜欢鸡蛋怎么做?
B: Fried, please. 煎的。
A: Anything more, sir? 还要什么别的东西吗,先生?
B: No, that’s enough. Thank you.不要了,足够了。
谢谢。
点餐3
A: Good morning sir. Can I help you?早上好。
有什么能效劳的吗?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.我想要一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋。
A: What kind of juice do you prefer, sir?
您想要哪种果汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.
西柚汁,还有,我要杯很浓的咖啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
好的,一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗?
B: Yes, that’s right.是的。
A: OK. A minute please.
(Later)
A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered.早上好,先生。
您要的早餐来了。
B: Just put it on the table, please.请放在桌上。
A: Do you need anything else, sir?先生,还有其他需要吗?
B: No thanks. Ah, yes! Can I have a steak /steɪk /? 没有,谢谢。
啊!能否来个牛排?
A: No problem. How do you like your steak (cooked)?牛排要几分熟?
B: Well done / medium/ rare,please. 全熟(五分熟/三分熟)。
此外,medium to well done表示七分熟;medium to rare表示四分熟。
A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
好的,我立刻去取。
麻烦您先签了这张帐单。
American Breakfast Menu
It's very difficult to make a list of all traditional American breakfast foods, however, we have tried to compile some of the commonly had breakfast foods below.
∙Cereal / ‘sɪərɪəl; ˋsɪrɪəl/谷类食物、麦片
∙Oatmeal /‘əutmiːl/燕麦粥、燕麦片
∙Donuts ['dəunət] =doughnut 甜甜圈
∙Bagels /’beɪgl; ˋbeɡəl/ n hard ring-shaped bread roll 一种圈状硬面包
∙Muffins /’mʌfɪn; ˋmʌfɪn/ 小松饼,甜甜的小面包饼
∙Waffles /wɔfl / 瓦夫饼
∙Pancakes['pænkeik] 薄烤饼
∙Scrambled Eggs 炒鸡蛋Fried Eggs煎鸡蛋
∙Omelet 蛋卷、蛋饼
∙Bacon /’beɪkən; ˋbekən/腌肉、熏肉
∙Sausages /sɔsɪdʒ/香肠、腊肠
∙French Toast法式吐司(蘸鸡蛋牛奶后轻炸的面包片)
∙Orange Juice / Coffee / Milk /Hot Chocolate热巧克力;巧克力热饮
∙Hash Browns 薯饼
∙Potato Salad
在快餐厅
A: Hello. Can I help you.
B: I'll have a small hamburger, a Big Mac, milk, and one large order of French fries. 请给我一个小汉堡、一个巨无霸、一杯牛奶和一份大份薯条。
A: Will you be eating here or is this to go (take out)?
在这里用餐或带走?
B: I'll eat here. / Take out, please.
A: 55 yuan.
B: Can I pay by credit card?可以用信用卡买单吗?
A: Sorry. We only accept cash here.
Dialogue 4 询问美食和餐厅
A: Oh, I’m starving. I’d like to try some rea l Chinese food. What would you recommend, Mr. Wang? 啊,好饿啊。
我想吃点真正的中国菜。
您给我推荐什么呢,王先生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines / kwɪ’ziːn/ for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况了。
您知道,中国主要有八大菜系。
比方说,川菜、湘菜。
A: They are both spicy hot, I’ve heard.我听说这两种都很辣。
B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some.对。
您要是爱吃辣的,可以试试。
A: They might be too hot for me.对我来说可能太辣了点。
B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.再有是粤菜和江苏菜。
大多南方人都爱吃。
A: What about any special Beijing dishes?有什么特别的北京风味菜吗?
B: There’s the Beijing roast duck.有北京烤鸭啊。
A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?
啊,对了,听过多次了。
我很想试一试。
在哪儿能吃到呢?
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant. 大多数饭店都有烤鸭,可是最好的当然还是全聚德烤鸭店。
A: Is it near here?离这儿近吗?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不算远。
乘出租车15分钟能到。
我是说,要是堵车不厉害的话。
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again? 好,多谢您的指点。
请您再说一下那个饭馆的名字好吗?
B: Let me write it down on this piece of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
我来给您写在这张纸片上。
您好拿给出租车司机看。
A: That’s very kind of you. Thanks a lot.您真是太好了!多谢多谢。
B: You’re welcome.不客气。
starve/ stɑːv; stɑrv/ v
I, Ipr, Tn, Tn.pr] (cause a person or an animal to) suffer severely or die from hunger (使人或动物)挨饿, 饿死: Thousands of cattle are starving. 成千上万的牛正在挨饿. * starve to death 饿死* (infml 口) She's starving herself to try to lose weight. 她正在用节食的办法减轻体重.
1.寻问餐厅
Could you recommend a nice restaurant near here?
是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?
Is there a Chinese restaurant around here?
这附近是否有中国餐厅?
Where is the nearest ltalian / French / restaurant?
I want a restaurant with reasonable prices.
我想去一家价位合理的餐厅。
Are there any inexpensive restaurants near here?
这附近是否有价位不贵的餐厅?
I'd like a quiet restaurant.
我想去一家不会吵杂的餐厅。
Do you know of any restaurants open now?
你知道现在那里还有餐厅是营业的吗?
I'd like a restaurant with cheerful atmosphere.
我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。
I'd like to have some local food. 我想尝试一下当地食物。
Where is the main area for restaurants? 此地餐厅多集中在那一区? 3.餐厅点餐篇
到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一,然而,若是语言不通,大概就很难品尝餐厅最受好评的菜色了。
因此,学会基本点餐说法,适当的询问服务生,并表达自己喜好,包管可以让自己吃得道地又满足。
May I have a menu,please?
请给我菜单。
May I order,please?
我可以点餐了吗?
Do you have a menu in chinese?
是否有中文菜单?
What is the specialty of the house?
餐厅最特别的菜式是什么?
Would you like something to drink before dinner?
在用晚餐前想喝些什么吗?
Do you have today`s special?
餐厅有今日特餐吗?
What kind of drinks do you have for an aperitif /ə’perətɪf /?
餐厅有些什么开胃酒‘餐前酒?
Can I have the same dish as that?
我可以点与那份相同的餐吗?
May I see the wine list?
可否让我看看酒单?
I`d like appetizers and meat(fish) dish.
我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。
May I order a glass of wine?
我可以点杯酒吗?
I`m on a diet.
我正在节食中。
What kind of wine do you have?
餐厅有那几类酒?
I have to avoid food containing fat(salt/suger).
我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。
I`d like to have some local wine.
我想点当地出产的酒。
Do you have vegetarian dishs?
餐厅是否有供应素食餐?
I`d like to have Frence red wine.
我想要喝法国红酒。
How do you like your steak?
你的牛排要如何烹调?
Could you recommend some good wine?
是否可建议一些不错的酒?
4.餐厅用餐
旅途中品尝异国美食时的兴奋与期待,就好象买了彩券等待开奖一般,你永远不知道结果会是宾果或全军覆没,然而,无论结果如何,它都将是旅程中难忘的回忆。
如果菜式不合口味,有时向服务生索取调味酱,自己调味一番,倒也挺入口的。
用完餐付费时,千万别忘了确认帐单数目,以及付些小费表示谢意。
Could you tell me how to eat this?
请告诉我要如何食用这道菜?
Is coffee included in this meal?
有咖啡做为附餐吗?
Could you pass me the salt(pepper)?
请把盐(楜椒)传给我。
May I smoke?
可以抽烟吗?
I'd like a glass of water, please.
请给我一杯水。
My order hasn't come yet.
我点的食物还没来。
May I have a bottle of mineral water?
请给我一瓶矿泉水。
This is not what I ordered.
这不是我点的食物。
Uncarbonated mineral water, please.
请给我不含碳酸的矿泉水。
Check, please.
麻烦请结帐。
May I have some more bread, please. 请再给我一些面包。
Can I pay here?可以在这儿付帐吗?
I'd like a dessert, please. 请给我一些甜点。
We like to pay separately. 我们想要分开算帐。
What do you have for dessert?甜点有那几种?
I think there is a mistake in the bill. 帐单有一些错误。
May I have some cheese?可以给我一些芝士吗?
Could you check it again?可不可以麻烦再确认一次帐单?
What kind of cheese is this?这是什么口味的芝士?
Can I pay with this credit card?可以用这张信用卡付帐吗?
May I have just a little of it?可以给我一点这个吗?
May I have the receipt, please. 请给我收据。
Can I have some fruit instead of the dessert?
可不可以不要甜点改要水果?
5. 快餐餐厅用餐篇
出国旅游时,到当地人常去的平价快餐店用餐,可能是多数旅行者最便利而省钱的选择,
到此类餐厅用餐,气氛虽轻松,不像到高级餐厅进食时要讲究太多餐桌礼仪,但对于个人
的需求,最好在点餐时便向柜台说明清楚。
例如若需外食,或不喜欢某些酱料皆须事先告
知,以免徒增服务人员的麻烦,浪费自己时间。
Can I sit here?我可以坐这里吗?
Can I have a hot dog,please?请给我一份热狗。
With ketchup or mayonnaise?With ketchup,please.
加蕃茄酱或美乃滋?请加蕃茄酱。
How about onions or mustard?Yes,please.
要加洋葱或芥末吗?好的。
A sandwich,please. 请给我一份三明治。
Which would you like for bread?White or whole wheat?
你想要什么口味的面包?白面包或全麦面包?
Whole wheat,please. 请给我全麦面包。
I'd like roast beef with Swiss cheese,tomato,and lettuce.
我要烤牛肉加瑞士乳酪、蕃茄与莴苣。
Can I take this seat?我可以坐这个位子吗?
Where can I get a knife and fork?我在那里可以拿到刀与叉?
Bourbon with soda water,please. 请给我波本酒加苏打水。
Could you show me something to certify your age?可否出示能证明年纪的文件?
中餐菜名翻译技巧
中餐菜名翻译技巧
随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。
因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。
餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。
要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。
中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。
这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。
由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。
将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。
一、以主料开头的翻译方法
1、介绍菜肴的主料和辅料:
公式:主料(形状)+(with)辅料
例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond
牛肉豆腐beef with bean curd
西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato
2、介绍菜肴的主料和味汁:
公式:主料(形状)+(with,in)味汁
例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce
葱油鸡chicken in Scallion oil
米酒鱼卷fish rolls with rice wine
二、以烹制方法开头的翻译方法
1、介绍菜肴的烹法和主料:
公式:烹法+主料(形状)
例:软炸里脊soft-fried pork fillet
烤乳猪roast suckling pig
炒鳝片Stir-fried eel slices
2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料
公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料
仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger
3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁:
公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁
例:红烧牛肉braised beef with brown sauce
鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce
清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup
三、以形状或口感开头的翻译方法
1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料
公式:形状(口感)+主料+(with)辅料
例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame
陈皮兔丁diced rabbit with orange peel
时蔬鸡片sliced chicken with seasonal vegetables
2、介绍菜肴的口感、烹法和主料
公式:口感+烹法+主料
例:香酥排骨crisp fried spareribs
水煮嫩鱼tender stewed fish
香煎鸡块fragrant fried chicken
3、介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁
公式:形状(口感)+主料+(with)味汁
例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce
椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper
黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce
四、以人名或地名开头的翻译方法
1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料
公式:人名(地名)+主料
例:麻婆豆腐Ma Po beancurd
四川水饺Sichuan boiled dumpling
2、介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料
公式:人名(地名)+烹法+主料
例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint
北京烤鸭Roast Beijing Duck
在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
例如,川菜中的"宫保鸡丁"这道菜就有以下几种译法:
1.sauteed chicken cubes with peanuts
2.Gongbao chicken cubes
3.diced chicken with chilli and peanuts
由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。
至于我们在翻译中应该采用哪种方法,可根据各人的习惯和具体情况确定。
不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了。
A: Mr. George, would you please take a seat here?
B: Thank you, Mr. Li. It’s very kind of you to have invited me.
A: It’s my pleasure. What would you like to have for a drink? Beer or Maotai?
B: I think I’ll have the famous Maotai. I know it is the best liquor in the world.
A: Now, Mr. Geroge, to the success of our cooperation and to your health.
B: To our friendship and to our health.
A: Please help yourself to the cold dishes.
B: Thank you. Very delicious. The cuisine takes care of color, flavor (taste and smell) and taste.
A: Have some more, please.
B: Thank you. It’s really a treat.
A: May I help you to the sweet and sour fish (糖醋鱼)? It’s fresh from the sea.
B: Thanks. I’m fond of seafood. The fish looks inviting and tastes really good.
A: Do you prefer Chinese or western food, Mr. Johnny?
B: I think I’d like some western food for a change.
A: I agree with you. Hello, waiter, order, please.
C: Are you ready to order, sir.
A: Yes, we’ll have some tomato soup, two steaks and a fruit salad.
C: Would you like something to drink before your meal, sir?
A: Dry martini, please. What would you like to drink, Mr. Johnny?
B: Same for me, please. / I’ll have the same.
Chopsticks 筷子Plate 盘子shark’s fin鱼翅
(local) specialty ['speʃəlti] (地方)特色菜
Spoon勺子knife and fork刀与叉napkin 餐巾
豆浆Soybean milk 火锅Hot pot
油条Fried bread stick;deep-fried dough / dəu/ sticks
水饺dumplings 馒头steamed buns, steamed bread
蛋花汤Egg & vegetable soup 鱼丸汤Fish ball soup
咸鸭蛋Salted duck egg 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)
稀饭(Rice) porridge 油豆腐Oily bean curd
蛋炒饭Fried rice with egg
盖饭rice with … on top 刀削面Sliced noodles
肉丁diced meet 肉片sliced meat / slice。