称呼语的人际功能浅析

合集下载

称呼在日常交际中的作用

称呼在日常交际中的作用

称呼在日常交际中的作用称呼在日常交际中扮演着非常重要的角色。

它是交际中表达尊重和亲密的一种方式,可以准确地反映人们之间的关系和社会地位。

不同的称呼对于不同的场合和关系都有各自的用途和意义,正确使用称呼可以帮助人们建立和谐的人际关系并避免尴尬和冲突。

其次,称呼还可以反映出个人的社会地位和职业身份。

在职场中,人们常常使用"先生"、"女士"、"博士"、"教授"等称呼来表示对对方的敬重和尊重。

例如,当我们向领导或上级汇报工作时,通常会称呼其为"领导"、"老板"或"经理",以表达对其职位和地位的认可。

同样,在学术领域,称呼"教授"或"博士"等也能够使人们对其学术成就表示敬意和赞赏。

此外,在一些特定的场合,如法庭、医院和政府机关等,人们使用特定的称呼来区分不同的角色和身份,以确保交流的准确和正式。

此外,称呼还能够在一定程度上反映出性别和年龄之间的差异。

人们通常称呼年长的男性为"叔叔"、"爷爷",年长的女性为"阿姨"、"奶奶"。

称呼的选择与身份和年龄相关,是对自己与对方之间亲属关系的反映。

此外,随着年龄的增长,一些人可能会更喜欢或接受被称为"先生"、"女士"、"大叔"、"大婶",因为这可以突显他们的社会地位和成熟。

然而,称呼的使用也存在一些需要注意的地方。

首先,称呼应该适合具体的场合和关系。

在正式的场合中,使用错误的称呼可能会给人留下不尊重或不礼貌的印象。

此外,在与陌生人交往时,应使用尊重和礼貌的称呼,避免使用过于亲密或随意的称呼,以表达对对方的尊重。

其次,称呼应该尽量准确地反映对方的身份和地位。

称呼语及其语用功能分析

称呼语及其语用功能分析

称呼语及其语用功能分析◎王瑞敏(武汉大学文学院湖北・武汉430072)摘要本文主要论述称呼语及其语用功能问题,顺便提及它与称谓语的关系,以期对称呼语有进一步的认识。

关键词称呼称呼语语用功能称谓语一、称呼语(一)称呼语的研究历史在言语交际中,称呼语(又叫称呼,指面称,包括普通名词、专有名词、人称代词等指称方式。

)起着指称功能及角色定位作用,界定双方的话语角色关系,为进一步的话语建构规定基本的权利义务关系。

按照社会语言学的理论,称呼语的运用应在民族文化的框架内,根据亲疏关系、权势关系、一致关系等不同的人际关系,在特定语境中正确认知角色关系,遵循社会所期望的话语角色的言语行为规范。

本文将以称呼语及其语用功能为重点进行分析探讨,以期对称呼语有更明确的认识。

称呼问题的研究早在60年代就引起了社会语言学家的重视。

美国语言学家布朗和福特就美国英语中的称呼形式进行了开创性研究;语言学家欧文・特里普以他们的研究为基础,在《称呼的社会语言学规则》一文中列举和分析了称呼选择中诸多可能的制约因素,并以流程图的方式描述了美国西部学术界以及19世纪俄语、依地语、波多黎各语中称呼系统的情况;之后又有学者就英、德、法、俄等西方语言中称呼的使用情况进行了详细的研究;后来美国心理学家罗杰・布朗(1988)认为,称呼的用法与交谈者之间的身份差距及亲疏程度相呼应,即语用分析中的地位原则和亲疏原则。

我国对汉语称呼的研究由来已久,赵元任先生早在50年代就对现代汉语称谓系统进行了详尽地描述;陈原先生在《社会语言学》一书中论及了我国解放后出现的某些新的称呼形式以及产生的新的意义;进入80年代后,我国掀起了称呼系统研究的高潮,诸学者对称呼的类型及使用规则进行了多方位的研究和探讨,祝畹瑾参照欧文・特里普的方法设计了一张汉语称呼系统流程图,并在图中增添了汉语中特有的制约称呼选择的因素。

(二)称呼语与称谓语的区别有人把称呼语叫做称谓语,但二者是有一定的区别的。

从人际功能的角度分析称呼语

从人际功能的角度分析称呼语

论文导读::称呼语(addressterms)都是无处不在的。

语言的人际功能。

称呼语体现情感态度。

称呼语揭示交际双方身份角色关系。

体现交际双方的亲疏关系。

论文关键词:称呼语,人际功能,情感态度,身份角色关系,亲疏关系一.引言在日常生活中,我们总不可避免地要和周围的人进行交流,而当和别人交流时,我们总要用某种语言形式或非语言形式来称呼对方。

比如,见到自己的父母,我们很自然地称呼他们为“爸爸”、“妈妈”。

在哑语中,自然有相对应的手势语来表示父母、兄弟姐妹等等。

可见,无论是用言语,还是用手势语,称呼语(address terms)都是无处不在的。

从这些毫不起眼的称呼语中,我们可以推测出交际双方关系的远近,我们也可以看出双方的社会地位孰高孰低,有时,还可以看出一方对另一方的情感和态度。

由此可见,“小小”的称呼语可以折射出人际交往的方方面面。

在本篇文章中,笔者结合韩礼德系统功能语法中对语言人际功能的分析,尝试着从一个较新的角度来分析称呼语:即从交际双方的角色身份、社会地位、亲疏关系和情感态度三个方面来具体探讨称呼语在实际生活中所折射的人际关系,试图为人们顺利进行人际交往提供一些策略和技巧。

本文的研究只局限于言语交际(verbalcommunication)中的称呼语,对于非言语交际(non- verbal communication)的研究身份角色关系,如有机会,会另辟文章进行探讨。

二.语言的人际功能系统功能语言学流派(Systemic-Functional Linguistics)秉承了人类学的传统,认为语言是一种社会符号(social semiotics),要放在社会文化语境中解释。

因此,该流派历来十分重视对语境的研究。

语言是一种资源(resources),作为意义潜势(meaningpotentials),依据其所要达到的目的,也就是语言意欲完成的功能,从深层结构中被选择出来,最终在表层结构中得以实现。

《围城》中称呼语的人际功能分析

《围城》中称呼语的人际功能分析

W o n: u i h e s ’lg td c o n a h we . ma Yo rh g n s .I l e o t rBo n c o n
在 英 国 国 家 , d a”一 般 用 于 书 信 交 往 , 为 正 式 。 “ er 较
况 。这 些 复 杂 的 信 息 所 传 达 的 许 多 意 义 往 往 不 是 通 过 语 而 用 “ er myd a ”来加 深 交 往 的 亲 密 程度 。女 官为 了汇 报 公 句 , 是看 似简 单 的称 呼 语 。本 文 将 以韩 礼 德 的 人 际 功 能 主 不 爱 听 的 每 日行 程 , 用 “ er来 拉 近 和 公 主 的 距 而 先 myda” 分析为基础 , 合《 结 围城 》 的 几 个 主 要 人 物 的 称 呼 语 的 转 离 , 自己 能够 顺 利 地 完 成 工 作 。但 是 任 性 的 公 主 就 是 不 中 让
hg n s” 提 醒 公 主 不 要 忘 了 自 己 的身 份 和 地 位 。称 呼 i e s来 h
myd a— n — u g n s”越 来 越 正式 , 气 也 越 h 语 韩 礼德 [ 在 功 能语 法 学 说 里 提 出语 言 具 有 三 大 功 能 : 从 “ e r A n Y0 r ih e s 1 ]
关键 词
称呼语 ; 人际关系 ; 人际功能 ;围城》 《
中图分类 号 : 00 H 3
文献标 志码 : A
文章编 号 :09 o32O)4 57 2 1O—13(090一o1一o
Prn e s i c s :Le v ,l a e me a e me e v ! W o n:I’ e v u .Co to o r e f An . ma tSn r o s n r ly u s l, n

称呼语的人际语用功能研究

称呼语的人际语用功能研究

174作者简介:邹香情(2001— ),女,汉族,湖南永州人。

主要研究方向:语用学。

基金项目:本文系2020年度嘉兴学院大学生科研训练计划(SRT)项目“人际语用学视角下的称呼语研究”的最终研究成果(项目编号:CD8517203002)。

语言交际过程中常常会用到称呼语。

恰当得体地使用称呼语有利于推动交际的顺利进行;而不恰当、不得体的称呼语使用则可能为交际的进一步开展埋下隐患。

称呼语对于交际顺利推进的重要作用很早就引起了学界的注意,一直是语用学研究领域的经典话题。

近年来,随着人际语用学研究的兴起,学者们开始关注语言在交际互动中对于人际关系建立、维护等方面所发挥的作用。

前人从多种角度对称呼语进行了理论研究,取得了不少成果,但这些研究大多是静态的、描写性的,对于称呼语在交际互动中的人际语用功能探讨不足。

有鉴于此,本文将从人际语用学视角考察称呼语在交际互动中的语用功能和交际效果。

一、称呼语的功能称呼语具有交际引导、社交指示、社会文化标志等功能。

(一)交际引导功能称呼语的交际引导功能是指称呼语可以作为言语交际的先导语和指向标。

当交际主体想要开始一个言语交际事件时,他往往会使用恰当的称呼语称呼交际对象以明确其话语指向并引起交际对象的注意,从而使交际对象参与到当前事件中来。

在交际过程中,若交际主体想要转移话题,他通常也会使用称呼语来提醒交际对象话题已经转移。

(二)社交指示功能称呼语的社交指示功能是指部分称呼语可以帮助我们辨认交际双方的社交身份及彼此社会关系。

我们不仅可以通过观察称呼语的使用来初步判断交际双方的社交身份,还能据此分析交际双方的亲疏关系、权势关系、一致关系等社会关系。

(三)社会文化标志功能称呼语的使用能够反映特定的文化内涵和历史积淀,体现特定社会的宗法制度、伦理道德、价值观念等。

尽管封建的宗法制度早已解体,称呼语系统大大简化,但复杂的亲属称呼语和职衔类称呼语仍然是现代中国社会称呼语系统的重要组成部分,在称呼语使用上延续“长幼有序,亲疏分明”的伦理道德。

(沟通与口才)称呼语在交际中的作用

(沟通与口才)称呼语在交际中的作用

称呼语在交际中的作用称呼是指人们在日常交往中,相互之间采用的称谓。

在人际交往中,称呼往往是传递给对方的第一信息,是人与人交往的开始。

称呼语在交际中的作用是不可或缺的。

不同的称呼不仅反映了交际双方身份和社会地位的差别,而且还体现着双方关系的亲疏程度,因此不能随便乱用。

一个恰当、得体的称呼,往往会让对方如沐春风,为以后的交往打下良好的基础;反之,不恰当或错误的称呼往往会令对方心生不悦,影响双方之间的关系乃至交际的成功。

小赵是一名大学毕业生,刚进入工作单位时,由于对周围的环境不是很熟悉,所以想打听一下职工食堂怎么走。

这时他看到一个头发花白的保洁阿姨在不远处打扫卫生,于是走上前去问道:“老奶奶,请问去职工食堂怎么走啊?”谁知道,这位保洁阿姨竟然把头一扭,好像没听到他的问话一样。

小赵感到很纳闷,不明就里地挠了挠脑袋。

这时,旁边一位同事走过来对小赵说:“她不喜欢别人叫她老奶奶,你叫她阿姨,她就会对你热情了。

”原来,这位保洁阿姨虽然年纪大了,但心态还是年轻的,所以她不喜欢别人叫她“老奶奶”,而喜欢别人叫她“阿姨”。

于是,小赵再一次走过去,亲热地朝她叫了一声“阿姨”,她果然很热情地转过身来,并为小赵指明了方向。

由此可见,在人际交往中,称呼得当与否非常重要。

称呼得当,往往能迅速赢得对方的好感;倘若称呼不当,则很容易引起对方的反感,导致交际的失败。

因此可以说,得体的称呼是交际的“敲门砖”。

既然称呼在人际交往中发挥着如此重要的作用,那么在日常交际中,我们应当如何恰当地称呼他人呢?称呼姓名通常情况下,一般的同事、同学关系,平辈的朋友、熟人等,互相之间都可直接以姓名相称。

长辈对晚辈也可以直呼其名,但晚辈对长辈不可以。

此外,为了表示亲切,还可以在被称呼者的姓氏前加上“老”“大”“小”等字,例如,对比自己年长的人,可称呼其为老王、大刘等;对比自己年幼的人,可称呼其为小王、小李等。

但这种称呼多用于职业人士之间,不适合在校学生。

称呼在日常交际中的作用

称呼在日常交际中的作用

称呼在日常交际中的作用
称呼在日常交际中扮演着重要的角色,它可以表达人们之间的尊重和关系,同时也可以传达信息和建立联系。

在社交场合中,称呼可以用来表示对别人的尊重和礼貌。

例如,在见面时,我们通常会称呼对方的姓名或职称,如“先生”、“女士”、“教授”等。

这些称呼可以让人感到受到尊重和重视,同时也可以展示自己的礼貌和教养。

此外,称呼也可以用来建立联系和沟通。

在工作场合中,人们通常会使用称呼来称呼同事或客户,这有助于建立良好的工作关系。

在社交场合中,人们也可以使用称呼来认识新朋友或建立新的联系。

称呼在日常交际中扮演着非常重要的角色,它可以传达信息、建立联系、表示尊重和礼貌,有助于促进人际交往和社交活动的顺利进行。

在日常交际中,使用称呼时需要注意以下几点:
1. 尊重对方:使用称呼时要尊重对方的身份和地位,避免使用不当的称呼或不尊重对方的称呼。

2. 了解文化差异:不同的文化和地区有不同的称呼习惯,需要了解和尊重当地的文化差异,避免因称呼不当而引起误解或冒犯。

3. 避免使用不当的称呼:在某些场合,如商务场合或正
式场合,使用不当的称呼可能会引起误解或冒犯。

需要根据场合和对方的身份选择合适的称呼。

4. 注意称呼的正式和非正式程度:在正式场合,如商务会议或婚礼等,需要使用正式的称呼,如“先生”、“女士”、“教授”等。

而在非正式场合,如朋友聚会或家庭聚餐等,可以使用更加亲密的称呼,如“兄弟”、“姐妹”、“宝贝”等。

5. 注意称呼的年龄和性别:在称呼时需要注意对方的年龄和性别,避免使用不当的称呼,如对于女性应该使用“小姐”或“女士”,对于男性应该使用“先生”或“教授”等。

从汉英称谓语看中西方人际关系

从汉英称谓语看中西方人际关系

从汉英称谓语看中西方人际关系中西方文化对人际关系的看法有很大差异。

在中文中,称谓是一个特别重要的概念。

不同的称谓可以体现出一个人的身份、地位、年龄、性别、亲密度等等因素。

下面从汉英称谓语的使用中来探讨中西方人际关系。

一、中文称谓语在家庭中的运用中文中,在家庭中不同的人之间的称谓是有讲究的。

下面列举一些常见的中文称谓语和其具体含义:1. 爸爸:此称谓用于子女称呼自己的父亲,代表了孝顺和尊重。

5. 哥哥/姐姐:此称谓用于兄弟姐妹之间,代表了兄弟姐妹之间的互相关爱和互相尊重。

在中文中,家庭是一个非常重要的社会单位。

家庭中的人之间的关系非常亲密,因此不同的称谓语在展示亲密度方面非常重要。

二、汉语称谓语的运用在商务场合在中文商务场合,人们的称谓也是非常重要的。

在商务场合中,不同的称谓代表了身份、地位等不同的因素。

下面列举一些商务中文称谓语:1. 先生/女士:此称谓用于商务场合中人际关系不熟悉的人之间,比如双方是客户和商家关系。

2. Mom:此称谓用于子女称呼自己的母亲,与中文中的“妈妈”类似。

在英文中,家庭中的人之间的关系要比中文中简单得多。

称谓语通常只代表亲密关系,不像中文中有身份和地位等因素的考虑。

在英文商务场合中,人们使用的称谓语同样具有一定的特征。

下面列举一些商务英文称谓语:在英文商务场合中,不同的称谓语同样能够代表身份、地位等不同因素。

然而,英语中的称谓语相对简单,使用也相对灵活。

总之,从汉英称谓语的使用中来看,中西方人际关系的不同也表现在了称谓的使用上。

中文中的称谓通常具有更为复杂的含义,而英文中的称谓则更为简单易用。

对于不同的人际关系,使用合适的称谓是非常重要的。

现代汉语亲属关系称谓语在人际交往中的功能

现代汉语亲属关系称谓语在人际交往中的功能

现代汉语亲属关系称谓语在人际交往中的功能摘要:使用称谓语是人类必不可少的社会行为。

由于亲属关系称谓沉淀着汉民族的生活习惯、文化传统,有着丰富的文化内涵,已被愈来愈广泛地应用于非亲属人际交往中。

就其在非亲属人际交往中所实施的情感维系功能,身份认同功能,文化标志功能,以及礼貌功能进行分析,给人们指明一条有效社会交往的途径。

关键词:亲属关系称谓语;非亲属人际交往;社会功能称谓是人类社会中体现特定的人在特定的人际关系中的特定身份角色的称呼。

可以分为亲属关系称谓和社会关系称谓。

亲属关系称谓是指互相有直接或间接的血缘、婚姻、法律等关系的亲戚或亲属的名称。

社会关系称谓是指互相没有亲戚关系的人,根据对方的社会地位,人身特点,与其疏远或尊卑的关系而确立的称谓。

一个独立的人即是家庭成员,有其家庭中的称谓,又在社会关系网络中占有一定的位置,有其社会关系的称谓。

随着社会的不断变化和发展,一个人的社会关系称谓在形式和意义上又时时刻刻都在产生变化。

因此与亲属关系称谓相比较,社会关系称谓更是一种动态的称谓形式。

有时两种称谓界限不是十分清楚,甚至社会关系称谓还会常常借用亲属关系称谓中的词语,称为亲属称谓的泛化。

这是汉语语言的一大特点。

之所以存在这种现象,在于亲属关系称谓在非亲属人际交往中所能实施的各种社会功能。

下面就这种情况加以分别说明。

一、情感维系功能语言是人类不可缺少的最为重要的交际工具,也是人与人之间的情感维系纽带。

只要有人群活动的地方,就需要语言,人们用它进行交际,交流思想,以便在认知现实,改造现实的过程中协调相互之间行为,以取得最佳效果。

称谓作为一种语言特殊形式,在中国人的日常交往中被广泛使用。

人们往往比照互相之间的年龄、辈分、职位,借用亲属关系称谓来称呼对方,并使之成为具有地域特点的交往习俗,以便缩短人际距离,密切人际关系。

如对不认识的长者往往用“大叔”、“阿婆”、“大爷”、“公公”、“婆婆”相称。

对年轻一点的陌生长辈则用“叔叔”、“阿姨”、“大哥”、“大姐”相称。

从人际功能的角度分析称呼语

从人际功能的角度分析称呼语

从人际功能的角度分析称呼语人际交往中的称呼语是一种十分重要的语言信号,它远不仅仅是一个简单的称谓,而是涵盖社会文化、身份地位、亲密程度、礼仪规范等多种信息,成为人际沟通中不可或缺的一部分。

从人际功能的角度来看称呼语,可以从以下几个方面进行分析:一、达成认同感的功能人们使用称呼语的一个重要功能是为了达到互相认同的目的。

人们在使用称呼语的时候,往往会根据对方的身份、年龄、性别、职业等不同情况来进行区分,选择不同的称呼语进行称呼,达到体现对对方尊重和重视的效果。

比如对长辈可以使用尊称,对年轻同辈可以使用小名等亲密称谓,对下属可以使用职位称呼等等。

通过这些称呼方式,可以让人们在交流中彼此感受到尊重和认同,建立更友好、良好的关系。

二、确定身份地位的功能在不同的场合中,人们使用称呼语还可以起到确定身份地位的作用。

在正式场合,正式的称呼可以展现出对他人的尊重,形成一种中庸、庄重的氛围。

比如在参加重要会议或讲座等场合,人们之间多用先生、女士、教授等尊称,以此体现职务、知识、地位等方面的尊重。

在不正式的场合,称呼可以起到亲和、和谐的作用,比如对好友怎么称呼、对同事的称呼等。

人们通过不同的称呼方式,来明确自己的身份、地位,划分彼此之间的关系。

三、表达情感的功能称呼语还可以用来表达情感。

不同的称呼方式,能够传递出不同的情感信息,比如亲密感、尊重感、友好感、敬重感等。

例如对于家人,父母通常会称呼自己的子女为“宝贝”、“亲爱的”等亲密称呼,表达出自己对自己子女的亲切感和爱。

而在表达敬意的场合,人们往往使用尊称,比如对于老师、领导等可以使用“先生”、“教授”、“director”等尊称。

在日常交往中,合理地使用称呼语,可以让人们在交流中更好地表达情感,有效地增进感情。

四、符合礼仪规范的功能称呼语也是社会礼仪的重要组成部分,人们往往通过一定的称呼方式表现出自己的文化修养和教养,让人得以接受和欣赏。

在一些特定的场合中,如宴会、祭拜、婚礼、葬礼等,称呼语的使用必须遵循一定的礼仪规范。

英汉称呼语选择的功能探析

英汉称呼语选择的功能探析

英汉称呼语选择的功能探析英语称呼语是语言的重要组成部分,也是语言的重要功能之一。

当我们用英语来说话时,不同的人用不同的称呼语,这有助于促使更好的交流。

因此,正确地使用英汉称呼语是提高英语水平的非常重要的一步。

本文将探讨和分析英汉称呼语的功能。

首先,英语称呼语的主要功能是引起注意。

在英语中,用称呼语“Mr.”、“Mrs.”和“Miss”等来称呼某人可以引起人们的注意,使某人让步讨好他人。

这有助于让别人更加轻松地接受某人的观点,也使会谈更加顺畅。

其次,英语称呼语有助于使用者建立一定的情感交流。

称呼语反映出说话者对对方的看法。

比如,如果一个人使用称呼语“Sir”或“Maam”称呼另一个人,可以表达出尊敬的态度。

如果说话者使用称呼语“Hey!”或“Bro”称呼另一个人,则可以表达出熟悉、亲切的态度。

此外,英语称呼语有助于显示使用者的社会地位。

比如,如果一个人使用称呼语“Dr.”称呼另一个人,则可以表明他对对方的尊重,也表明他是受过良好教育的人。

最后,英汉称呼语可以显示使用者的性别,这对对话双方有利。

由于在不同的文化中,性别礼仪是不同的,因此称呼语有助于更好地理解不同文化中的礼仪。

事实上,英语称呼语是发挥语言功能重要的一部分,因为它不仅表达了使用者对对方的态度,也表明了一定的社会地位。

随着英语的发展,英汉称呼语也在不断变化,它在不同社会环境下也有不同的表达方式。

至此,本文从语言学和社会学的角度探讨了英汉称呼语的功能。

通过以上讨论可以发现,英汉称呼语的功能是引起注意,建立一定的情感交流,显示使用者的社会地位和性别,这对我们使用英语具有重要意义。

未来,我们应继续密切关注英汉称呼语发展,并努力提高英语称呼语的使用能力,以促进更好的交流效果。

从人际功能的角度分析称呼语

从人际功能的角度分析称呼语
三 、称 呼 语 的 人 际 功 能
在 日常 生 活 中 ,我 们 总 不 可 避 免 地 要 和周 围 的人 进 行 交 流 ,而 当 和 别人 交流 时 ,我 们 总 要 用 某 种 语 言 形 式 或 非 语 言 形 式 来 称 呼 对 方 。 比 如 , 见到 自 己的 父母 ,我 们 很 自然 地 称 呼 他 们 为 “ 爸 ”、 “ 妈 ” 爸 妈 。在 哑 语 中 , 自然 有 相 对 应 的 手势 语 来 表 示 父 母 、兄 弟 姐 妹 等 等 。可 见 ,无 论 是 用 言 语 ,还 是 用 手 势语 ,称 呼 语 (d rs tr s 都 是 无 处 不 在 的 。 adese ) m 从 这 些 毫 不 起 眼 的 称 呼语 中 ,我 们 可 以推 测 出 交 际 双 方 关 系 的远 近 , 我 们 也 可 以看 出双 方 的 社 会 地 位孰 高孰 低 ,有 时 ,还 可 以 看 出 一 方 对 另 一 方 的情 感 和 态 度 。 由此 可 见 , “l J” 的 称 呼 语 可 以 折 射 出 人 际 交 往 的 /J ,, 方方 面面 。在 本 篇 文 章 中 ,笔者 结 合 韩 礼 德 系 统 功 能语 法 中 对 语 言 人 际 功 能 的分 析 ,尝 试 着 从 一 个 较新 的 角度 来 分 析 称 呼 语 : 即从 交 际双 方 的 角 色 身份 、社 会 地 位 、亲 疏 关 系 和情 感 态 度 三 个 方 面 来 具 体 探 讨 称 呼 语 在 实 际生 活 中所 折 射 的 人 际 关 系 ,试 图为 人 们 顺 利 进 行 人 际 交 往 提 供 一 些 策 略 和技 巧 。本 文 的 研 究 只 局 限 于 言 语 交 际 ( ebl vra

、引 言 Fra bibliotek对方建立某种人际关系,表示 自己对事物 的可能性和出现的频率的判断 和估测 ,或者反映说话人 和听话人之间的社会地位和亲疏关系 。这就是 语言 的人际功能。在 日常生活中,出现频率较高的称呼语 ,无时无刻不

正确的称呼在交际中的作用

正确的称呼在交际中的作用

正确的称呼在交际中的作用
在人际交往中,正确的称呼是一种常见但重要的交际方式。

正确的称呼可以体现尊重
和礼貌,加强沟通和联系,并且有助于建立良好的人际关系。

因此,在不同场合和人群中,我们需要注意使用正确的称呼,以展示我们的文明素养和谦虚礼貌。

首先,正确的称呼可以体现尊重和礼貌。

例如,当我们与长辈、上级、外国人等交往时,使用恰当的称呼可以表达我们对他们的尊敬和敬意,也可以避免因称呼错误而引起不
必要的误会和尴尬。

同样,在正式场合和职场中,正确的称呼可以体现我们的成熟和专业,让人对我们产生良好的印象和信任。

其次,正确的称呼可以加强沟通和联系。

称呼是人际交往的重要组成部分,可以让双
方更好地理解和沟通彼此,快速建立联系和信任。

例如,如果我们称呼同事或朋友的名字
或绰号,可能会引起误解或不适,但使用正确的称呼,例如姓氏、职务等,可以避免这些
不必要的麻烦。

此外,实践表明,在与陌生人交往时,使用正确的称呼可以帮助我们更快
地打破冰,建立友好关系。

最后,正确的称呼可以建立良好的人际关系。

在传统文化中,称呼是一种表达深情、
尊重和感激的方式。

例如,小孩子会称呼父母为“爸爸”或“妈妈”,但在某些场合,他
们可能会用更亲密和温暖的称呼,例如“爸爸亲”、“妈妈宝贝”,以表达自己内心的情感。

同样,在恋爱、婚姻和亲密朋友之间,特别是在私人场合中,使用适当的称呼,例如“亲爱的”、“宝贝”等,可以增加彼此的亲密感和幸福感。

英语称呼语的社会语用功能

英语称呼语的社会语用功能

英语称呼语的社会语用功能
英语称呼语是社交交际中不可或缺的组成部分,具有非常重要的社会语用功能。

在英语交际中,称呼语主要用于表达说话人对听话人的称呼和尊重,同时也是表达情感和礼貌的常用手段。

英语称呼语的社会语用功能主要包括以下几个方面:
1. 表达尊重和礼貌:在英语社交交际中,称呼语是表达尊重和礼貌的必要手段,可以体现说话人的敬意和礼貌。

例如,称呼老师为“teacher”、医生为“doctor”、长
辈为“sir”或“madam”等。

2. 确定身份和关系:英语称呼语可以帮助交际双方确定彼此的身份和关系,从而更好地进行交流。

例如,称呼同事为“Mr./Ms. + 姓名”或“先生/女士”,可以明确
工作关系;称呼朋友为“buddy”或“pal”,可以表达亲近关系。

3. 表达情感和亲密度:英语称呼语也可以用于表达情感和亲密度,例如,称呼伴侣为“honey”或“darling”、称呼孩子为“baby”或“sweetie”,可以表达爱意和亲密感。

4. 反映文化和地域差异:不同文化和地域的人们在称呼语上存在差异,例如,英国人常用“sir”和“madam”表示尊重和礼貌,而美国人则更倾向于使用
“Mr./Mrs./Ms. + 姓名”。

总之,英语称呼语在社交交际中具有非常重要的社会语用功能,可以帮助交际双方更好地进行交流、建立关系和表达情感。

从汉英称谓语看中西方人际关系

从汉英称谓语看中西方人际关系

从汉英称谓语看中西方人际关系人际关系是人们在社会生活中相互交往的一种社会关系。

人际关系的好坏直接影响到人们的工作、生活和心理健康。

在中西方社会中,人们之间的称谓语也是人际关系的一种表现形式。

通过分析汉英两种语言中的称谓语,我们可以更好地理解中西方人际关系的差异和共通之处。

让我们来看看汉语中的称谓语。

在中国,人们之间的称谓语多数以对方的身份地位、性别或者年龄来进行称呼。

长辈可以称呼为父母、叔叔、阿姨,同辈之间可以称呼为哥哥、姐姐,晚辈可以称呼为弟弟、妹妹等。

在工作和社交场合中,人们之间的称谓也会以职业、职称、尊卑关系来进行称呼。

老师可以称呼为老师、医生可以称呼为医生,有头衔的人可以称呼为先生、夫人、女士等。

而在英语中,称谓语则主要以对方的性别或者年龄来进行称呼。

对男性可以称呼为Mr.,对女性可以称呼为Miss或Mrs.,对孩子可以称呼为boy或girl等。

在工作和社交场合中,人们之间的称谓也会以职业、职称、尊卑关系来进行称呼。

教授可以称呼为Professor,医生可以称呼为Doctor,上司可以称呼为boss等。

通过上面的分析我们可以看出,汉语中的称谓语更加注重对方的身份地位、尊卑关系,而英语中的称谓语更加注重对方的性别,年龄以及职业。

这也反映出中西方人际关系中对身份地位和性别的不同关注。

在中西方人际关系中,身份地位、尊卑关系在中文社会中更为重要,人们更加看重对方的身份地位,尊敬长辈,尊重上级。

而在英文社会中更加注重对方的性别和年龄,人们更加注重对方的个人隐私和自由,注重个体的平等地位。

我们还可以从汉英称谓语中看出中西方人际关系中对礼貌的不同理解。

在汉语中,称谓语的使用既代表对他人的尊重,也代表对自己的谦逊。

在称呼长辈时,我们会称呼为长辈,这代表我们尊重长辈,同时也代表我们谦逊自己。

而在英语中,称呼语更多的是一种对对方的尊重,不强调自己的谦逊。

在称呼教授时,我们会称呼为Professor,这代表我们尊重教授的职称和地位,但并不代表我们自己要表现出谦逊。

称呼语的变异使用及其人际语用功能分析

称呼语的变异使用及其人际语用功能分析

称呼语的变异使用及其人际语用功能分析摘要:称呼语的使用通常遵循社会文化的规约,但在实际的言语交际中,由于受到具体语境及特定交际目的等因素的影响和驱动,称呼语往往被说话者变异使用。

本文从语用学的角度着重分析了称呼语变异使用的人际语用功能,即缓和消极性语用用意的力度、缩短或拉长交际双方的语用距离等。

关键词:称呼语;变异使用;人际语用功能;语用距离中图分类号:h0 文献标识码:a 文章编号:1009-0118(2011)-03-0072-02一、称呼语的变异使用人们在交际过程中,通常最先说出的话语是对听话人的称呼(陈松岑,1989)。

称呼语是传递给对方的第一信息,它反映了交际双方包括年龄、职业、地位、身份、亲疏等各种关系,具有重要的社会意义和交际意义。

称呼语包含呼语与称谓:称谓是介绍他人身份的词语,与社会指示相关,如李先生,王局长等,具有传统文化规约的的稳定性和礼貌特征;而呼语则是当面招呼用的表示彼此关系名称的词语,感情可褒可贬,更具有随意性和开放性。

在实际的言语交际中,由于受到具体语境及特定交际目的等因素的制约,说话者往往有意违反言语社团的行为规范,偏离称呼语使用的常规,使其呈现出跳跃性、灵活性和变异性。

例如,在简·奥斯汀的小说《傲慢与偏见》中有这样一段对话:mrs.bennet:“oh, single, my dear, to be sure! a single manof large fortune……what a fine thing for our girls…….”mr.bennet:“how so? how can it affect them?”…mrs.bennet:“but, my dear , you must indeed go and see mr. bingely when he comes into the neighborhood”.mr.bennet:“it is more than i engage for,i assure you. ”mrs.bennet:“mr.bennet, how can you abuse your own children in such a way?”mr.bennet:“you mistake me, my dear”.班纳特太太很希望班纳特先生去拜访年轻富有的彬格莱,建立来往,以便将来把自己其中的一个女儿嫁给他,出于这种心理需求,她一开始反复使用昵称“my dear”来称呼老公,以说服他答应自己的请求。

称呼语的语用功能分析及翻译

称呼语的语用功能分析及翻译

称呼语是指在口头交流中用来称呼对方的词语,它是每种语言中最常用的表达方式之一,可以表达出两个人之间的关系,表达自己的尊重。

称呼语的语用功能主要有以下几点:
1、礼貌:称呼语可以表达出一种礼貌的态度,表达出尊重,使双方的交流更加融洽。

2、区分身份:称呼语可以根据双方的身份来区分,例如老师对学生的称呼和学生对老师的称呼是不同的。

3、表达亲近感:称呼语可以表达出双方之间的亲近感,例如老师对学生说“小明”,学生对老师说“老师”,这些称呼语都可以表达出双方之间的亲近感。

4、表达尊重:称呼语可以表达出双方之间的尊重,例如老师对学生说“尊敬的同学们”,学生对老师说“尊敬的老师”,这些称呼语都可以表达出双方之间的尊重。

称呼语的翻译:
1、礼貌:polite
2、区分身份:distinguish identity
3、表达亲近感:express closeness
4、表达尊重:express respect。

_围城_中称呼语的人际功能分析

_围城_中称呼语的人际功能分析

围城 中称呼语的人际功能分析曾小敏*(东莞职业技术学院广东东莞523808)摘要称呼语是言谈交往过程中的重要组成部分,兼有变异性和互动性,往往随着环境的变化、个人的心理情感因素的转变而发生改变。

在这一转变的过程中,说话者间的人际关系和说话者的社会角色也得以确定。

文章以钱钟书的 围城 中的人物对话为例子,意在说明称呼语在人际功能方面有着不可忽视的作用。

关键词称呼语;人际关系;人际功能; 围城中图分类号:H030文献标志码:A文章编号:1009!1033(2009)04!0517!02称呼语是人们言语交往过程中的重要组成部分。

对对方的称呼是传递给对方的第一信息,其中包括说话者对对方的年龄、职业、地位、身份等的判断,在选择称呼时要考虑对方与自己的亲疏程度。

同时因每个人的社会角色的多重性及不同的语境,在实际的言语交往中出现众多复杂的情况。

这些复杂的信息所传达的许多意义往往不是通过语句,而是看似简单的称呼语。

本文将以韩礼德的人际功能分析为基础,结合 围城 中的几个主要人物的称呼语的转换,来分析称呼语在人际功能方面的作用与变化。

1称呼语的人际功能韩礼德[1]在功能语法学说里提出语言具有三大功能:概念功能、人际功能、语篇功能,其中人际功能可以通过称谓、话语轮回(turn-taking)和语调等途径来体现言语参与者之间的人际关系。

汤普森[2]在功能语法入门中也强调:人际功能指的是人们用语言来和其他人交往,建立和保持人际关系;用语言来影响别人的行为;同时用语言来表达对世界的看法甚至改变世界。

在现实生活中,人们为了达到一定的交际目的,满足自己的交际需要,总是有意识地调整控制自己的言语行为,有效地选择自己的言语形式,做到言随旨遣。

在交际的过程中,人们往往会有意识地改变自己对对方的称呼,来达到相应的交际效果。

在 罗马假日 这部影片中有一段公主与女官的对话:Woman:N ow,my dear,if y ou don∀t mind, tomo rro w∀s schedule#Pr incess:I don∀t car e if it spilled or no t!I don∀t care if I drow n in it.Woman:M y dear,yo u∀re ill.I∀ll send fo r Dr. Bonnacho wen#Princess:L eave me,leave me!W oman:It∀s ner vo us.Co ntr ol yo ur self,A nn.Princess:I don∀t w ant to.W oman:Y our highness.I∀ll g et do cto r Bonnachow en.在英国国家,∃dear%一般用于书信交往,较为正式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

称呼语的人际功能浅析
作者:黄曼
来源:《校园英语·下旬》2016年第12期
【摘要】人际功能作为功能语言学的三大纯理功能之一是指人们使用语言与别人交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,表达自己对事物的主观判断或评价,也寻求或改变他人的看法。

称呼语是人际功能中不可或缺的一个重要方面,它不仅传递交际双方角色、地位、权势和亲疏程度的信息,而且也传递说话人对听话人的态度、评价和思想感情。

本文着重分析称呼语的人际功能,同时也认识到称呼语受语境因素制约,进而揭示语境中特定的人际关系。

【关键词】人际功能称呼语语境人际关系
一、引言
以韩礼德为代表的系统功能语言学认为,语言具有三种基本的元功能,即概念功能、人际功能和语篇功能。

其中人际功能指的是语言除了传递信息之外还具有表达说话者的身份、地位、态度、动机等功能。

通过这一功能,讲话者使自己参与到某一情境中表达自己的态度,并试图影响他人的态度和行为。

它主要通过语气系统和情态系统来体现。

但是根据朱永生和严世清的看法,人际功能不仅可以通过以上两种系统来体现,凡是能表现人际关系的语言成分都应该被看作是人际功能的体现形式,例如称呼语的使用。

称呼语是人们由于亲属和性别方面的相互关系,以及身份、职业等而得来的名称。

作为敏感、开放的词汇系统,称呼语的变化常常能反映出人们之间相互关系、情绪、情感的微妙变化等,有其特定的规则。

当我们说话的时候,我们会因为说话的对象而对说话的方式和内容有选择。

二、称呼语的人际功能
本文从前人的研究基础之上指出称呼语的人际功能关注的是:称呼语是协调人际关系的手段,它可以揭示交际双方的身份角色和权力、交际双方的亲疏关系,以及说话者对受话者的情感、态度和评价等。

1.称呼语是协调人际关系的手段。

根据系统功能语法,语言被看作是社会活动的产物。

作为人们交际的一种方式,语言发挥着各种不同的功能,其中的任务之一就是要建立和维持社会关系。

称呼语的人际功能,首先体现在它作为交际双方建立和维持人际关系的手段,即呼唤、招呼某人,以及引起对方的注意。

2.称呼语揭示交际双方的身份角色关系。

称呼语对人际关系有着敏锐的反应,它不仅有提醒对方开始交际的作用,更重要的是摆正交际双方之间的关系,便于展开交流。

同什么人交
谈,应称呼什么,他们的身份和相互关系都很重要,所以称呼语的使用能反映交际双方的身份或权力关系。

社会语言学把这些形形色色的关系概括为普遍存在的“一致关系”和“权势关系”,这两种关系在很大程度上决定了交际双方所使用的称呼语。

“一致”表明了交际双方地位的平等,“权势”是一方能够控制另一方的行动。

当交际双方权力平等时,他们之间的称呼是平等的、随意的。

而当交际双方权力不平等时,权势低的一方会称呼权势高的一方表明其身份的头衔,如“王主任”、“张厂长”等,同时权势高的一方使用称呼语的余地也比较大。

3.称呼语标志交际双方的亲疏关系。

在体现交际双方的亲属关系方面,中国的称呼体系表现得尤为明显。

这可能是因为中国的称呼体系比较精细复杂,有很多讲究,比如对于长辈、上级等都不能直呼其名,而应以相应的称呼语,如“叔叔”、“婶婶”、“李队长”等等,体现了中国的“上下有礼,长幼有序”的传统礼制。

汉语的亲疏关系主要体现在亲属称谓和非亲属称谓的方面,亲属称谓的主要方式有:直系亲属(爷爷、奶奶),旁系亲属(姑妈、舅舅)等。

非亲属称谓表示亲疏关系的有:“小”、“老”+ 姓,如“小王”、“老李”(此时并不一定表示年龄上的老少),除此之外,“姓氏/名字 + 亲属称谓”如“李姐”、“陈伯”,“职业称谓 + 亲属称谓”如“的哥”、“警察叔叔”等,在不同程度上传达了说话者对对方的亲密和尊敬。

此刻,称呼语不再是简单的符号而是交际主体思想感情的载体。

4.称呼语体现称呼者的情感态度。

在人际交往过程中,称呼语的选择和使用经常能体现说话人对受话人的情感和态度。

比如在称呼上年纪的人时,为了尊重老年人,人们一般使用“老人家”、“老大爷”、“老先生”等等敬称词语。

但有时在特殊的场合,我们也能听到“老家伙”、“老东西”、“老不死”之类的贬称,这些不文明词语明显体现了说话人对老同志的厌恶情感和粗暴态度。

5.称呼语的评价功能。

称呼语在表达评价时的一个重要特点是其间接性。

由于称呼语所表达的价值观念在语言和文化中约定俗成,语言使用者有时可以通过称呼语间接地表达自己的主观态度和评价意义,隐藏真正的评价来源。

三、结语
本文是对称呼语人际功能进行浅析,论文在一定程度上丰富了对称呼语的研究,加深了对语言交际功能的理解,具有一定的理论意义,但本研究是根据系统功能语言学的思想研究称呼语人际意义的初步尝试,还有待于在收集和分析大量真实语料的基础上更深入地探索。

参考文献:
[1]胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社.
[2]梁钟文.称呼语的人际功能浅析[J].英语广场·学术研究,2012 (10):23-25.
[3]曲婧华.称呼的语用研究[J].解放军外国语学院学报,1999(2).
[4]朱庆.称呼语的人际功能与翻译策略[J].长春大学学报,2006,(1):46-49.
[5]朱永生.系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外语教育出版社,2001:33.。

相关文档
最新文档