秦观《鹊桥仙》阅读赏析
鹊桥仙秦观古诗的意思和赏析
鹊桥仙秦观古诗的意思和赏析(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!鹊桥仙秦观古诗的意思和赏析今天是七夕节,一定要读七夕的诗词。
秦观《鹊桥仙》原文赏析及注释翻译
秦观《鹊桥仙》原文赏析及注释翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如作文大全、经典美文、试题大全、教案资料、公文写作、古诗文、实用文、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as essays, classic beautiful essays, test questions, teaching plan materials, official document writing, ancient poems, practical essays, other sample essays, etc., if you want to understand the format and writing of different sample essays, respect Please pay attention!秦观《鹊桥仙》原文赏析及注释翻译鹊桥仙①秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
【古诗词】鹊桥仙翻译及赏析注释
【古诗词】鹊桥仙翻译及赏析注释《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的词作。
这是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
接下来分享鹊桥仙翻译及赏析注释,供参考。
纤薄的云彩变幻着精妙的图案,飞驰的流星传递出精心的恨憾。
牛郎和织女悄然无言,各自横越过漫长的银汉。
秋风白露中的相会虽然短暂,却胜过人间无数寻常的白天夜晚。
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,鹊桥上怎忍心把归路回看。
两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴!纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢⑸,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。
“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都传递着他们的离愁别恨,正飞驰长空。
“银汉迢迢暗渡”以”迢迢“二字形容银河的辽阔,牛女相距之遥远。
这样一改,感情深沉了,突出了相思之苦。
迢迢银河水,把两个相爱的人隔开,相见多么不容易!“金风玉露一相逢,便胜却人间无数!”一对久别的情侣金风玉露之夜,碧落银河之畔相会了,这美好的一刻,就抵得上人间千遍万遍的相会。
“柔情似水”,那两情相会的情意啊,就像悠悠无声的流水,是那样的温柔缠绵。
一夕佳期竟然像梦幻一般倏然而逝,才相见又分离,怎不令人心碎!“佳期如梦”,除言相会时间之短,还写出爱侣相会时的复杂心情。
“忍顾鹊桥归路”,转写分离,刚刚借以相会的鹊桥,转瞬间又成了和爱人分别的归路。
⑴鹊桥仙:词牌名,又名“鹊桥仙令”“金风玉露相逢曲”等。
双调五十六字,上下片各两仄韵,一韵到底。
上下片首两句要求对仗。
⑵纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
⑶飞星:流星。
一说指牵牛、织女二星。
⑷银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
⑸金风玉露:指秋风白露。
李商隐《辛未七夕》:“恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。
秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》译文及鉴赏
秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》译文及鉴赏《鹊桥仙·纤云弄巧》是由秦观所创作的,作者将画龙点睛的议论与散文句法与优美的形象、深沉的情感结合起来,起伏跌宕地讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。
下面就是小编给大家带来的《鹊桥仙·纤云弄巧》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《鹊桥仙·纤云弄巧》宋代:秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
《鹊桥仙·纤云弄巧》译文纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。
在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。
只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
《鹊桥仙·纤云弄巧》注释纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
飞星:流星。
一说指牵牛、织女二星。
银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
金风玉露:指秋风白露。
忍顾:怎忍回视。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。
语出宋玉《高唐赋》。
《鹊桥仙·纤云弄巧》赏析借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首·迢迢牵牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。
宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。
相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。
这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。
借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。
结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。
秦观《鹊桥仙》的阅读赏析
秦观《鹊桥仙》的阅读赏析秦观《鹊桥仙》的阅读赏析《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观创作的一曲纯情的爱情颂歌,整首词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。
下面就和小编一起来欣赏这首宋词吧。
原文:鹊桥仙·华灯纵博陆游华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。
酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父。
轻舟八尺,低篷三扇,占断蘋洲烟雨。
镜湖元自属闲人,又何必、官家赐与。
鹊桥仙·华灯纵博字词解释:1、华灯:装饰华丽的灯台。
2、纵博:纵情赌博。
此处视为豪爽任侠的一种行为表现。
《剑南诗稿》卷二十五《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》:“四十从戎驻南郑,酣宴军中夜连日……华灯纵博声满楼,宝钗艳舞光照席。
……”3、酒徒:犹言市井平民,普通人。
《史记》卷九十七《郦生陆贾列传》:“郦生嗔目案剑叱使者曰:走,复入言沛公!吾高阳酒徒也,非儒人也。
”4、渔父:渔翁,打鱼的老人。
5、占断:完全占有。
6、蘋洲:丛生苹草的小河。
7、镜湖:在浙江会稽、山阴两县交界处,周遭三百余里,以水平如镜而出名。
8、闲人:作者自称,乃愤激之辞。
9、官家赐与:唐开元间,诗人贺知章告老还乡到会稽,唐玄宗诏赐镜湖剡溪一曲。
陆游反用其典,表达自己的不满之情。
官家,指皇帝,此处明指唐玄宗,实指当时的南宋皇帝。
鹊桥仙·华灯纵博翻译:当年在华丽的灯光下纵情地博弈,骑着骏马猎射驰骋,谁还记得我当年豪壮的军旅生活?那些无聊酒徒有许多如今都封了官爵,只有我等愿意隐居江边做渔翁。
江边有八尺轻舟。
撑着低低的三扇篷,独自享受长满蘋草的水边景色,镜湖本来就属于像我这样的闲适之人。
又何必非要你“官家”赐与不可呢?鹊桥仙·华灯纵博阅读答案:试题:1.上阕最后两句是什么意思?他表达了作者什么样的情感?2.词的结尾借用了贺知章的故事,这有什么用意?请简要分析。
3.词的上阕主要运用了什么表现手法?请结合词句简要分析。
《鹊桥仙》诗词赏析
《鹊桥仙》诗词赏析《鹊桥仙》是宋代词人秦观的代表作之一,这首词以其独特的诗词意境、深情的情感表达、高超的艺术手法、深刻的主题思想、丰富的文化内涵、特定的创作背景以及鲜明的词人风格而著名。
以下是对这首词的赏析,主要从这些方面展开。
一、诗词意境《鹊桥仙》的诗词意境高远、优美。
词人通过描绘牛郎织女一年一度的相会,以天上爱情的美好反衬人间爱情的不幸,表达了对真挚爱情的赞美,同时也透露出对人生痛苦和磨难的感叹。
整首词情景交融,富有画面感,使人仿佛置身于那美丽的星空之下,感受着牛郎织女相会的深情。
二、情感表达《鹊桥仙》的情感表达真挚、深沉。
词人运用了丰富的意象和生动的比喻,将牛郎织女的爱情描绘得细腻入微,情感真挚。
同时,词人通过对比牛郎织女的幸福与人间的不幸,表达了对真挚爱情的渴望和对人生痛苦的同情,情感深沉,感人肺腑。
三、艺术手法《鹊桥仙》的艺术手法高超、独特。
词人采用了象征、比喻、拟人等多种修辞手法,使得整首词形象生动,语言优美。
同时,词人还将现实与想象、人间与天上相结合,使整首词情景交融,富有哲理意味。
此外,词人还巧妙地运用了声韵和节奏,使得整首词读来抑扬顿挫,极具音乐美感。
四、主题思想《鹊桥仙》的主题思想深刻、丰富。
词人通过牛郎织女的爱情故事,表达了对真挚爱情的赞美和对人生痛苦的感叹。
同时,词人也通过对比牛郎织女的幸福与人间的不幸,揭示了现实社会中的种种不公和苦难,表达了对人生的思考和感慨。
这种主题思想使得整首词具有很高的艺术价值和思想深度。
五、文化内涵《鹊桥仙》的文化内涵丰富、深厚。
这首词蕴含了中国古代传统文化中的许多元素,如牛郎织女的传说、七夕节的习俗等,这些元素都是中华文化的重要组成部分。
通过这首词,我们可以更加深入地了解中国古代文化的独特魅力和丰富内涵。
六、创作背景《鹊桥仙》的创作背景复杂、多变。
据传秦观在创作这首词时,正因党争遭贬谪,心情抑郁不舒。
而牛郎织女的故事传说,也反映了古代社会中普遍存在的婚姻不自由和人生苦难的现实问题。
秦观的鹊桥仙赏析
秦观的鹊桥仙赏析 导语:《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观 的作品。
这是一曲纯情的爱情颂歌,上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离 别。
下面是由小编整理的关于秦观的鹊桥仙赏析。
欢迎阅读! 鹊桥仙·纤云弄巧 作者:秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
注释 : (1)鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。
始见欧阳修词,中有“鹊迎 桥路接天津”句故名。
又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
双调,五十六 字,仄韵。
(2)纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
(3)飞星:流星。
一说指牵牛、织女二星。
(4)银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
(5)金风玉露:指秋风白露。
李商隐 《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。
(6)忍顾:怎忍回视。
(7)朝朝暮暮:指朝夕相聚。
语出宋玉《高唐赋》。
译文: 秋云多变,流星传恨,牛郎织女在七夕渡天河相会。
秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。
温柔情感如水,美好时光如梦,不忍回顾各回鹊桥两头的路。
如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。
赏析: 这是一首咏七夕的节序词, 起句展示七夕独有的抒情氛围, “巧”与“恨”, 则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。
借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚 挚的爱情。
结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛 郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。
这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值与艺术品位。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋 予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
词中明写天 上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来 荡气回肠,感人肺腑。
鹊桥仙秦观诗意赏析
《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情而创作的乐曲。
本词的内容也正是咏此神话。
借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,为大家分享了鹊桥仙的赏析,欢迎借鉴!
鹊桥仙·纤云弄巧
宋代:秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
(度通:渡)
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
译文
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。
在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。
只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
鉴赏
如果说苏轼的《水调歌头·明月几时有》是中秋词的绝唱,则作为苏门四学士之一的秦观的这首《鹊桥仙·纤云弄巧》可谓是七夕词的经典。
秦观《鹊桥仙》原文赏析及注释翻译
秦观《鹊桥仙》原文赏析及注释翻译鹊桥仙①秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!品读《鹊桥仙》北宋.秦观【注释】鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事,始见欧阳修词。
纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。
金风:秋风,秋天在五行中属金。
玉露:秋露。
这句是说他们七夕相会。
忍顾:怎么忍心回顾。
【译文】彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。
纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
团圆金风吹初霜日胜过世间多少俗情。
莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。
莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。
只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
【译文二】纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。
在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
共相思柔情,相见恨晚如梦,离别时不忍看鹊桥路。
只要两人相爱至死不渝,就没有必要贪图可爱。
【评点】《鹊桥仙》本是歌咏牛郎织女爱情故事的乐曲,此词的内容正是叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
词的上片描写了牛郎织女佳期相会的盛况,“纤云弄巧,飞星传恨”渲染了相聚的气氛,“银汉迢迢暗度”推进了牛郎织女渡河赴会的情节。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”由叙述转为议论,他们虽然难得见面,但在这秋风白露的七夕,他们却是心心相印、息息相通,远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
接下来,我要写牛郎织女深情的告别。
《柔情似水》拍的是银河水,描写的是他们缠绵的亲情,像天河的流水一样清澈;《礼如梦》既表现了聚会的短暂,又表现了他们久别重逢后如梦如幻的心境,以至于离别时不忍看到鹊桥路。
秦观《鹊桥仙》原文翻译及赏析
【原文】鹊桥仙——[宋] 秦观纤云弄巧,飞星流恨,银汉迢迢暗渡。
金凤玉露一相逢,便胜却人间无数!柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!【注释】鹊桥仙:词牌名。
此调专咏牛郎织女七夕相会之事。
始见欧陽修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。
又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。
双调,五十六字,仄韵。
纤云弄巧:片片云朵作弄出巧妙的图案。
是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。
飞星传恨:牵牛星、织女星流露出终年不得见面的离别之恨。
飞星,指牵牛星,织女星。
银汉迢迢暗渡:在黑夜里渡过辽阔的天河相会。
迢迢,遥远的样子。
暗渡,悄悄渡过。
金风玉露一相逢:指七夕相会。
金风玉露,指秋风的气候。
金风,秋风。
玉露,晶莹的露水,古代诗词中常将金风和玉露并用。
忍顾鹊桥归路:怎么忍心回头看那从鹊桥回去的路呢?忍顾,怎忍回视。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮:双方的感情若是牢固、长久,又怎么在于是不是朝夕相处?朝朝暮暮,在这里指朝夕相聚。
【翻译】天上中的云彩不停地变幻着奇巧的图案,牛郎、织女守候在宽广的银河两岸,每年只能在七月七日的夜晚才相会一次。
可这如同秋风、露水般的短暂相逢,却要胜过人世间那些伴侣的日日夜夜长相厮守。
这缠一绵的情思,仿佛银河里经年流淌的河水,绵绵不绝;这如梦似幻的短暂欢会,最终还是要结束,如何能忍心回头看那从鹊桥回去的路哇!两个人的感情若是能致死不渝,地老天荒,又何必在乎是不是能够卿卿我我,朝夕相处呢?。
秦观的《鹊桥仙》词作赏析
秦观的《鹊桥仙》词作赏析
导语:鹊桥仙秦观
赏析翻译是北宋文学
家“苏门四学士”之一的秦观的作品,鹊桥仙是词牌名,全名是《鹊桥仙·纤云弄巧》,这是一首描写纯情的爱情的词。下面小编将为大家整理分享秦观《鹊桥仙》赏析的相关内容ຫໍສະໝຸດ 欢迎大家阅读。鹊桥仙原文:
秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱的人共同过美好的生活。“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都传递着他们的离愁别恨,正飞驰长空。
关于银河,《古诗十九首》云:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”“盈盈一水间,近咫尺,似乎连对方的神情语态都宛然目。这里,秦观却写道:”银汉迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容银河的辽阔,牛女相距之遥远。这样一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢银河水,把两个相爱的人隔开,相见多么不容易!”暗渡“二字既点”七夕“题意,同时紧扣一个”恨“字,他们踽踽宵行,千里迢迢来相会。
“柔情似水”,那两情相会的情意啊,就象悠悠无声的流水,是那样的温柔缠绵。“柔情似水”,“似水”照应“银汉迢迢”,即景设喻,十分自然。一夕佳期竟然象梦幻一般倏然而逝,才相见又分离,怎不令人心碎!“佳期如梦”,除言相会时间之短,还写出爱侣相会时的复杂心情。“忍顾鹊桥归路”,转写分离,刚刚借以相会的鹊桥,转瞬间又成了和爱人分别的归路。不说不忍离去,却说怎忍看鹊桥归路,婉转语意中,含有无限惜别之情,含有无限辛酸眼泪。 回顾佳期幽会,疑真疑假,似梦似幻,及至鹊桥言别,恋恋之情,已至于极。词笔至此忽又空际转身,爆发出高亢的音响:“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!”秦观这两句词揭示了爱情的真谛:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。这两句感情色彩很浓的议论,成为爱情颂歌当中的千古绝唱。它们与上片的议论遥相呼应,这样上、下片同样结构,叙事和议论相间,从而形成全篇连绵起伏的情致。这种正确的恋爱观,这种高尚的精神境界,远远超过了古代同类作品,是十分难能可贵的。
秦观鹊桥仙诗词鉴赏
秦观鹊桥仙诗词鉴赏1. “纤云弄巧,飞星传恨”,哇,这写得多美啊!就好像那云朵在故意摆弄着各种奇妙的姿态,星星在传递着深深的哀怨。
想想看,那天空中的景象是不是一下子就在你眼前活灵活现了呢?比如在一个宁静的夜晚,你抬头看着天空,是不是也能感受到这种诗意呢?2. “金风玉露一相逢,便胜却人间无数”,哎呀呀,这说得太绝了!这不就像是两个特别的人,他们的一次相遇,就比世间其他所有的相遇都要珍贵。
就好比你和那个特别的朋友,一次偶然的遇见,就开启了一段难忘的友谊,不是吗?3. “柔情似水,佳期如梦”,哇塞,这是多么温柔的感觉呀!就如同那如水的柔情围绕着你,而美好的时光却像梦一样短暂。
就像你和恋人在一起的甜蜜时光,是不是感觉一下子就溜走了呢?4. “忍顾鹊桥归路”,真让人不忍心去看那鹊桥回去的路啊!这就好像你参加完一场特别棒的聚会,要离开时的那种不舍。
比如说你和伙伴们度过了一个超嗨的夜晚,要分别时,是不是也会有这种心情呢?5. “两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,这句话太有道理了吧!真正的感情要是能长久,又怎么会在乎是不是每天都在一起呢。
就像那些异地恋的情侣们,他们的感情不也照样深厚吗?6. “纤云弄巧”,这四个字简洁却又那么生动!就像那云朵真的是个心灵手巧的工匠在摆弄着。
你想想看,天空中那些变幻的云朵,不就像是它们在展示自己的杰作吗?7. “飞星传恨”,星星也能传递恨意呢,这多神奇呀!好比你看到流星划过,会不会觉得它也带着某种情绪呢?就像你心情不好的时候,看着天空,是不是觉得星星也懂你的感受?8. “金风玉露一相逢”,这相逢得多美妙呀!就好像一阵特别的风遇到了一滴珍贵的露水。
就如同你在旅行中偶然遇到了一个志同道合的人,那瞬间的惊喜,是不是和这很像?9. “柔情似水,佳期如梦”,这简直把那种感觉描绘得淋漓尽致!就好像你沉浸在一段温柔的时光里,却又感觉像在做梦一样不真实。
就像你回忆起一段美好的经历,是不是也会有这种如梦如幻的感觉呢?10. 秦观的《鹊桥仙》真是太美太经典了!它让我们感受到了爱情的各种滋味。
秦观《鹊桥仙》全诗赏析
秦观《鹊桥仙》全诗赏析 《鹊桥仙》是秦观 的代表作,也是高中语文课本中的学习重点,下面一起来赏析下! 鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮! 【注释】 鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事,始见欧阳修词。
纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。
金风:秋风,秋天在五行中属金。
玉露:秋露。
这句是说他们七夕相会。
忍顾:怎么忍心回顾。
【译文】 彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。
纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。
莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。
莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。
只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
【译文二】 纤薄的云彩在天空中变幻多端, 天上的流星传递着相思的愁怨, 遥远无垠的 银河今夜我悄悄渡过。
在秋风白露的七夕相会, 就胜过尘世间那些长相厮守却貌 合神离的夫妻。
共诉相思柔情似水,短暂相会如梦似幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。
只要 两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐。
【评点】《鹊桥仙》本是歌咏牛郎织女爱情故事 的乐曲,此词的内容正是叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙 侣浓郁的人情味,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,讴歌了真挚、细腻、纯 洁、坚贞的爱情。
词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以 哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
词的上片描写了牛郎织女佳期相会的盛况, “纤云弄巧, 飞星传恨”渲染了 相聚的气氛,“银汉迢迢暗度”推进了牛郎织女渡河赴会的情节。
“金风玉露 一相逢,便胜却人间无数”由叙述转为议论,他们虽然难得见面,但在这秋风白 露的七夕,他们却是心心相印、息息相通,远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合 神离的夫妻。
最新《鹊桥仙》原文、注释及赏析精选
《鹊桥仙》原文、注释及赏析原文:鹊桥仙·乞巧楼空清代:纳兰性德乞巧楼空,影娥池冷,佳节只供愁叹。
丁宁休曝旧罗衣,忆素手、为予缝绽。
莲粉飘红,菱丝翳碧,仰见明星空烂。
亲持钿合梦中来,信天上、人间非幻。
译文:乞巧楼空,影娥池冷,佳节只供愁叹。
丁宁休曝旧罗衣,忆素手、为予缝绽。
闲步信足,不觉已到前院。
彩楼已然搭好,和去年此时的一样:华丽的让人眩晕得手足无措。
然而,时过境迁,佳人早已不在,茕茕孑立的我看谁在这样沉迷的夜乞巧!相必此情此景,就连汉宫秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任凭一潭吹皱的池水空叹了吧!我的心生出还旋寂寞的藤,沿着彩楼蜿蜒,零零落落,缠缠绕绕,纠纠结结。
当年你濯濯素手为我缝绽的锦衣华服始终不敢穿在身上——那都是满满的你笑颜如花的念想啊!我的侍从……!不关今日将如何忙乱,也一定要牢记我的叮咛,千万不要触碰那些早已沉压柜底的旧罗衫啊!莲粉飘红,菱丝翳碧,仰见明星空烂。
亲持钿合梦中来,信天上、人间非幻。
夜,无视我的抗拒,准时地来到了。
纤云弄巧,今夜的美我不忍享用。
也罢,众人皆沉迷于她锦袍缎裳不可企及的魅惑,那么就让我,独驾一叶扁舟,流淌在北海中央,许能寻回昨日你的倩影。
我至亲至爱的人哪,你是否看到菱蔓交缠,扯出粉莲涩涩娇羞。
它娉娉婷婷,多像你!试图握紧你的我的手落空了。
抬头仰叹:璀璨的繁星啊,这良辰美景,亦不过你我想对!哦……那是你吗?手持我送你的妆盒袅娜而至?故人诚不欺我也——!天上人间,你我之恋,弥久恒远……。
注释:乞巧楼空,影娥(é)池冷,佳节只供愁叹。
丁宁休曝(pù)旧罗衣,忆素手、为予缝绽(zhàn)。
影娥池:池名。
《三辅黄图》谓:汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。
唐上官仪《咏雪应诏》:“花明栖凤阁,珠散影娥池。
”丁宁:同叮咛。
罗衣:软而轻的丝制衣服。
莲粉飘红,菱丝翳(yì)碧,仰见明星空烂。
秦观《鹊桥仙》译文及赏析
秦观《鹊桥仙》译文及赏析秦观《鹊桥仙》译文及赏析古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。
广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。
下面是小编整理的秦观《鹊桥仙》译文及赏析,欢迎大家阅读!鹊桥仙秦观北宋纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
【注释】:①鹊桥仙:此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。
此调多咏七夕。
②纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。
这句写织女劳动的情形。
传说织女精于纺织,能将天上的云织成锦缎。
③飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出(久别的)怨恨。
作者想象被银河阻隔的牛郎、织女二星,闪现出离愁别恨的样子。
④金风:秋风。
秋,在五行中属金。
玉露:晶莹如玉的露珠,指秋露。
⑤忍顾:不忍心回头看。
⑥朝朝暮暮:日日夜夜。
这里指日夜相聚。
【译文】:彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。
纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。
莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。
莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。
只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
【赏析】:这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。
借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。
结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。
这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。
此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。
关于秦观的《鹊桥仙》赏析
关于秦观的《鹊桥仙》赏析原文《鹊桥仙》秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦。
忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮!【赏析】拓展秦观鹊桥仙赏析翻译原文《鹊桥仙》秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
赏析借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗十九首·迢迢牵牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隐的《辛未七夕》等等。
宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。
相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。
词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的***案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。
可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱的人共同过美好的生活。
“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都传递着他们的离愁别恨,正飞驰长空。
关于银河,《古诗十九首》云:河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉不得语。
”“盈盈一水间,近咫尺,似乎连对方的神情语态都宛然目。
这里,秦观却写道:”银汉迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容银河的辽阔,牛女相距之遥远。
这样一改,感情深沉了,突出了相思之苦。
迢迢银河水,把两个相爱的人隔开,相见多么不容易!”暗渡“二字点”七夕“题意,同时紧扣一个”恨“字,他们踽踽宵行,千里迢迢来相会。
接下来词人宕开笔墨,以富有感情色彩的议论赞叹道:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数!”一对久别的情侣金风玉露之夜,碧落银河之畔相会了,这美好的一刻,就抵得上人间千遍万遍的相会。
词人热情歌颂了一种理想的圣洁而永恒的爱情。
“金风玉露”化用李商隐《辛未七夕》诗句,用以描写七夕相会的时节风光,同时还另有深意,词人把这次珍贵的相会,映衬于金风玉露、冰清玉洁的背景之下,显示出这种爱情的高尚纯洁和超凡脱俗。
秦观的《鹊桥仙》赏析
秦观的《鹊桥仙》赏析 《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代秦观 地作品。
这是一曲纯情地爱情颂歌,上片写牛郎织女聚会,下片写他们地离 别。
全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美地形象与深 沉地感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好地爱情。
以下是秦观地《鹊桥仙》赏 析,欢迎阅读。
《鹊桥仙》 纤云弄巧, 飞星传恨, 银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢, 便胜却人间无数。
柔情似水, 佳期如梦, 忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时, 又岂在朝朝暮暮! 赏析 秦观地这篇《鹊桥仙》,写地是留传千古地牛郎、织女地爱情故事 。
词地上片,以简洁地笔调,写出了他们七七佳期相会地盛景。
词地下片, 则以浓墨重彩, 写出了他们依依惜别, 将爱永存心间地忠贞。
作者将抒情、 写景、 议论融为一体。
意境新颖。
牛郎、织女被王母强行隔开后,一年才有一次鹊桥相会。
既没有 慨叹他们聚少离多,更没有抒发缭绕于胸地脉脉相思。
而是自出机抒,将笔锋定 格在歌颂坚贞不渝、诚挚不欺地爱情上。
匠心独具。
宋时多数人对爱情地看法,就是两情相慕,必形影不离,分分相 爱,秒秒相亲。
而秦观却否定了这种朝欢暮乐地庸俗生活,他要倡导与歌颂地, 是天长地久地忠贞爱情。
这不能不说是难能可贵地。
独辟蹊径。
起句地“纤云弄巧”,以轻柔多姿,优美巧妙地云彩,来显示织 女手艺地精巧绝伦。
然而,就是这样美丽多才多艺地仙女,却不能如己心愿,与相爱地人共渡美好生活。
那飞驰长空地流星,也因为看到他们地离愁别恨,伤悲 而坠。
以“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”地感慨,至“两情若是久长时, 又岂在朝朝暮暮”为结,以字字珠玑、落地金石地警策之语,宣扬了人间爱情地 真谛,使词让人读来余味隽永。
正因为人们心中都渴望,能拥有这样地爱情,才 使得这首词能流传久远,历久而不衰。
悠悠千古, 无论是人间, 还是仙境。
何处不是在为情痴, 为情狂?天上人间, 何时听不到“情到深处人孤独,自古多情伤离别”地感叹。
鹊桥仙翻译及赏析(7篇)
鹊桥仙翻译及赏析(7篇)《鹊桥仙》诗词的赏析篇一原文纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
作品赏析:①纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。
②金风:秋风,秋天在五行中属金。
玉露:秋露。
这句是说他们七夕相会。
③忍顾:怎么忍心回顾。
《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。
本词的内容也正是咏此神话。
上片写佳期相会的盛况,下片则是写依依惜别之情。
这首词将抒情、写景、议论融为一体。
意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径。
写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永。
《鹊桥仙》诗词的赏析篇二原文纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!赏析秦观地这篇《鹊桥仙》,写地是留传千古地牛郎、织女地爱情故事。
词地上片,以简洁地笔调,写出了他们七七佳期相会地盛景。
词地下片,则以浓墨重彩,写出了他们依依惜别,将爱永存心间地忠贞。
作者将抒情、写景、议论融为一体。
意境新颖。
牛郎、织女被王母强行隔开后,一年才有一次鹊桥相会。
既没有慨叹他们聚少离多,更没有抒发缭绕于胸地脉脉相思。
而是自出机抒,将笔锋定格在歌颂坚贞不渝、诚挚不欺地爱情上。
匠心独具。
宋时多数人对爱情地看法,就是两情相慕,必形影不离,分分相爱,秒秒相亲。
而秦观却否定了这种朝欢暮乐地庸俗生活,他要倡导与歌颂地,是天长地久地忠贞爱情。
这不能不说是难能可贵地。
独辟蹊径。
起句地“纤云弄巧”,以轻柔多姿,优美巧妙地云彩,来显示织女手艺地精巧绝伦。
然而,就是这样美丽多才多艺地仙女,却不能如己心愿,与相爱地人共渡美好生活。
那飞驰长空地流星,也因为看到他们地离愁别恨,伤悲而坠。
以“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”地感慨,至“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”为结,以字字珠玑、落地金石地警策之语,宣扬了人间爱情地真谛,使词让人读来余味隽永。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
秦观《鹊桥仙》阅读赏析 原文: 鹊桥仙·华灯纵博 陆游华灯纵博, 雕鞍驰射, 谁记当年豪举。
酒徒一半取封侯, 独去作、 江边渔父。
轻舟八尺, 低篷三扇, 占断蘋洲烟雨。
镜湖元自属闲人, 又何必、 官家赐与。
鹊桥仙·华灯纵博字词解释: 1、华灯:装饰华丽的灯台。
2、纵博:纵情赌博。
此处视为豪爽任侠的一种行为表现。
《剑南诗稿》卷 二十五《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》:“四十从戎驻南郑,酣宴军中夜连 日……华灯纵博声满楼,宝钗艳舞光照席。
……” 3、酒徒:犹言市井平民,普通人。
《史记》卷九十七《郦生陆贾列传》: “郦生嗔目案剑叱使者曰:走,复入言沛公!吾高阳酒徒也,非儒人也。
” 4、渔父:渔翁,打鱼的老人。
5、占断:完全占有。
6、蘋洲:丛生苹草的小河。
7、镜湖:在浙江会稽、山阴两县交界处,周遭三百余里,以水平如镜而出 名。
8、闲人:作者自称,乃愤激之辞。
9、官家赐与:唐开元间,诗人贺知章告老还乡到会稽,唐玄宗诏赐镜湖剡 溪一曲。
陆游反用其典, 表达自己的不满之情。
官家, 指皇帝, 此处明指唐玄宗, 实指当时的南宋皇帝。
鹊桥仙·华灯纵博翻译: 当年在华丽的灯光下纵情地博弈, 骑着骏马猎射驰骋, 谁还记得我当年豪壮 的军旅生活?那些无聊酒徒有许多如今都封了官爵, 只有我等愿意隐居江边做渔 翁。
江边有八尺轻舟。
撑着低低的三扇篷,独自享受长满蘋草的水边景色,镜湖 本来就属于像我这样的闲适之人。
又何必非要你“官家”赐与不可呢? 鹊桥仙·华灯纵博阅读答案: 试题: 1.上阕最后两句是什么意思?他表达了作者什么样的情感? 2.词的结尾借用了贺知章的故事 ,这有什么用意?请简要分析。
3.词的上阕主要运用了什么表现手法?请结合词句简要分析。
(3 分) 4.请结合对全词的理解,说一说“镜湖元自属闲人,又何必官家赐与!”一 句表达了词人怎样的思想感情。
(2 分) 答案: 1.①那些整天酣饮的酒徒一个个都受赏封侯, 而自己只能做个闲散的江边渔 翁。
②表达了对自己壮志未酬而只能隐居的无奈与牢骚。
2.①用来含蓄地表现对统治者的不屑以及愤慨不平。
②皇帝既置我于闲散, 镜湖风月原本就属于闲散之人,又何必要你皇帝恩赐呢?(③再说,天地之大, 何处容不下我一个闲散之人,谁又稀罕你皇帝的恩赐! 3.词的上阕主要运用了对比的表现手法。
前三句将难忘的戎马生涯与现在无 人记起的寂寞凄凉形成对比 (或答“第一、 二两句追忆当年的豪举与现在独作江 边渔父的闲散形成对比”),表现自己理想成空的寂寞凄凉(或答“失落”“落 寞”“惆怅”等) ; 后两句中将终日酣饮耽乐的酒徒反倒受赏封侯与志存恢复的 有志之士却被闲置不用形成对比,表现了对世道不公的愤懑不平之情。
(3 分; 答对手法给 1 分,内容分析 1 分,情感 1 分) 4.这两句的意思是:这镜湖风月本来就只属于闲人,还用得着你官家赐与吗? 表达了词人对官家的轻蔑 (或答“蔑视”“不屑”等) 之态和内心的愤慨不平之 情。
(内容 1 分,情感 1 分) 鹊桥仙·华灯纵博创作背景: 这首词为词人晚年罢归山阴后所写。
陆游少年时便负有凌云之志, 为抗击金 兵驰骋奔走。
但因此而为主和派排挤, 屡遭贬黜。
请缨无路的词人只好寄情江湖, 渔樵度日,然而终是忧愤难平。
这首《鹊桥仙》就表达了他这种心情。
鹊桥仙·华灯纵博赏析: “华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。
”开篇就追忆往事,发表感慨。
这 两句采用倒叙手法, 回忆“当年”旧事。
从“华灯纵博, 雕鞍驰射”两个对偶句, 知所谓当年是指在南郑从军一段时期。
他对这一时期的“豪举”生活, 印象极为 深刻,后来多次见于吟咏。
这是因为:一、他亲自到了接近国防前线的地区,接 触许多激动人心的场景,如射猎、检阅、韩信拜将坛、武侯祠庙,登高远望长安诸山, 义士冒死驰递情报等等。
二、 扩展了视野, 丰富了生活, 激发了爱国热情, 获得了大量的创作题材,奠定了“诗外功夫”的理论。
完全可以说,南郑从军, 对他的诗歌 艺术具有划时代的意义。
他曾有诗说:“华灯纵博声满楼,宝钗艳舞光照 席。
”“分骑霜天伐狐兔, 张灯雪夜掷枭卢。
”前两句辞采华丽, 极具象征意义, 将当年南郑从戎时期,词人与同僚纵情欢赌、策马射猎的生活场景重现。
此处赌 博并无贬义,突显的恰是一掷千金的豪爽性格。
“谁记”二字转折强烈,写华年 消逝、世事变迁之后,还有谁记得当年的豪情壮志。
“酒徒一半取封侯,独去作江边渔父。
”这两句紧承“谁记”领起的转折, 想过去, 叹今朝。
从此, 下文分向“低沉”和“开朗”两方面开拓。
封侯、 渔父, 是两种截然不同的人生遭遇,荣辱升沉,各有畔岸。
“酒徒”是普普通通的平凡 之人, 暗用刘邦时策士郦生故事, 在这儿是指原来和自己比肩而后来逐渐爬上去 的达官贵人(如范成大、周必大都位至宰执)。
当年与自己一起饮酒的人,至少 有一半已经封侯进爵, 可是自己却落得病老乡里, 成了一个靠打渔为生的衰老渔 夫。
这里只作说明,并不见褒贬或感叹的痕迹。
但也不禁使人发问:那些酒徒, 是怎样取得封侯的, 自己又为什么落拓江湖甘心去做钓徒渔父, 但这不是作论文, 为艺术法则所制约,不能说,也不必说了。
诗词 语者,有它的特色,留有余味,让读者自去咀嚼和解答,这就是“言有尽而 意无穷”的妙处。
“独”字突显出孤家寡人、顾影自怜之意。
把成为“渔父”的 自己置于“封侯者”之中,对比鲜明,写出陆游仕途的坎坷失意。
还应看到,去 做渔父,有他的天惠条件,门前宅旁,江湖满地,烟水迷离,是渔父生涯最理想 的环境。
无怪他在词作里常常提列。
此篇而外, 如 《渔歌子》 五首、 《鹊桥仙·一 竿风月》、《长相思》五首,都是歌颂渔钓生活的清丽超爽之作。
诚然,这里也 许微寓《楚辞·渔父》“举世皆浊而我独清”的惋叹。
下阕紧承“渔父”二字,从小船写起。
“轻舟八尺,低篷三扇”,八尺长的 轻小舟船, 只有三扇低矮的蓬窗, 恐怕只能容下词人一人。
但是, 词人却说它“占 断蘋洲烟雨”,别有新致。
表现出词人对渔钓生活的喜爱。
“占断颇洲烟雨”, 情景交融, 韵味殊胜。
蘋洲之上, 烟雨迷蒙, 水云之乡, 为自己独占. 逍遥容与, 可以尽情领略心境何等旷远。
况周颐说:“善言情者,但写景而情在其中。
”只 此一句,抵得张志和全篇《渔歌子》,此可视为“当年豪举”在意境上的升华。
在广阔的湖面这一背景中,相较于“轻舟”之小,湖水简直可称大而无当,如此 轻巧纤弱的一叶扁舟,绝对不可能占尽风雨,唯词人胸怀宽广能为之。
通过这样 鲜明的对比,词人言明渔钓生活已成为自己的精神栖所。
“镜湖元自属闲人,又何必官家赐与。
”这两句引贺知章的典故。
贺知章是 会稽人,为官为文都很成功,天宝年间自请归乡为道士,唐玄宗特赐封地。
这两 句中,词人用略带嘲讽的口吻,打趣贺知章受皇恩所赐得以清闲归乡,实是用以自嘲,嘲笑自己衰鬓残年尚寸功未立。
虽有怨念,但词人不仅把这种情怀表达得 十分平淡,还显得英气凛然,可能是其晚年心境愈发冲和的缘故。
后人论辛、 陆诗词, 谓“时时掉书袋. 要是一癖”。
其实用事只要贴切自然, 没有什么不可以。
近代词人、词论家况周颐指出必欲得天然妙语,“其道有二。
曰性灵流露,曰书卷酝酿。
”可谓知言。
杨慎评此作:“英气可掬,流落亦可惜 矣!”杨慎于此拈出“英气”二字.丁消沉遁世的基调中看到开朗超拔的一面, 具见法眼。
在任何时代, 作为一个诗人的气质来说, 这种“英挺之气”断不可少。
这是在品格和艺术创作中的间架和脊梁。
全词用笔蕴蓄,颇见炼字炼句之功。
如开头只用八个字,就概括了南郑从军 多方而的“豪举”。
“酒徒”二句,指出持身不同,遭逢各异,亦自言外有意。
“占断”一句,只用六字,诗情画意,境界全出。
正如赵翼所说:“放翁功夫精 到,出语自然老洁,他人数言不能了者,只在一二语了之。
”若姚范说他“苍黯 蕴蓄之风盖微”,并非公允之论。
另外, 此词虽用了一半篇幅描绘渔父生涯, 但陆游与张志和一类烟波钓徒全 然不同。
被迫投闲的渔父即使表面上再潇洒悠闲, 骨子里仍是时时不忘“当年豪 举”的爱国志士。
正是这股内在的豪纵之气,贯注于全词,便在字里行间和转折 推进中流露了一种强烈的不平、 怨愤、 牢骚和孤傲, 而词中“谁记”、 “独去”、 “占断”、“元自”、“何必”等词语 ,则在表现上述感情方面起了重要作用。
个人资料: 陆游(1125 年—1210 年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴) 人,南宋文学 家、史学家、爱国诗人。
陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。
宋高宗时,参 加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。
宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州 宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。
乾道七年(1171 年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。
次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。
宋光宗继位后,升为礼部郎中 兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。
嘉泰二年(1202 年), 宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章 阁待制。
书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210 年)与世长辞,留绝笔 《示儿》。
陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨 严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫 的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。
陆游亦有史才,他的《南 唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。
。