翻译等级证书对比

合集下载

各种翻译证书的比较

各种翻译证书的比较

不同点考试设立机构人事部教育部上海市委组织部、人事局、教育局考试名称(中文)全国翻译专业资格(水平)考试全国外语翻译证书考试上海外语口译证书考试考试名称(英文)China Aptitude Testfor Translators andInterpreters -CATTINational AccreditationExaminations forTranslators andInterpreters -NAETI无考试设立时间2003年12月2001年11月1995年6月考试主办机构国家人事部和中国外文局联合举办教育部考试中心与北京外国语大学联合举办上海市委组织部人事部、教育部联合举办出题部门中国外文局北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员上海市委人事局评卷部门中国外文局北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员上海市委人事局发证机构国家人事部教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发由中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市成人教育委员会统一颁发考核语种英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯语(现已开设英、日、法语)英语英语、日语考试费用(北京地区04年11月)三级笔译考试费460元三级口译考试费630元二级笔译考试费550元二级口译考试费720元初级笔译考试费400元初级口译考试费500元中级笔译考试费600元中级口译考试费700元高级笔译考试费1200元高级口译考试费1200元英高210元英中180元日语200元考点设置2004年11月考点设置:英语口译“交替传译"考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、哈尔滨、济南、南京、杭州、成都、昆明、长沙、兰州;英语笔译考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、长春、哈尔滨、石家庄、西安、太原、呼和浩特、济南、南京、杭州、合肥、福州、郑州、成都、南宁、昆明、长沙、南昌、兰州。

法语口译和笔译考试试点在北京、上海进行;日语口译和笔译考试试点在北京、上海、大连进行。

三种翻译资格证比较

三种翻译资格证比较

全国翻译专业资格(水平)考试介绍一、考试性质全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。

翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。

取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。

翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。

二、考试目的设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。

三、考试报名条件该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。

获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

四、考试语种考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

catti和高级笔译证书

catti和高级笔译证书

catti和高级笔译证书摘要:一、CATTI 证书简介二、高级笔译证书含金量三、如何备考CATTI 高级笔译证书四、备考建议与实用技巧正文:随着我国对外交流与合作的不断加深,翻译行业的需求日益增长,越来越多的翻译爱好者与从业者纷纷投身于翻译证书的备考之中。

在众多翻译证书中,CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)和高级笔译证书备受瞩目。

本文将为您详细介绍这两者,并为您提供备考建议与实用技巧。

一、CATTI 证书简介CATTI,全称全国翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译行业唯一的国家级职业资格考试。

CATTI 分为三个等级:初级、中级和高级。

其中,高级证书适用于具备一定翻译工作经验的专业人士,对于提升个人翻译水平和职业发展具有显著优势。

二、高级笔译证书含金量高级笔译证书的含金量不言而喻。

首先,它是评估翻译人员专业水平的重要标准,持有该证书的人员在翻译领域具有较高的竞争力。

其次,该证书在国内外的认可度较高,有利于拓宽求职者的就业渠道。

此外,高级笔译证书还能帮助翻译从业者提高自己的翻译技能,为翻译行业树立典范。

三、如何备考CATTI 高级笔译证书1.打好语言基础:扎实的英语基本功是成功备考的关键。

考生需要提高自己的词汇量、语法水平和语言表达能力,以确保在翻译过程中能够准确、流畅地传达原文含义。

2.熟悉考试题型:深入了解考试的题型和评分标准,熟悉考试要求。

CATTI 高级笔译考试主要包括英译汉、汉译英两个部分,考生需要熟练掌握各种翻译技巧,如固定搭配、长句拆分等。

3.增加实践经验:参加实际翻译项目,提高自己的翻译经验。

可以寻找实习或兼职的机会,积累各类文本的翻译经验,提高自己在不同领域的翻译能力。

4.制定合理的学习计划:根据自己的实际情况,制定合适的备考计划。

坚持每天学习,不断巩固和提高自己的翻译水平。

5.学习翻译理论:了解翻译的基本原理和方法,掌握一定的翻译技巧。

这将有助于提高翻译质量,使自己的翻译作品更具说服力。

英语考级证书比较

英语考级证书比较

证书种类
英语三级笔译证书英语三级
口译证书
日语三级笔译证书日语三级
口译证书
法语三级笔译证书法语三级
口译证书
英语二级笔译证书英语二级
口译证书
日语二级笔译证书日语二级
口译证书
法语二级笔译证书法语二级
口译证书
初级笔译证书初级口译证书
中级笔译证书中级口译证书
高级笔译证书高级口译证书
英语高级口译证书
英语中级口译证书
日语口译证书
英语口译基础能力证书考核语种
英、日、俄、德、法、西班牙、
阿拉伯语
英语英语、日语
成绩查询考试结束后10-12周考试结束大约10周后。

全国英语翻译证书考试等级简介和费用

全国英语翻译证书考试等级简介和费用

全国英语翻译证书考试等级简介和费用来源:❤阮芳❤的日志全国外语翻译证书考试--英语分为英语口译和笔译两种。

口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。

初级适合的报考对象: 英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。

1. 初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。

能够翻译一般性交谈;能够翻译不要求专业知识的会谈或发言;能够翻译一般的、非正式的会谈或发言.考试费用: 480元. 考试时间: 约30分钟.考试方式: 第一部分:对话。

要求考生将一篇400词左右的对话分别译成英文或中文;第二部分(交替传译):英译汉。

要求考生将一篇250词左右的英文发言译成中文;第三部分(交替传译):汉译英。

要求考生将一篇250字左右的中文发言译成英文。

2. 初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

考试费用: 380元. 考试时间: 3小时。

考试方式: 第一部分:英译汉。

要求考生将两篇各250词左右的英文译成中文;第二部分:汉译英。

要求考生将两篇各250字左右的中文译成英文。

中级适合的报考对象:英语专业本科毕业生或研究生;具有同等水平和各类英语学习者、工作者。

3. 中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。

三种翻译资格证书比较

三种翻译资格证书比较
不详
相同点
人事部
教育部
上海市委组织部、人事局、教育局
考试等级
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广播科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
英语高级口译证书:通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。
三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验;
一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种互译方面的专家
初级,北外英语专业本科二年级或二年级以上水平;
中级,北外英语专业本科毕业或研究生水平;
英语
英语、日语
考试费用
北京地区2009年11月考试费用
三级笔译考试费360元
三级口译考试费420元
二级笔译考试费500元
二级口译考试费570元
初级笔译考试费400元
初级口译考试费500元
中级笔译考试费600元
中级口译考试费700元
高级笔译考试费1200元
高级口译考试费1200元
英高210元
英中180元
日语口译和笔译考试在北京、上海、大连、山东(济南、青岛)、天津、重庆、福建、广东、广州、浙江、江苏、吉林、黑龙江、湖北、武汉;

三种翻译资格证书比较

三种翻译资格证书比较
听力教程(陆静华编着)
阅读教程(周道宏、瞿晓华编着)
翻译教程(张鸿成编着)
口语教程(陆国华、黄秋萍编着)
口译教程(钱力奋编着)
考试时间
自05年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后的一周的周六、周日,与英语考试日期一致。
考试合格
不设通过率
综合能力和实务两科同时达到60分算合格
不设通过率
全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。
日语口译和笔译考试在北京、上海、大连、山东(济南、青岛)、天津、重庆、福建、广东、广州、浙江、江苏、吉林、黑龙江、湖北、武汉;
俄语、西班牙语、阿拉伯语口译和笔译考试、英语同声传译考试只在北京进行。
2004年考点设置:
大连外国语学院、北京语言大学、北京外国语大学、西安外国语学院考试管理中心、上海外国语大学、武汉大学师资培训中心、四川大学出国人员培训部、四川外语学院、广东外语外贸大学考试中心、黑龙江大学、吉林大学、内蒙古工业大学、山西大学、天津外国语学院、新疆大学外国语学院、兰州大学、郑州大学、解放军外国语学院、湖南大学教务处、山东师范大学山东省外语培训中心、中国海洋大学、南京大学、江西师范大学、中国科技大学、浙江省自考办、云南师范大学外语学院、广西大学外国语学院、河北师范大学、宁夏大学、厦门大学、辽宁教育国际交流服务中心、青海省小岛文化教育发展基地、天津商学院、中山大学外国语学院、深圳市赣冠职业培训中心、福建省自考办、海南考试局

翻译资格NAETI和CATTI有什么区别?哪个好?

翻译资格NAETI和CATTI有什么区别?哪个好?

首先你需要确定为什么考翻译证,如果只是想有个证来证明自己的英语还不错就靠NAETI,但是这个考试含金量真的很低,3级很简单。

如果想做口译,那就考CATTI难度大,但是含金量也高,尤其是2级。

NAETI是教育部的考试,CATTI是国家人事部的考试,权威并且专业。

口译和笔译一天考,口译是周六,笔译是周日。

内容相差很多,口译主要是会议类型的,讲座类型的。

要求熟练,口语有一定要反应快。

但是毕业就内容更专业,更有深度。

我不建议你一起考,还是专注于一点。

最后北京和上海是可以网上报名,其他的地方你可以在CATTI 官网找到重庆的人事部考试机构的电话,自己咨询报名。

CATTI是国家人事部的考试,NAETI是教育部和北外一起搞的,CATTI的权威性和专业性更大,分为口译和笔译。

口译的口语和反应一定要快。

如果之前没有接受过专业的学习和训练,最好先专门练一练,建议先考3级,2级的难度和要求都比较高。

报名时间和要求在CATTI 官网找到重庆的相关信息,自己咨询下。

catti三级口译和笔译可以一起考,但不建议同时考,口译的难度很大,一个省一般也就10几个人过,口语不好的话,先考3级笔译吧,可以带字典,多练练教材的政治性材料的翻译,我过了的全国翻译专业资格考试CATTI称得上是“老字号”有经验,全国翻译专业资格考试要比全国外语翻译考试难度更大一些。

“含金量”也更高些的,用人单位更热衷于全国外语翻译证书CATTI的。

非英语专业过了六级建议可以考全国翻译专业资格考试CATTI,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,所以更适合以后从事英语方面的专业人士考取。

全国翻译专业资格考试CATTI,报名/考试时间、资费可以看:)/4497751.html全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。

全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),考试时间、资费可以看:)/html/200601/8169.html两个证书的异同,:)~全国翻译专业资格证书CATTI有与全国外语翻译证书NAETI就构成了目前我国翻译行业的认证体系。

外语翻译证书与翻译专业资格证书的区别

外语翻译证书与翻译专业资格证书的区别

外语翻译证书与翻译专业资格证书的区别由国家人事部统一规划,中国外文局组织实施的全国翻译专业资格考试,将于12月6日至7日在北京、上海、广州三地同时进行首次试点考试。

而教育部考试中心与北京外国语大学也相应推出了外语翻译资格证书。

于是,全国翻译专业资格证书与全国外语翻译证书就构成了我国翻译行业的两个认证体系。

这两大权威翻译证书都是翻译人员水平标准的等级证书,都包括笔译、口译两大方面,但这两大翻译证书还是有区别的。

类似之处。

由国家人事部颁发的全国翻译专业资格证书称为:资深、一级二级、三级。

由教育部颁发的全国外语翻译证书称为:初级、中级、高级。

一级(高级)口译、笔译翻译要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

二级(中级)口译、笔译翻译要具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

三级(初级)口译、笔译翻译要具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

—相似之处如最简单的三级(初级)考试就适合一些非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;而二级(中级)却适合非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3至5年的翻译实践经验;要考取一级(高级)证书应该是最为困难的,它要具备8至10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的专家。

鉴于此,非英语专业的大学本科毕业生,最好从三级(初级)考起。

通过初级口译或初级笔译者,可承担一般性会谈的口译工作或一般性材料的翻译工作。

—不同之处1、全国翻译专业资格证书直接与职称相挂钩据中国外文局全国翻译资格考试中心负责人翟煜林介绍,中国外文局组织实施翻译专业资格证书与职称挂钩。

建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。

翻译证书比较PPT课件

翻译证书比较PPT课件
《口译实务》科目“交替传译”和“同声 传译”考试时间均为60分钟;三级《口译 实务》科目考试时间为30分钟。 二、三级《笔译综合能力》科目考试时 间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时 间均为180分钟。
11
九. 考试实施情况 翻译资格考试从2003年12月开始进行首
次试点,考试的规模稳步增长、影响力不 断扩大,得到了社会各界的认可。
20
口译:口译采取听录音做翻译的方式。各 级别考试时间均约为30分钟。考场设在语 音室内,考生佩戴耳机,听到一段英语或 汉语讲话后分别翻译成汉语或英语,考生 所译的内容同时录在磁带上。录音内容中 有停顿,停顿的时间为考生进行口头翻译 的时间。一级口译证书分为交替传译和同 声传译两个考试,同声传译要求考生将事 先录制好的英语和汉语演讲以同声传译的 方式分别译成汉语和英语。
3
二. 考试报名条件 不分年龄、学历、资历和身份,均可报
名参加相应语种二、三级的考试。获准在 华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专 业人员,也可参加报名。
4
三. 考试语种 考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉
伯、俄、德、西班牙等语种 四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔
译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、 笔译翻译 两大类别,即:笔译、口译,口译又分交 替传译和同声传译两个专业类别。
自2005年以来,每次考试报名人数都保 持在1万人以上,2010年上半年,英、法、 日、阿四个语种考试报名总人数超过18, 000人,比去年同期增长16.2%。截至目前, 7个语种考试累计报考人数近13万人次,累 计合格人数近1.8万人次。
12
十. 证书登记和继续教育 翻译专业资格(水平)证书实行定期登
8
六. 考试时间 全国翻译专业资格(水平)考试每年举行

国内三大翻译资格考试比较

国内三大翻译资格考试比较

国内三大翻译资格考试比较引言:在如今日益全球化的世界中,翻译人才的需求越来越高。

为了确保翻译行业的专业素质和水平,国内设立了多个翻译资格考试。

本文将对国内三大翻译资格考试进行比较,以帮助考生选择适合自己的考试。

这三个考试分别是:中级口译(CATTI)、高级口译(CATTI)和中国翻译协会翻译资格考试。

一、中级口译(CATTI)中级口译,全称为中国高级翻译学院中级口译考试。

该考试由中国翻译协会主办,是国内最早设立的一种翻译资格考试。

考试内容包括听写、听力理解和口头翻译,主要考察考生的听力和口语能力。

中级口译考试分为笔试和口试两个阶段,要求考生具备一定的翻译理论知识和实际应用能力。

优势:中级口译考试是最早设立的翻译资格考试之一,拥有广泛的认可度和影响力。

考试内容相对简单,适合初级和中级翻译人员参加。

劣势:考试难度相对较低,不能全面评估考生的翻译水平和能力。

对于想要进一步提升自己的翻译能力的考生来说,可能需要参加更高级别的考试。

二、高级口译(CATTI)高级口译,全称为中国高级翻译学院高级口译考试,由中国翻译协会主办。

该考试是中级口译的升级版,要求考生具备更高水平的听力理解、口语表达和翻译能力。

考试内容包括听写、听力理解、口头翻译和笔头翻译,涵盖了口译和笔译两个方面。

优势:高级口译考试考察内容更加全面,能够全面评估考生的翻译水平和能力。

对于想要发展为专业翻译人员的考生来说,高级口译考试是一个更好的选择。

劣势:考试难度相对较高,对考生的要求也更高。

需要考生具备较大的学习和准备时间,参加考试前需要充分进行准备。

三、中国翻译协会翻译资格考试中国翻译协会翻译资格考试是由中国翻译协会组织的专业翻译资格考试。

该考试分为笔译和口译两个方向,分别考察考生的笔译和口译能力。

考试内容包括翻译实务、专业知识和文化常识等。

优势:中国翻译协会翻译资格考试是国内唯一由翻译行业协会主办的考试,具有较高的专业性和权威性。

考试内容包含了广泛的翻译实务和相关知识,能够全面评估考生的综合能力。

国内三大翻译证书比较

国内三大翻译证书比较

三大类翻译考试证书的比较能完成一般的翻译工作。

性文件的翻译、译 审及定稿工作,能 够承担政府部门高 级笔译工作。

初级口译证书:本 证书证明持有人能 够承担一般性会谈 或外宾日常生活的 口译工作。

中级口译证书:本 证书证明持有人能 够承担一般性正式 会议、技术或商务 谈判,以及外事活 动的专业口译工 作。

高级口译证书:本 证书证明持有人能 够担任国际会议的 口译或同声传译工 作,能够承担政府 部门高级口译工 作。

译、陪同翻译、 涉外导游以及外事接待、外 贸业务洽谈等 工作。

日语口译证 书:可从事一 般的生活翻译、陪同翻译、 涉外导游以及 外事接待、外 贸业务洽谈等 工作。

〔考生要求面向全社会,无学历要求面向全社会,无学 历要求英语高级口译 岗位资格证 书:具有大学 英语六级和同 等英语能力水 平的考生可以 报考。

英语中级口译岗位资格证书:具有大学 英语四级和同 等英语能力水 平的考生可以 报考。

日语口译岗位 资格证书:具 有相肖日本语 能力考试二级水平的考生可以报考。

i考试方式各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设”“交替传译““和““同声传译”“2个专业类别。

报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科忖相应类别的考试。

各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

各级别《口译综合能力》科LI考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科『“交替传译“”和““同声传译””以及三级《口译实务》科忖的考试均采用现场录音方式进行。

各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科U考试均采用纸笔作答方式进行。

各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。

各级别《口译综合能力》科U、二级《口译实务》科目”"交替传译”“和“”同声传译”“考试时间均为60分钟。

三级《口译实务》科□考试时间为30分钟。

各级别《笔译综合能力》科LI考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

catti国际版 英语 笔译 等级划分

catti国际版 英语 笔译 等级划分

CATTI(CATTI国际版中文笔译能力)考试是由我国翻译协会主办的国际性中文笔译能力认证考试。

在全球范围内,越来越多的人开始关注和学习中文,同时也对中文翻译能力的要求越来越严格。

CATTI国际版考试的划分等级是一种权威的评定标准,对于从事或者有志从事翻译工作的人士来说具有重要意义。

以下是CATTI国际版英语笔译的等级划分及相关内容。

一、等级划分1.四级:通过四级考试,证明了考生具备基本的翻译能力,能够应对一些简单的日常翻译任务。

2.五级:通过五级考试,证明了考生具备较强的翻译能力,能够应对一些专业性较强的文本翻译任务。

3.六级:通过六级考试,证明了考生具备优秀的翻译能力,能够应对一些高难度的翻译任务,包括政治、经济、法律等领域的翻译。

4.七级:通过七级考试,证明了考生具备卓越的翻译能力,能够应对各种复杂的翻译任务,包括一些跨学科、跨领域的翻译项目。

二、考试内容CATTI国际版英语笔译考试的内容主要包括英译汉和汉译英两部分,考生需要在规定的时间内完成翻译并提交答卷。

其中,英译汉部分主要考察考生对英文文章的理解和翻译能力,涉及政治、经济、法律等不同领域的文章;汉译英部分主要考察考生对中文文章的理解和翻译能力,同样也涉及不同领域的文章。

考生需要通过这两部分的考试,证明自己在汉英互译方面具备一定的能力。

三、备考建议1.扎实的语言基础:考生在备考之前,需要打牢自己的语言基础,包括词汇、语法、句型等方面的知识,这是翻译能力的基础。

2.阅读习惯的养成:阅读不同领域的英文和中文文章,可以帮助考生扩大自己的知识面,丰富自己的词汇量,对于备考CATTI国际版英语笔译考试具有重要意义。

3.翻译实践的积累:积极参与翻译实践活动,比如翻译比赛、论文翻译等,可以帮助考生提高自己的翻译能力,丰富自己的翻译经验,为考试做好充分准备。

4.尊重考试规则:在备考过程中,考生需要严格遵守考试规则,不得抄袭,不得作弊,以确保考试的公平性和客观性。

国内三大翻译证书比较

国内三大翻译证书比较
高级阅读教程(第二版,陈德民编著)
高级翻译教程(第二版,孙万彪、王恩铭编著)
高级口语教程(第二版,严诚忠、戚之方编著)
高级口译教程(第二版,梅德明编著,含2盒共7盘音带)
听力教程(周国强编著,含音带6盘)
阅读教程(陈汉生编著)
翻译教程(孙万彪、冯慎宇编著)
口语教程(严诚忠、朱妙南编著)
口译教程(梅德明编著,含音带4盘)
(现已开设英、日、法语)
英语
英语、日语
考试费用
(北京地区04年11月)
三级笔译考试费460元
三级口译考试费630元
二级笔译考试费550元
二级口译考试费720元
初级笔译考试费400元
初级口译考试费500元
中级笔译考试费600元
中级口译考试费700元
高级笔译考试费1200元
高级口译考试费1200元
英高210元
高级,北外高级翻译学院毕业生或以上水平。
英语高级,具有大学英语六级或同等英语能力水平;
英语中级,具有大学英语四级或同等英语能力水平;
日语口译,相当日本语能力考试二级水平。
证书作用
翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。翻译专业资格(水平)证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。
自身语言运用能力的证明
出题部门
中国外文局
北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员
上海市委人事局
评卷部门
中国外文局
北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员
上海市委人事局
发证机构
国家人事部
教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发
由中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市成人教育委员班牙、阿拉伯语

中高口和二三级口译证比较

中高口和二三级口译证比较

中高口和二三级口译证比较人事部、教育部和上海市口译证书比较一、考试难度不同、差异很大:如果做个大致比较的话,这几种证书的难度依次是人事部教育部上海市初级:三级>三级>中级中级:二级>二级>高级高级:一级>一级>无结论1:考试难度:人事部>教育部>上海市考试同级别的难度。

二、证书主考、颁证部门以及适用地区不同:人事部和教育部口译证书分别由国家部级单位——人事部和教育部主考(全国统考)并颁发,全国通用,为国家级证书;上海市口译证书则由上海市浦东继续教育中心主办,仅在上海市适用,为地区性证书。

结论2:人事部、教育部证书的适用范围大于上海市证书,这一点从证书名称和发证机构上即可看出。

三、考试形式(口译比重)不同,差异很大:人事部和教育部口译证书全部采用口译实战题材和场景,并且要求考生在严格规定的时间内、全面、准确、流畅地口译出来,评分标准严格、精确;上海市证书考试分为笔试和口试两部分,笔试为听力、阅读、写作综合性测试,口试部分又被分为口头作文和口译,并且由考官单独对学生测试,主观性较大。

结论3:人事部和教育部口译证书以衡量考生的口译水平为主,上海市的口译证书口译成分已经很小(占整个考试量的1/4)。

四、考试通过率及获证人数差异很大:人事部和教育部口译证书通过率在5%-8%左右,人事部三年来获证人数三级646人,二级556人,确保证书的高度含金量和获得证书者的绝对竞争优势;上海市证书十一年来中、高级证书持有者逾万人。

而据多家权威媒体报道,国内口译人才缺口已达90%以上,同声传译员更是只有区区百人,从数据来看,其所指“口译人才”应当基本不包括上述达万人之众的上海市“中、高级”证书持有者。

结论4:由于上海市考试的开办时间较长,其作用已从口译行业转化为职场通用证书。

点击参加专业、方便的上海市口译培训!五、培养目标和对象不同:人事部和教育部口译证书的设置旨在培养能专业从事和胜任口译工作的专门人才,其中,人事部口译证书更是被明确指定为国家“口译从业资格证”并直接与翻译职称挂钩,是口译从业者的唯一受认可证书,其权威性一目了然。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

不同点
考试设立机构人事部教育部上海市委组织部、人事局、教育局
考试名称
(中文)
全国翻译专业资格(水平)考试全国外语翻译证书考试上海外语口译证书考试
考试名称(英文)China Aptitude Test for
Translators and Interpreters
-CATTI
National Accreditation
Examinations for Translators
and Interpreters -NAETI

考试设立
时间
2003年12月2001年11月1995年6月
考试主办
机构国家人事部和中国外文局联合举

教育部考试中心与北京外国语大
学联合举办
上海市委组织部人事部、教
育部联合举办
出题部门中国外文局北外和其它院校的著名学者,国
际口译协会成员
上海市委人事局
评卷部门中国外文局北外和其它院校的著名学者,国
际口译协会成员
上海市委人事局
发证机构国家人事部教育部考试中心和北京外国语大
学联合颁发
由中共上海市委组织部、上
海市人事局、上海市教育委
员会和上海市成人教育委员
会统一颁发
考核语种英、日、俄、德、法、西班牙、
阿拉伯语
(现已开设英、日、法语)
英语英语、日语
考试费用(北京地区04年11月)三级笔译考试费460元
三级口译考试费630元
二级笔译考试费550元
二级口译考试费720元
初级笔译考试费400元
初级口译考试费500元
中级笔译考试费600元
中级口译考试费700元
高级笔译考试费1200元
高级口译考试费1200元
英高210元
英中180元
日语200元
考点设置2004年11月考点设置:
英语口译“交替传译"考试试点城
市为北京、天津、上海、重庆、
武汉、广州、沈阳、哈尔滨、济
南、南京、杭州、成都、昆明、
长沙、兰州;
英语笔译考试试点城市为北京、
天津、上海、重庆、武汉、广州、
沈阳、长春、哈尔滨、石家庄、
西安、太原、呼和浩特、济南、
南京、杭州、合肥、福州、郑州、
成都、南宁、昆明、长沙、南昌、
兰州。

法语口译和笔译考试试点在北
京、上海进行;
日语口译和笔译考试试点在北
京、上海、大连进行。

2004年考点设置:
大连外国语学院、北京语言大学、
北京外国语大学、西安外国语学
院考试管理中心、上海外国语大
学、武汉大学师资培训中心、四
川大学出国人员培训部、四川外
语学院、广东外语外贸大学考试
中心、黑龙江大学、吉林大学、
内蒙古工业大学、山西大学、天
津外国语学院、新疆大学外国语
学院、兰州大学、郑州大学、解
放军外国语学院、湖南大学教务
处、山东师范大学山东省外语培
训中心、中国海洋大学、南京大
学、江西师范大学、中国科技大
学、浙江省自考办、云南师范大
学外语学院、广西大学外国语学
院、河北师范大学、宁夏大学、
厦门大学、辽宁教育国际交流服
务中心、青海省小岛文化教育发
展基地、天津商学院、中山大学
外国语学院、深圳市赣冠职业培
训中心、福建省自考办、海南考
试局
上海
难易程度三级笔译部分:英译汉要求600
个单词;交替传译要求300个单
词全;
二级笔译部分:英译汉要求800
个单词;口译要求1000个单词。

初级笔译考试英译汉掌握250个
单词;口译考试要求400个单词
左右;交替传译要求掌握250个
词左右。

中级笔译要求300个单词;口译
英译汉要求500个单词左右。

-
对应水平三级,非外语专业本科毕业、通
过大学英语六级考试或外语大专
毕业生水平,并具备一定的口笔
译实践经验;
二级,非外语专业研究生毕业或
外语专业本科毕业生水平,并具
备3-5年的翻译时间经验;
一级,具备8-10年的翻译实践
经验,是某语种互译方面的专家
初级,北外英语专业本科二年级
或二年级以上水平;
中级,北外英语专业本科毕业或
研究生水平;
高级,北外高级翻译学院毕业生
或以上水平。

英语高级,具有大学英语六
级或同等英语能力水平;
英语中级,具有大学英语四
级或同等英语能力水平;
日语口译,相当日本语能力
考试二级水平。

证书作用翻译专业资格(水平)考试纳入国
家职业资格证书制度,统一规划。

翻译专业资格(水平)证书将取
代传统的翻译专业技术职务评
审。

自身语言运用能力的证明
地方执业资格证书
证书有效期每3年重新注册登记一次,一次
注册有效期3年
尚无规定尚无规定
证书有效范围全国范围内有效
在与我国签署相互
认证协议的国家有效
全国范围内有效上海市有效
证书种类英语三级笔译证书英语三级
口译证书
日语三级笔译证书日语三级
口译证书
法语三级笔译证书法语三级
口译证书
英语二级笔译证书英语二级
口译证书
日语二级笔译证书日语二级
口译证书
法语二级笔译证书法语二级
口译证书
初级笔译证书初级口译证书
中级笔译证书中级口译证书
高级笔译证书高级口译证书
英语高级口译证书
英语中级口译证书
日语口译证书
英语口译基础能力证书
考核语种英、日、俄、德、法、西班牙、
阿拉伯语
英语英语、日语
成绩查询考试结束后10-12周考试结束大约10周后不详。

相关文档
最新文档