戴尔1135N黑白激光一体机快速入门

合集下载

一体机的使用流程

一体机的使用流程

一体机的使用流程前言在现代办公环境中,一体机(All-in-One)已经成为一种常见的办公设备,它集成了打印、复印、扫描等多种功能于一体,为办公人员提供了便利。

本文将介绍一体机的使用流程,帮助读者更好地了解和操作一体机。

步骤一:开机1.确保一体机已连接上电源,并且电源已打开。

2.检查一体机的显示屏上是否显示正常。

3.按下一体机的电源按钮,等待一体机启动。

步骤二:设定打印参数1.打开一体机的打印功能。

2.在打印设置中,选择所需的纸张类型和大小。

3.选择打印的页面方向(横向或纵向)。

4.对需要打印的内容进行页面布局和调整,比如对齐、缩放、裁剪等。

5.检查打印预览,确认打印效果符合要求。

6.如需打印多份文件,请设定打印份数。

步骤三:打印文件1.将待打印的文件复制到一体机的存储设备,如U盘或SD卡。

2.将存储设备插入一体机的对应接口。

3.打开一体机的文件浏览器,选择需要打印的文件。

4.点击打印按钮,等待一体机完成打印操作。

5.如需打印多份文件,请逐个文件进行打印。

步骤四:扫描文件1.将待扫描的文件放置在一体机的扫描台上。

2.打开一体机的扫描功能。

3.在扫描设置中,选择所需的扫描参数,如分辨率、色彩模式等。

4.点击扫描按钮,等待一体机完成扫描操作。

5.如需扫描多页文件,请逐页进行扫描。

步骤五:复印文件1.将待复印的文件放置在一体机的复印台上。

2.打开一体机的复印功能。

3.在复印设置中,选择所需的复印参数,如复印份数、缩放比例等。

4.点击复印按钮,等待一体机完成复印操作。

5.如需复印多页文件,请逐页进行复印。

步骤六:结束使用1.关闭一体机的打印、复印、扫描等功能。

2.关闭一体机的电源按钮。

3.断开一体机与电源的连接。

4.清理一体机的工作区域,保持整洁。

总结通过本文的介绍,我们了解了一体机的使用流程。

从开机到结束使用,我们学会了如何设定打印参数、打印文件、扫描文件以及复印文件。

通过正确操作一体机,可以提高办公效率,减少办公时间。

Dell Vostro 1310、1510 及 1710 設定及快速參考指南说明书

Dell Vostro 1310、1510 及 1710 設定及快速參考指南说明书

Dell™ Vostro™ 1310、1510 及 1710設定及快速參考指南型號 PP36S、PP36L 及 PP36Xw w w.d e l l.c o m|s u p p o r t.d e l l.c o m註、注意和警示註: 「註」表示可以幫助您更有效地使用電腦的重要資訊。

注意: 「注意」表示有可能會損壞硬體或導致資料遺失,並告訴您如何避免發生此類問題。

警示: 「警示」表示有可能會導致財產損失、人身傷害甚至死亡。

如果您購買的是 Dell™ n 系列電腦,則本文件中有關 Microsoft®Windows®作業系統的所有參考均不適用。

Macrovision 產品通告此產品採用的版權保護技術是受美國專利及其他智慧財產權的保護。

使用此版權保護技術必須得到 Macrovision 的授權。

除非 Macrovision 另行授權,否則此技術專供家庭及其他有限檢視使用。

嚴禁反向工程或反組譯。

____________________本文件中的資訊如有更改,恕不另行通知。

© 2008 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。

未經 Dell Inc. 的書面許可,不得以任何形式進行複製。

本文中使用的商標如下:Dell、DELL徽標、Dell MediaDirect、DellConnect和Vostro是Dell Inc. 的商標;Intel和 Celeron 在美國及其他國家的註冊商標及Core是 Intel Corporation 在美國及其他國家的商標;Microsoft、Windows、 Windows Vista 和Windows Vista 開始按鈕徽標是 Microsoft Corporation 在美國及其他國家的商標或註冊商標。

Bluetooth是 Bluetooth SIG Inc. 的註冊商標。

本說明文件中使用的其他商標及商品名稱,係指擁有這些商標及商品名稱的公司或其製造的產品。

戴尔平板电脑快速入门指南说明书

戴尔平板电脑快速入门指南说明书

Connect the power adapter连接电源适配器電源アダプタを接続する1Turn on your tablet开启平板电脑タブレットの電源を入れる3Dock the tablet对接平板电脑タブレットをドッキングする2Printed in China.2013-08© 2013 Dell Inc.Features功能部件 | 外観Product support and manuals 产品支持和手册製品サポートとマニュアル/support/support/manuals /windows8Contact Dell 与 Dell 联络デルへのお問い合わせ/contactdellRegulatory and safety 管制和安全認可と安全性/regulatory_complianceRegulatory model and type 管制型号和类型認可モデルと認可タイプK10A K10A001Información para NOM, o Norma Oficial MexicanaLa información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):Importador:Dell México S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.Número de modelo reglamentario:K10AVoltaje de entrada:100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima):1,30 AFrecuencia de entrada:50 Hz–60 Hz Corriente de salida:2,31 A Voltaje de salida:19,5 VCC1. USB 3.0 connector2. audio connector3. power status light4. docking connector5. power connector6. USB 3.0 connectors7. network connector8. HDMI connector9. DisplayPort connector1. USB 3.0 连接器2. 音频连接器3. 电源状态指示灯4. 对接连接器5. 电源连接器6. USB 3.0 连接器7. 网络连接器8. HDMI 连接器9. DisplayPort 连接器1. USB 3.0 コネクタ2. オーディオコネクタ3. 電源ステータスライト4. ドッキングコネクタ5. 電源コネクタ6. USB 3.0 コネクタ7. ネットワークコネクタ8. HDMI コネクタ9. DisplayPort コネクタ。

戴尔笔记本电脑快速入门指南.pdf_1700943072.54509说明书

戴尔笔记本电脑快速入门指南.pdf_1700943072.54509说明书
(1-microphone, 1-headphone) 14. USB connectors (2)
7 6
8 9
13 14 12 11
10
Setting Up Your Computer
ᅝ㺙䅵ㅫᴎ | મ⡶ヅ〉 | dzȳȔȥȸǿƷǻȃȈǢȃȗ | 車㖒㇚#⇎丶
4
5
3 2 1
Wireless Network (Optional)
ȯǤȤȬǹȍȃȈȯȸǯ ƷǻȃȈǢȃȗƓǑƼ̅ ဇ૾ඥƷᛇኬƴ᧙ƠƯ ƸŴƓ̅ƍƷdzȳȔȥȸ ǿLJƨƸȫȸǿȸƷȞ ȋȥǢȫǛӋༀƠƯƘƩ ƞƍŵ
ᯞ⇊#ᇎ㍢❶ㄖ# +⇊ㆇ⅖☻,
1. ⠢㇚ᇡ#⇆Ữ⍎ 2. 隶⠞Ế#ᚺጾ DSL ᭒
ᐪ 3. ᯞ⇊#ᠦ❚㇚ 4. ᇎ㍢❶ㄖ#♞Ꮋ㇚ಪ#
⡏ⳓᓆ#ᐚ⍎ㄖㅻ#車 㖒㇚#+⇊ㆇ⅖☻, 5. ᯞ⇊#ᇎ㍢❶ㄖ#囗ᖆ ಪ#⡏ⳓᓆ#㟞Ꭺ❓#車 㖒㇚
0Байду номын сангаасX745A00
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
ሩघ⫏⤻〦ᅠॖ̬⥑હ ⎞͐ᮢ෨᱿ᤀℬℐ⭰Ŋ ⦼‫א‬〇෨᱿ヅ〉໣⭰᮫ ‫⦦ݽ‬ᆙᄽ˴ȯ
χͼμτΑΥΛΠχȜ· Ȫ΂ίΏοϋȫ
1. ǤȳǿȸȍȃȈǵȸ ȓǹ
2. DZȸȖȫLJƨƸ DSL Ȣ ȇȠ

戴尔OptiPlex 3030一体机快速入门指南说明书

戴尔OptiPlex 3030一体机快速入门指南说明书

2Connect the keyboard and mouse Connectez le clavier et la sourisConecte el teclado y el mouse3Connect the network cable (optional)Connectez le câble réseau (facultatif)Conecte el cable de red (opcional)4Connect the power cableConnectez le câble d’alimentationConecte el cable de alimentación5Turn on your computerMettez votre ordinateur sous tensionEncienda su equipo6Finish Windows setupTerminez l’installation de Windows | Finalizar configuración de WindowsEnable security and updatesActivez la sécurité et les mises à jourActivar seguridad y actualizacionesConnect to your networkConnectez-vous à votre réseauConectar a su redLog in to your Microsoft account orcreate a local accountConnectez-vous à votre compteMicrosoft ou créez un compte localInicie sesión en su cuenta de Microsofto cree una cuenta local1Set up the standInstallez le socleMontaje del apoyoFeaturesCaractéristiques | Funciones1. Microphone (touchscreencomputer only)2. Microphone (non-touchscreencomputer only)3. Camera4. Camera-status light5. Camer-privacy latch6. Optical drive7. On-screen display (OSD) buttons 8. Hard-drive activity light9. Power button/Power-status light 10. Stereo speakers 11. USB 2.0 connectors12. Cable cover screw stub 13. Line-out connector 14. VGA connector 15. Network connector 16. Power-cable connector 17. Power-diagnostic button 18. Power-diagnostic light 19. Security-lock slot 20. Audio connector 21. USB 3.0 connectors 22. Memory card reader1. Microphone (ordinateur à écrantactile uniquement)2. Microphone (ordinateur à écran nontactile uniquement)3. Caméra4. Voyant d’état de la caméra5. Loquet du cache de la caméra6. Lecteur optique7. Boutons de menu à l’écran (OSD)8. Voyant d’activité du disque dur 9. Bouton d’alimentation/Voyantd’alimentation 10. Haut-parleurs stéréo11. Connecteurs USB 2.012. Embout de vis du cache-câbles 13. Connecteur de ligne de sortie 14. Connecteur VGA 15. Connecteur réseau 16. Connecteur d’alimentation17. Bouton de diagnostic d’alimentation 18. Voyant de diagnostic d’alimentation 19. Emplacement pour verrou de sécurité20. Connecteur audio 21. Connecteurs USB 3.022. Lecteur de carte mémoire1. Micrófono (solo equipos conpantalla táctil)2. Micrófono (solo equipos conpantalla que no sea táctil)3. Cámara4. Indicador luminoso de estado dela cámara5. Cierre de privacidad de la cámara6. Unidad óptica7. Botones de visualización enpantalla (OSD)8. Indicador luminoso de actividad dela unidad del disco duro9. Indicador luminoso del botón deencendido y el estado de la alimentación 10. Altavoces estéreo11. Conectores USB 2.012. Tope del tornillo de la cubiertadel cable13. Conector de línea de salida 14. Conector VGA 15. Conector de red16. Conector del cable de alimentación 17. Botón de diagnóstico dela alimentación18. Indicador luminoso de diagnósticode la alimentación19. Ranura del bloqueo de seguridad 20. Conector de audio 21. Conectores USB 3.022. Lector de tarjetas de memoriaProduct support and manuals Support produits et manuelsSoporte técnico de productos y manuales /support/support/manuals /windows8Contact DellContacter Dell | Póngase en contacto con Dell /contactdellRegulatory and safetyRéglementations et sécurité | Normativa y Seguridad /regulatory_compliance Regulatory model and type Modèle et type réglementaires Modelo y tipo normativoW10B W10B001Computer modelModèle de l’ordinateur | Modelo de equipoOptiPlex 3030 AIO© 2014 Dell Inc.© 2014 Microsoft Corporation.Printed in China.Printed on recycled paper.2014-01Información para NOM, o Norma Oficial MexicanaLa información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):Importador:Dell México S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.Número de modelo reglamentario:W10B Voltaje de entrada:100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima):2,00 A / 2,50 A Frecuencia de entrada:50 Hz–60 HzExplore resourcesExplorez les ressources | Explorar recursosHelp and TipsAide et astuces | Ayuda y consejos My DellMon Dell | Mi DellRegister your computerEnregistrez votre ordinateur | Registre su equipo。

Dell PowerEdge T105 系统 硬件用户手册说明书

Dell PowerEdge T105 系统 硬件用户手册说明书

Dell™ PowerEdge™ T105系统硬件用户手册w w w.d e l l.c o m|s u p p o r t.d e l l.c o m注、注意和警告注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。

注意:“注意”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。

警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。

____________________本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。

©2007-2009Dell Inc.。

版权所有,翻印必究。

未经 Dell Inc.书面许可,严禁以任何形式进行复制。

本文中使用的商标:Dell、DELL徽标、Inspiron、Dell Precision、Dimension、OptiPlex、Latitude、PowerEdge、PowerVault、PowerApp、PowerConnect、XPS和Dell OpenManage是 Dell Inc. 的商标;Microsoft、MS-DOS、Windows和Windows Server是Microsoft Corporation 在美国和/或其它国家和地区的商标或注册商标;Red Hat是 Red Hat, Inc. 的注册商标;UNIX是 The Open Group 在美国和其它国家和地区的注册商标;EMC是EMC Corporation 的注册商标。

本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产品。

Dell Inc. 对其它公司的商标和产品名称不拥有任何所有权。

2009 年 3 月P/N JN551Rev. A01目录1关于系统 (9)您可能需要的其它信息 (9)在系统启动过程中访问系统配置 (10)前面板部件和指示灯 (11)背面板部件和指示灯 (13)连接外部设备 (14)NIC 指示灯代码 (14)电源设备指示灯 (15)诊断指示灯 (15)系统信息 (17)警告信息 (26)诊断程序信息 (26)警报信息 (26)2使用系统设置程序 (27)进入系统设置程序 (27)响应错误信息 (27)使用系统设置程序 (28)退出系统设置程序 (29)系统设置程序选项 (29)目录3主屏幕 (29)“Memory Information”(内存信息)屏幕 (31)“CPU Information”(CPU 信息)屏幕 (32)“SATA Configuration”(SATA 配置)屏幕 (32)“Integrated Devices”(集成设备)屏幕 (33)“System Security”(系统安全保护)屏幕 (34)“Exit”(退出)屏幕 (35)系统密码和设置密码功能 (35)使用系统密码 (35)使用设置密码 (38)禁用已忘记的密码 (38)3安装系统组件 (39)建议使用的工具 (39)系统内部组件 (40)打开主机盖 (41)合上主机盖 (41)驱动器前挡板 (42)卸下驱动器前挡板 (42)装回驱动器前挡板 (43)卸下驱动器前挡板上的插件 (43)在驱动器前挡板上装回插件 (44)卸下和插入驱动器挡片插件 (44)软盘驱动器 (45)卸下软盘驱动器 (45)安装软盘驱动器 (47)4目录光盘驱动器和磁带驱动器 (49)卸下光盘驱动器或磁带驱动器 (49)安装光盘驱动器或磁带驱动器 (52)硬盘驱动器 (56)硬盘驱动器安装原则 (56)卸下硬盘驱动器 (56)安装硬盘驱动器 (57)扩充卡 (61)卸下扩充卡 (61)安装扩充卡 (63)SAS 控制器扩充卡 (64)内存 (66)内存模块升级套件 (66)内存模块安装原则 (66)对具有 8 GB 配置的内存定址(仅适用于Microsoft® Windows® 操作系统) (67)卸下内存模块 (68)安装内存模块 (68)微处理器 (70)卸下处理器 (70)更换处理器 (72)冷却风扇 (73)卸下冷却风扇 (73)装回冷却风扇 (75)系统电池 (77)卸下系统电池 (77)安装系统电池 (78)目录5电源设备 (79)卸下电源设备 (79)安装电源设备 (80)机箱防盗开关 (81)卸下机箱防盗开关 (81)安装机箱防盗开关 (82)挡板(仅部件维修过程) (83)卸下挡板 (83)装回挡板 (84)I/O 面板部件(仅部件维修过程) (85)卸下 I/O 面板部件 (85)装回 I/O 面板部件 (86)系统板(仅部件维修过程) (88)卸下系统板 (88)安装系统板 (89)4排除系统故障 (91)安全第一 — 为您和您的系统着想 (91)启动例行程序 (91)检查设备 (92)排除外部连接故障 (92)排除视频子系统故障 (92)排除键盘故障 (92)排除鼠标故障 (93)解决串行 I/O 问题 (94)解决串行 I/O 设备问题 (94)排除 USB 设备故障 (95)6目录排除 NIC 故障 (96)排除受潮系统的故障 (97)排除受损系统的故障 (97)排除系统电池故障 (98)排除电源设备故障 (99)解决系统冷却问题 (100)排除风扇故障 (100)排除系统内存故障 (101)排除软盘驱动器故障 (103)排除光盘驱动器故障 (104)排除外部 SCSI 磁带驱动器的故障 (105)排除硬盘驱动器故障 (106)解决 SAS 控制器或 SAS RAID 控制器问题 (107)排除扩充卡故障 (108)排除微处理器故障 (110)5运行系统诊断程序 (111)使用 Dell PowerEdge Diagnostics (111)系统诊断程序功能 (111)何时使用系统诊断程序 (112)运行系统诊断程序 (112)系统诊断程序检测选项 (112)目录7使用自定义检测选项 (113)选择要检测的设备 (113)选择诊断程序选项 (113)查看信息和结果 (113)6跳线和连接器 (115)系统板跳线 (115)系统板连接器 (116)禁用已忘记的密码 (118)7获得帮助 (121)获得帮助 (121)联机服务 (122)订单状态自动查询服务 (123)支持服务 (123)Dell 企业培训与认证 (123)订单相关问题 (123)产品信息 (123)退回项目以要求保修或退款 (123)致电之前 (124)与 Dell 联络 (126)词汇表 (155)索引 (167)8目录关于系统本节介绍了物理、固件和软件接口部件,它们提供了系统的必备功能,确保系统能够正常运行。

小企业办公好帮手戴尔1135n多功能网络激光打印机

小企业办公好帮手戴尔1135n多功能网络激光打印机


① 背后 可 以打 开 以处 理卡 纸 问题
耗材类型 耗材型号
鼓粉一体 戴尔1 x , 1  ̄准容量 3
从 去年 开 始 . 尔 以中国 首 发 戴 的 形式 推 出 了多款 激 光打 印 机 时
0o ̄) 5o 戴尔1 ) 容量 1【 3高 (o ) 2顷 5
功能丰富. 支持网络打印, 打 ’‘ 印速 度 较快 一
办 公 和 ■ I q i n u me t E p
① 从前部放八的鼓粉 一体 式耗 材



} ’

月打印负 荷 打印内存 打印语言 双面打印 纸盒容量 接1 3 类型 工作噪 音 产品尺 寸
产品重量
1 0页 2 0 O 6M 4B ¥L P 手动 2 页 5 0 UB. 11 M『 S 2 、 / 0 b 0 0O s ‘d 5日 2 4 r ( )3 r ( 1 mW x 1 n H 6 a 9m )
x 1r D 45 m() a 1. k 14 5Q

致 。 时其 ̄ E 效 果也 算 不 错 . 磅 的 阴文 和 阳文 字 同 -r f] 4
符 均 可 以清 晰 辨 认 . 黑色 块 填 充饱 满 . 缘 也 比较 平 边 滑 。 尔13 n 戴 15 的灰 度 表 现不 够 好 分 灰 阶 色块 边 缘 部 无法辨认 , 因此在 打 印 图片是 会 出现 部 分 位 置 层 次 感
不佳 的情 况 . 不过 在 采 用最佳 打 印 效 果设  ̄ ( 0d i 1 0p 2 x 10 di 情况 略 有改 善。 2 0p时 )
复 印方 面 . 尔 13n 戴 15 的单 页复 印耗 时约 1. 秒 , 16 9 连续复印速度更快 . 因此 不 会 影 响 办 公 效 率 。 对 而 相 言 . 尔 13 n 复印 效 果 就 显 得 比 较 普 通 了, 符 虽 戴 15 的 字

Inspiron 12 5000 2 合 1 快速入门指南说明书

Inspiron 12 5000 2 合 1 快速入门指南说明书
中国大陆操作说明
警告: 请勿在卸下任何盖板(包括主机盖、挡板、填充 挡片和前面板插件等)的情况下操作设备。
• 请勿在潮湿环境下使用设备。防止液体流入设备。
中国能效标识 (CEL)
物质的名称和含量。
DELL 笔记本电脑产品(包括对接站) 产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质



(Pb) (Hg) (Cd)
Print 3D Sticky Notes
View 3D
3D 打印服务
一个全新便笺 Windows 已经到来!由于新的和改进的设计,增加的智 能和笔支持,现在比以前更容易地快速捕获和添加所有笔记的上下文 。
使用 View 3D 可以在你的电脑或移动设备上轻松打开三维模型并与三维 模型交互。只需借助鼠标、触摸、笔或键盘控件即可从任意角度查看你 的三维文件!
Microsoft Corporation Microsoft Corporation
Microsoft Corporation
Xbox
Xbox 应用把 Xbox One 和 Windows 10 设备中您的好友、游戏和成就整 合在一起。最佳多人游戏变得更棒了。
Microsoft Corporation
Microsoft Solitare Collection
OneNote
Solitaire 始终保持着最受欢迎的计算机游戏的桂冠,这项殊荣确属实至名 归。简单的规则、直白的游戏玩法让每个人都可轻松上手 。
OneNote 是用于在设备上捕获和组织你的一切内容的数字笔记本。快速 记录你的想法,跟踪课堂和会议笔记,剪辑网页上的内容,生成待办事 项列表,以及勾勒你的思路。
电影和电视
你可以使用一个简单、快速、典雅的 Windows 应用,通过“电影和电 视”来欣赏最新的娱乐内容。在电脑和 Windows Mobile 上,此应用可

戴尔计算机使用手册说明书

戴尔计算机使用手册说明书

Me and My Dell面向 Inspiron、G 系列、XPS 和 Alienware 计算机1 月 2021 年Rev. A08注意、小心和警告:“注意”表示帮助您更好地使用该产品的重要信息。

: “小心”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。

: “警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。

© 2011-2021 Dell Inc. 或其子公司。

保留所有权利。

Dell、EMC 和其他商标是 Dell Inc. 或其附属机构的商标。

其他商标可能是其各自所有者的商标。

目录章 1: 设置计算机 (7)连接到互联网 (7)使用 LAN 连接互联网 (7)使用 WLAN 连接互联网 (7)使用 WWAN 连接互联网 (8)设置音频 (8)配置 5.1 和 7.1 音频 (9)连接 5.1 扬声器 (9)连接 7.1 扬声器 (10)设置打印机 (10)Windows 10 和 8.1 (10)Windows 7 (10)设置网络摄像头 (11)集成网络摄像头 (11)外部网络摄像头 (11)设置蓝牙 (11)连接多个显示器 (11)Windows 10 (11)Windows 8 (12)Windows 7 (12)章 2: 关于您的计算机 (13)电源适配器 (13)电池 (13)币形电池 (13)触摸板 (14)显示器 (14)触摸屏 (14)3D (14)无线显示 (14)摄像头 (15)网络摄像头 (15)3D 摄像头 (15)Intel RealSense 3D 摄像头 (15)无线显示 (15)键盘 (15)物理键盘 (15)屏幕键盘 (16)键盘连接类型 (17)服务标签和快速服务代码 (17)找到您计算机上的标签 (17)存储设备 (17)内部存储设备 (18)可移除存储设备 (18)3芯片组 (20)处理器 (20)计算机风扇 (21)散热器 (21)散热膏 (21)视频卡 (21)电视调谐器 (22)扬声器 (22)2.1 音频 (23)5.1 音频 (23)7.1 音频 (23)网络摄像头 (23)网络 (23)局域网 (23)无线局域网 (23)无线广域网 (24)无线个人局域网 (24)调制解调器 (24)路由器 (24)网络接口控制器 (24)无线局域网适配器 (24)无线广域网适配器 (24)蓝牙 (24)近场通信 (25)章 3: 使用计算机 (26)为电池充电 (26)使用键盘 (26)键盘快捷方式 (26)Windows 8.1 和 Windows RT 的键盘快捷方式 (27)自定义键盘 (28)在笔记本电脑上使用数字键盘 (29)使用触摸板 (29)触摸板手势 (29)使用触摸屏 (30)触摸屏手势 (31)使用蓝牙 (32)将蓝牙设备与您的计算机配对 (33)使用网络摄像头 (33)章 4: 端口和接口 (35)音频 (35)音频端口类型 (35)USB (36)USB 端口 (36)USB 标准 (36)eSATA (37)4DisplayPort (37)HDMI (38)SPDIF (38)章 5: 软件和应用程序 (39)Absolute (39)Dell SupportAssist (39)PC 检查 (39)Quickset (40)NVIDIA 3D 应用程序 (40)章 6: 还原操作系统 (42)系统恢复选项 (42)Dell Backup and Recovery (42)Dell Backup and Recovery Basic (43)Dell Backup and Recovery premium (43)Dell Factory Image Restore (44)系统还原 (45)Windows 10 (45)Windows 8.1 (46)Windows 7 (46)操作系统光盘 (46)系统重装介质 (47)章 7: 故障排除 (48)基本故障排除步骤 (48)诊断程序 (48)预引导系统评估 (48)增强型 PSA (48)LCD BIST (49)哔声代码 (49)章 8: BIOS (51)更改 BIOS 设置 (51)进入 BIOS 设置程序 (51)重设 BIOS 密码 (51)Boot Sequence (52)章 9: 获取帮助和联系戴尔 (53)章 10: 参考资料 (54)计算机维护 (54)Power management(电源管理) (54)配置电源设置 (54)配置电源按钮行为 (55)Dell Power Manager (55)5人机工程学说明 (56)Dell 与环境 (57)法规合规性政策 (58)6设置计算机设置程序根据您的计算机而有所不同。

戴尔笔记本电脑快速入门指南.pdf_1701107794.8124914说明书

戴尔笔记本电脑快速入门指南.pdf_1701107794.8124914说明书

w w w.d e l l.c o m |s u p p o r t.d e l l.c o m1.battery (optional 8-cell battery is shown)2.video connectorB connectors (2)4.Secure Digital memory slot5.PC Card slot6.touch pad7.touch pad buttons 8.IEEE 1394 connector 9.headphone connector 10.microphone connector 11.CD or DVD drive 12.modem connector work connector 14.AC adapter connector 15.S-video connector 16.power button1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.0F5319A00711112CAUTION:321310151614➔98Information in this document is subject to change without notice.© 2004 Dell Inc. All rights reserved.Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.Dell , the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell Inc. disclaims proprietary interest in the marks and names of others.May 2004Printed in ChinaPrinted on Recycled PaperBatteryNOTE: Ensure that the battery is installed, and charge the battery for 3 hours before using the computer without the AC adapter. See your Owner’s Manual for instructions on charging the battery.To remove the battery:1. Slide the battery latch release.2. Pull the battery out of the bay.Finding AnswersSee your Owner's Manual for information on setting up devices like printers.See the Dell Inspiron Help file for information on using your computer and operating system.To access the Dell Inspiron Help file:1.Click the Start button and click Help and Support .2.Click User and system guides and click User’s guides .3.Click Dell Inspiron Help .➔➔➔21。

Dell Inspiron 11 3000 系列快速入门指南说明书

Dell Inspiron 11 3000 系列快速入门指南说明书

3Explore resourcesUdforsk ressourcer | Tutustu resursseihin Utforske ressursene | Utforska resurserFor more information, see Owner’s Manual at /support/manuals . Du kan finde flere oplysninger i Brugerhåndbogen på /support/manuals .Lisätietoja on kohdassa Käyttöoppaat sivulla /support/manuals.Se brukerhåndboken på /support/manuals for mer informasjon. Mer information finns i Ägarens handbok på /support/manuals .Connect the power adapter and turn on your computerTilslut strømadapteren og tænd computeren Kytke verkkolaite ja käynnistä taulutietokoneKoble til strømforsyningen og slå på datamaskinen Anslut nätadaptern och slå på datorn1Help and TipsHjælp og tips | Ohje ja vinkkejäHjelp og støtte | Hjälp och tips My Dell Min Dell | Dell-tietokoneeni Min Dell | Min DellRegister your computerRegistrer computeren | Rekisteröi tietokoneRegistrer datamaskinen din | Registrera din dator2Finish Windows setupUdfør Windows Installation | Suorita Windows-asennus loppuun Fullfør oppsett av Windows | Slutför Windows-inställningenEnable security and updatesAktivér sikkerhed og opdateringer Ota suojaus ja päivitykset käyttöön Aktiver sikkerhet og oppdateringer Aktivera säkerhet och uppdateringarSign in to your Microsoft account or create a local accountLog på din Microsoft-konto eller opret en lokal kontoKirjaudu Microsoft-tilillesi tai luo uusi tili Logg inn på Microsoft-kontoen din eller opprett en lokal kontoLogga in till ditt Microsoft-konto eller skapa ett lokalt kontoConnect to your networkOpret forbindelse til netværket Muodosta verkkoyhteys Koble deg til nettverket ditt Anslut till ditt nätverkPrinted in China.2013-09© 2013 Dell Inc.© 2013 Microsoft Corporation.FeaturesFunkce | Ominaisuudet | Funksjoner | Funktioner1. mikrofonit2. ympäristön valotunnistin3. kamera4. kameran tilan merkkivalo5. muistikortinlukija6. USB 3.0 -liitäntä ja PowerShare7. USB 2.0 -liitäntä ja PowerShare8. Noble-turvalukon paikka9. kosketuslevy 10. virtapainike 11. virtaliitin 12. HDMI-liitin13. mini-DisplayPort-liitin 14. USB 3.0 -liitäntä ja PowerShare 15. audioliitin 16. akun tilapainike 17. akun tilavalot1. mikrofoner2. sensor for omgivelseslys3. kamera4. statuslys for kamera5. minnekortleser6. USB 3.0-kontakt med PowerShare7. USB 2.0-kontakt med PowerShare8. Noble sikkerhetsspor9. styreplate 10. strømknapp 11. strømkontakt 12. HDMI-kontakt13. mini DisplayPort-kontakt 14. USB 3.0-kontakt med PowerShare 15. lydkontakt16. statusknapp for batteri 17. statuslampe for batteri1. microphones2. ambient-light sensor3. camera4. camera-status light5. memory card reader6. USB 3.0 connector with PowerShare7. USB 2.0 connector with PowerShare8. Noble security slot9. touchpad10. power button 11. power connector 12. HDMI connector13. mini DisplayPort connector 14. USB 3.0 connector with PowerShare 15. audio connector 16. battery-status button 17. battery-status lights1. mikrofoner2. omgivende lyssensor3. kamera4. statusindikator for kamera5. hukommelseskortlæser6. USB 3.0-sik med PowerShare7. USB 2.0-sik med PowerShare8. Noble-sikkerhedsåbning9. pegefelt 10. tænd/sluk-knap 11. strømstik 12. HDMI-stik13. mini DisplayPort-stik 14. USB 3.0-sik med PowerShare 15. lydstik16. batteristatus-knap17. indikatorer for batteristatusProduct support and manuals Produktsupport og manualer Tuotetuki ja käyttöoppaat Produktstøtte og håndbøkerProduktsupport och handböcker /support/support/manuals /windows8Contact DellKontakt Dell | Dellin yhteystiedot Kontakt Dell | Kontakta Dell /contactdellRegulatory and safetyLovgivningsmæssigt og sikkerhed Säädöstenmukaisuus ja turvallisuus Lovpålagte forhold og sikkerhet Reglering och säkerhet/regulatory_complianceRegulatory model and type Regulatorisk model og typeSäädösten mukainen malli ja tyyppi Lovregulerende modell og type Regleringsmodell och -typP31F P31F001Computer modelComputermodel | Tietokoneen malli Datamaskinmodell | DatormodellDell Precision M3800Información para NOM, o Norma Oficial MexicanaLa información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):Importador:Dell México S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.Número de modelo reglamentario:P31F Voltaje de entrada:100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima):2,30 A/2,50A Frecuencia de entrada:50 Hz–60 Hz Corriente de salida:6,67 A Voltaje de salida:19,5 VCC1. mikrofoner2. ljussensor3. kamera4. kamerastatuslampa5. minneskortläsare6. USB 3.0-kontakt med PowerShare7. USB 2.0-kontakt med PowerShare8. Noble-säkerhetsfack9. pekskiva 10. strömbrytare 11. nätkontakt 12. HDMI-kontakt13. mini DisplayPort-kontakt 14. USB 3.0-kontakt med PowerShare 15. ljudkontakt 16. batteristatusknapp 17. batteristatuslampor。

Dell Streak 快速入门指南说明书

Dell Streak 快速入门指南说明书

Dell™ Streak Quick Start Guide 快速入门指南快速啟動指南________________Information in this document is subject to change without notice.©2010Dell Inc.All rights reserved.Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.June 2010P/N WD01R Rev. A00________________本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。

©2010Dell Inc.版权所有,翻印必究。

Dell和DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标。

2010 年 6 月P/N WD01R Rev. A00________________本文件中的內容若有更改恕不另行通知。

©2010Dell Inc.版權所有,翻印必究。

Dell及DELL 徽標均為 Dell Inc. 的商標。

2010 年 6 月P/N WD01R Rev. A00Remove the back cover 卸下背面盖|卸下後面板Insert the SIM card插入SIM卡|插入SIM卡Insert the battery插入电池|插入電池Insert the microSD card插入 microSD 卡|插入microSD卡Replace the back cover装回背面盖|裝回後面板Charge the battery为电池充电|電池充電1. Back button后退按钮 |返回按鍵8. Ambient light sensor环境光传感器 |周遭環境燈光感應器11. Volume up button增大音量按钮 |音量增強按鈕2. Menu button菜单按钮 |目錄按鍵9. Headphone connector耳机连接器 |耳機連接器12. Power and Sleep/Wake button电源和休眠/唤醒按钮 |電源與睡眠/喚醒按鍵3. Home button主页按钮 |首頁按鍵10. Volume down button减小音量按钮 |音量減弱按鍵13. Camera button照相机按钮 |相機按鍵4. Microphone麦克风 |麥克風5. Proximity sensors近接传感器 |近接感應器6. Earpiece耳机|耳機7. Front-facing camera lens 正面照相机镜头 |前置相機鏡頭131210123 9114 65781. Camera lens照相机镜头 |相機鏡頭2. Camera flash照相机闪光灯 |相機閃光燈3. 30-pin connector30 针连接器 | 30 插腳連接器4. Speaker扬声器 |揚聲器3124Press and hold the power button按住电源按钮|按住電源按鍵NOTE: The device will turn off automatically if you removethe back cover while the device is on.注: 当在设备开启期间卸下背面盖时,设备将自动关机。

戴尔笔记本快速入门指南说明书

戴尔笔记本快速入门指南说明书

2Finish Windows setup 完成 Windows 设置 | 完成 Windows 設定3Explore resources浏览资源 | 探索資源Shortcut keys快捷键 |捷徑鍵Mute audio静音音频 |靜音Decrease volume降低音量 |降低音量Increase volume提高音量 |提高音量Play/Pause播放/暂停 | 播放/暫停Launch Search charm启动“搜索”超级按钮 |啟動搜尋快速鍵Launch Share charm启动“共享”超级按钮 |啟動分享快速鍵Launch Devices Charm启动“设备”超级按钮 |啟動裝置快速鍵Launch Settings Charm启动“设置”超级按钮 |啟動設定快速鍵Recently-used apps最近使用的应用程序 |最近使用的應用程式Toggle keyboard backlight切换键盘背光 |切換鍵盤背光Decrease brightness降低亮度 |降低亮度Increase brightness提高亮度 |增加亮度Turn off/on wireless打开/关闭无线功能 | 啟動/關閉無線功能For more information, see Specifications at /support.有关详细信息,请参阅/support上的规格。

如需更多資訊,請參閱/support中的規格。

Connect the power adapter and turn on your computer连接电源适配器并开启计算机連接電源變壓器並啟動電腦1Help and Tips帮助和提示說明與秘訣My Dell我的 Dell我的 DellRegister your computer注册您的计算机註冊您的電腦Enable security and updates启用安全和更新啟用安全性與更新Sign in to your Microsoft accountor create a local account登录您的 Microsoft 帐户或创建一个本地帐户登入您的 Microsoft 帳號或建立本機帳號Connect to your network连接到网络連接網路15Features 功能部件 | 功能1. Camera2. Camera-status light3. Digital-array microphones (2)4. Power button5. Security-cable slot6. Power-adapter port7. USB 3.0 ports (2)8. Battery-status light9. Hard-drive activity light10. Touchpad11. Left-click area12. Right-click area 13. Backlit keyboard14. Media-card reader15. Headset port16. USB 3.0 port17. USB 3.0 port with PowerShare18. HDMI port19. Network port20. Regulatory label21. Service Tag label1. 摄像头2. 摄像头状态指示灯3. 数字阵列麦克风(2 个)4. 电源按钮5. 安全缆线孔6. 电源适配器端口7. USB 3.0 端口(2 个)8. 电池状态指示灯9. 硬盘驱动器活动指示灯10. 触摸板11. 左键点击区域12. 右键点击区域13. 感应式夜光键盘14. 介质卡读取器15. 耳机端口16. USB 3.0 端口17. USB 3.0 端口(带 PowerShare)18. HDMI 端口19. 网络端口20. 管制标签21. 服务标签1. 攝影機2. 攝影機狀態指示燈3. 數位陣列式麥克風 (2)4. 電源按鈕5. 安全纜線插槽6. 電源變壓器連接埠7. USB 3.0 連接埠 (2)8. 電池狀態指示燈9. 硬碟機活動指示燈10. 觸控墊11. 左鍵區12. 右鍵區13. 背光鍵盤14. 媒體讀卡器15. 耳麥連接埠16. USB 3.0 連接埠17. 具 PowerShare 的 USB 3.0 連接埠18. HDMI 連接埠19. 網路連接埠20. 法規標籤21. 服務標籤Product support and manuals 产品支持和手册產品支援與手冊/support/support/manuals /windows8Contact Dell与 Dell 联络與 Dell 公司聯絡/contactdellRegulatory and safety管制和安全管制與安全/regulatory_complianceRegulatory model and type 管制型号和类型安規型號與類型P36FP36F001Computer model计算机型号電腦型號Inspiron 15 7000 系列 - 75373 4 7 6 5181617191514© 2013 Dell Inc.© 2013 Microsoft Corporation.Printed in China.2013-09。

戴尔 Inspiron 11-3152 笔记本电脑 快速入门指南说明书

戴尔 Inspiron 11-3152 笔记本电脑 快速入门指南说明书

2Finish Windows setup Terminez l’installation de Windows Learn how to use Windows Apprenez à utiliser WindowsConnect the power adapter and press the power buttonConnectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation12015-03Product support and manualsSupport produits et manuels/support/support/manuals/support/windows8Contact DellContacter Dell/contactdellRegulatory and safetyRéglementations et sécurité/regulatory_complianceRegulatory modelModèle réglementaireP20TRegulatory typeType réglementaireP20T003Computer modelModèle de l’ordinateur Inspiron 11-3152© 2015 Dell Inc.© 2015 Microsoft Corporation.Printed in China.Help and TipsAide et conseilsEnable security and updatesActivez la sécurité et les mises à jourConnect to your networkConnectez-vous à votre réseauNOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter thepassword for the wireless network access when prompted.REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissezle mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.Sign in to your Microsoft accountor create a local accountConnectez-vous à votre compteMicrosoft ou créez un compte localLocate your Dell apps in WindowsLocalisez vos applications Dell dans WindowsSupportAssist Check and update your computerRecherchez des mises à jour et installez-les sur votreordinateurRegister your computerEnregistrez votre ordinateurDell Backupand RecoveryBackup, recover, repair, or restore your computerEffectuez une sauvegarde, récupération, réparation ourestauration de votre ordinateurFeaturesCaractéristiques1. Right microphone2. Camera-status light3. Camera4. Ambient-light sensor5. Left microphone6. Windows button7. Power-adapter port8. HDMI port9. USB 3.0 port with PowerShare 10. USB 3.0 port 11. Headset port12. Left-click area 13. Right-click area14. Power and battery-status light 15. Power button16. Volume-control buttons (2)17. USB 2.0 port 18. Media-card reader 19. Security-cable slot 20. Service Tag label 21. Regulatory label1. Microphone droit2. Voyant d’état de la caméra3. Caméra4. Capteur de luminosité ambiante5. Microphone gauche6. Bouton Windows7. Port de l’adaptateur d’alimentation 8. Port HDMI9. Port USB 3.0 avec PowerShare 10. Port USB 3.011. Port pour casque12. Zone de clic gauche 13. Zone de clic droit14. Voyant d’état de l’alimentation 15. Bouton d’alimentation16. Boutons de contrôle du volume (2)17. Port USB 2.018. Lecteur de carte mémoire 19. Emplacement pour câblede sécurité20. Étiquette de numéro de série 21. Étiquette de conformitéaux normes199876101117151618Shortcut keysTouches de fonctionMute audio Couper le son Decrease volume Diminuer le volume Increase volumeAugmenter le volume Play/Pause Lire/Pause SearchRechercher Share Partager DevicesPériphériques Settings ParamètresList recently-used appsApplications récemment utiliséesDisplay active app menu-barAfficher la barre de menus de l’application activeDecrease brightness Diminuer la luminositéIncrease brightnessAugmenter la luminositéTurn off/on wirelessActiver/Désactiver le sans filFor more information, see Specifications at /support .pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur /support.ModesModes Notebook NotebookTablet TabletteTent TenteStand Socle。

戴尔 Inspiron 11 3000 系列 笔记本电脑 用户指南说明书

戴尔 Inspiron 11 3000 系列 笔记本电脑 用户指南说明书

键盘
摄像头
触摸板
电池
电源适配器
计算机环境
视图
规格
计算机环境
气载污染物级别
G1(根据 ISA-S71.04-1985 定义的标准)
使用时
存储时
温度范围
0°C 至 35°C(32°F 至 95°F)
–40°C 至 65°C(–40°F 至 149°F)
相对湿度(最大)
10% 到 90%(无冷凝)
0% 到 95%(无冷凝)
Inspiron 11
3000 系列
视图 规格
版权所有 © 2015 Dell Inc. 保留所有权利。本产品受美国和国际版权及知识产权法保护。Dell 和 Dell 徽标是 Dell Inc. 在美国和/或其他司法管辖区的商标。文中涉及的所有其他商标和名称可能是其各自公司的商标。
2015-07
Rev. A00
5 Windows 按钮
按下可进入“开始”屏幕。
模式
规格 正面
模式
笔记本
左侧
右侧
机架
机身
显示屏
模式
视图
平板电脑
帐篷式
视图
尺寸和重量
高度 宽度 厚度 重量
规格
19 毫米(0.75 英寸) 300 毫米(11.81 英寸) 201 毫米(7.91 英寸) 1.39 千克(3.06 磅) 注:便携式计算机重量视订购配置和制造差异而有所不同。
5 介质卡读取器
从介质卡读取数据和写入数据到介质卡。
6 安全缆线孔
连接 Noble 安全线缆以防止未经授权移动计算机。
模式
规格 正面
机身
视图
左侧
右侧 机身 显示屏

戴尔Vostro 14 3000系列快速入门指南说明书

戴尔Vostro 14 3000系列快速入门指南说明书

1. 麦克风 2. 摄像头 3. 摄像头状态指示灯 4. 电源按钮 5. 光盘驱动器 6. USB 2.0 连接器 7. 内存卡读取器 8. 触摸板 9. 电 源 和 电 池 状 态 指
示灯 10. 扬声器
11. 音频连接器 12. USB 3.0 连接器 13. USB 2.0 连接器 14. 网络连接器 15. VGA 连接器 16. 通风口 17. 电源连接器 18. 安全缆线孔 19. 电池 20. 服务标签
登入您的 Microsoft 帳號 或建立本機帳號
NOTE: For more information, see Owner’s Manual at /support/manuals.
注:有关详细信息,请参阅 /support/manuals 上的用户手册。
註:如需更多資訊,請參閱 /support/manuals 中的擁有者手冊。
2 Finish Windows setup 完成 Windows 设置 | 完成 Windows 設定
Enable security and updates 启用安全与更新 啟用安全性與更新
Connect to your network 连接网络 連接網路
3 Explore resources 浏览资源 | 探索資源
Help and Tips 帮助与提示 | 說明與秘訣
My Dell 我的 Dell | 我的 Dell
Register your computer 注册计算机 | 註冊您的電腦
Sign in to your Microsoft account or create a local account
登录您的 Microsoft 帐户 或创建本地帐户
/ regulatory_ compliance

戴尔 Chromebook 11 快速入门指南.pdf_1700827709.6326325说明书

戴尔 Chromebook 11 快速入门指南.pdf_1700827709.6326325说明书

Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: Voltaje de entrada: Corriente de entrada (máxima): Frecuencia de entrada: Corriente de salida: Voltaje de salida
Quick Start Guide
Snelstartgids Guide de démarrage rapide Guía de Inicio rápido
2 Finish Chromebook setup
Chromebook-setup voltooien | Terminer la configuration de Chromebook Finalizar configuración de Chromebook
NOTE: Your computer will restart after Google update. OPMERKING: De computer wordt opnieuw gestart na de Google-update. REMARQUE : votre ordinateur redémarrera après la mise à jour Google. NOTA: El equipo se reiniciará después de la actualización de Google.
Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous au réseau Conéctese a la red
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

简介安装连接USB机器驱动程序本地连接的打印机是使用USB 电缆与您的计算机直接连接的机器。

★ USB 线缆的长度不得超过3 米。

★如果安装过程中出现找到新的硬件向导窗口,请单击取消关闭窗口。

1、确保机器与计算机连接,并打开电源。

2、在CD/DVD 驱动器中插入随附的软件光盘。

(1)软件光盘应自动运行并出现一个安装窗口。

(2)如果未出现安装窗口,请单击开始,然后单击运行。

键入X:\Setup.exe,将“X” 替换为代表您的CD/DVD 驱动器的盘符。

单击确定。

3、单击下一步。

(如有必要,请从下拉列表中选择语言)。

4、选择本地打印机的典型安装。

然后单击下一步。

★自定义允许选择机器连接并选择要安装的个别组件。

遵循屏幕的说明操作。

如果未将机器连接到计算机,则会显示以下窗口。

(1)连接机器后,请单击下一步。

(2)如果此时不想连接打印机,则单击下一步,然后单击随后屏幕上的否。

此时将开始安装,安装结束后将不打印测试页。

(3)根据使用的机器和界面的不同,此用户指南中的安装窗口可能会有所差异。

5、完成安装后,将出现一个窗口,询问您是否打印测试页。

如果您选择打印测试页,请选中相应复选框,然后单击下一步。

否则,只需点击下一步,跳到步骤7。

6、如果测试页打印正确,请单击是。

否则,请单击否重新打印。

7、单击完成。

★打印机驱动程序不能正常工作,请执行下列步骤修复或重新安装驱动程序。

(1)确保机器与您的机器连接,并打开电源。

(2)从开始菜单选择程序或所有程序→ Dell→ Dell Printers →打印机驱动程序名称→维护。

(3)根据需要选择选项,然后按照窗口上的说明操作本地共享您的机器如果主机通过USB 电缆与打印机直接连接,同时与本地网络环境连接,则与本地网络连接的客户端计算机可以使用通过主机共享的打印机进行打印。

1 主机通过USB 电缆与机器直接连接的计算机。

2 客户端计算机使用通过主机进行共享机器的计算机。

1、安装主机(1)安装打印机驱动程序(请参见安装连接USB 的机器驱动程序)。

(2)单击Windows 开始菜单。

(3)选择打印机和传真。

(4)右键单击打印机图标。

(5)请选择/单击属性。

★如果打印机属性项目有▼ 标记,则可以选择与所选打印机相连的其他打印机驱动程序。

(6)选择共享选项卡。

(7)检查更改共享选项。

(8)请参见共享此打印机。

(9)填写共享名字段。

单击确定。

2、安装客户端计算机(1)安装打印机驱动程序(请参见安装连接USB 的机器驱动程序)。

(2)单击Windows 开始菜单。

(3)选择所有程序→附件→Windows 资源管理器。

(4)输入主机的IP 地址,然后按您键盘中的Enter 键。

★如果主机需要用户名与密码,请输入主机帐户的用户ID 和密码(5)右键单击您希望共享的打印机图标,然后选择连接。

(6)如果出现安装完成的信息,请单击确定。

(7)打开您希望打印的文件开始打印。

网络设置使用有线网络在将网络线缆连接至机器上的相应端口之后,您可以使用网络。

1、打印网络配置报告您可以从机器的控制面板打印一份网络配置报告,其中将显示当前机器的网络设置。

这将有助于您设置网络以及排除故障。

(1)按控制面板上的Menu()。

(2)按左/右箭头直到显示网,然后按OK。

(3)按左/右箭头直到显示网路信息,然后按OK。

(4)按左/右箭头直到显示是,然后按OK。

您可使用这份网络配置报告找到您的机器MAC 地址与IP 地址。

例如:Mac 地址:00:15:99:41:A2:78IP 地址:192.168.1.1002、设置IP 地址首先,您必须设置用于网络打印与管理的IP 地址。

在大多数情况下,新的IP 地址将由位于网络上的DHCP(动态主机配置协议)服务器自动分配。

在少数情况下,必须手动设置IP 地址。

这被称为静态IP,通常由公司局域网出于安全原因需要。

(1)DHCP IP 分配:将您的机器与网络连接,然后等待几分钟使DHCP 服务器为机器分配IP 地址。

然后按上述说明打印网络配置报告。

如果报告显示IP 地址已更改,则表示分配成功。

您将会在报告中看到新的IP 地址。

(2)静态IP 分配:使用SetIP 程序从您的计算机更改IP 地址。

如果您的机器拥有控制面板,则您还可以使用机器的控制面板更改IP 地址。

在办公环境中,我们建议您请网络管理员为您设置该地址。

3、使用控制面板设置IP 地址(1)使用网络线缆将机器联网。

(2)打开机器。

(3)按控制面板上的Menu()。

(4)按左/右箭头直到显示网,然后按OK。

(5)按左/右箭头直到显示TCP/IP (IPv4),然后按OK。

(6)按左/右箭头直到显示静态,然后按OK。

(7)按左/右箭头直到显示IP 位置,然后按OK。

(8)使用数字键盘输入IP 地址,然后按OK。

★用数字键盘输入一个0 到255 之间字节,然后按左/右箭头在字节间移动。

重复此步骤,填写地址的第1 个到第4 个字节。

(9)输入其他参数,如子网掩码与网关,然后按OK。

(10)输入所有参数之后,按Stop/Clear 返回就绪模式。

现在,转到安装连接网络的机器驱动程序。

4、使用SetIP 程序(Windows) 设置IP 地址该程序用于使用机器的MAC 地址手动设置网络IP 地址,从而与您的机器通信。

MAC 地址是网络接口的硬件序列号,可在网络配置报告中找到。

如果使用SetIP 程序,请在继续之前执行下列操作来禁用计算机防火墙:(1)打开控制面板。

(2)双击安全中心。

(3)单击Windows 防火墙。

(4)禁用防火墙。

5、安装程序(1)插入机器随附的软件光盘。

当驱动程序光盘自动运行时,请关闭窗口。

(2)启动Windows 资源管理器并打开X 盘(X 表示您的CD-ROM 驱动器)。

(3)双击Application → SetIP。

(4)双击Setup.exe 安装该程序。

(5)选择语言,然后单击下一步。

(6)按照窗口中的说明操作,并完成安装。

6、启动程序(1)使用网络线缆将机器联网。

(2)打开机器。

(3)在Windows 开始菜单中选择所有程序→ Dell Printers→ SetIP → SetIP。

(4)在SetIP 窗口中单击图标(左起第三个)打开TCP/IP 参数窗口。

(5)按下列说明将机器的新信息输入配置窗口。

Mac 地址:从网络配置报告找到机器的MAC 地址,然后输入(去掉冒号)。

例如:00:15:99:29:51:A8 变为0015992951A8。

IP 地址:为打印机输入新IP 地址。

例如,如果您计算机的IP 地址为192.168.1.150,请输入192.168.1.X(X 为介于 1 至254 之间的数字,计算机的地址除外)。

子网掩码:输入子网掩码。

默认网关:输入默认网关。

单击应用后单击确定。

机器将自动打印网络配置报告。

确认所有设置均正确无误。

单击退出以关闭SetIP 程序。

必要时重新启动计算机防火墙。

7、网络参数设置您还可通过网络管理程序(例如Embedded Web Service)设置不同网络设置。

8、恢复出厂默认设置您使用的机器与新网络环境连接时,您可能需要将机器重置为出厂默认设置。

使用控制面板恢复出厂默认设置(1)按控制面板上Menu ()。

按左/右箭头直到显示网,然后按OK。

按左/右箭头直到显示清除设置,然后按OK。

关闭并重启机器应用设置。

(2)使用Embedded Web Service 恢复出厂默认设置启动Internet Explorer、Safari 或Firefox 等Web 浏览器,并在浏览器窗口中输入机器的新IP 地址。

例如:当Embedded Web Service 窗口打开时,单击网络设置。

单击重置。

然后单击清除。

关闭并重启机器应用设置。

安装连接网络机器驱动程序您可以执行下列步骤来设置机器驱动程序。

建议大多数用户执行此步骤。

将安装机器运行所需的所有组件。

1、确保打印机与网络连接,并打开电源。

2、在CD/DVD 驱动器中插入随附的软件光盘。

(1)软件光盘应自动运行并出现一个安装窗口。

(2)如果未出现安装窗口,请单击开始,然后单击运行。

键入X:\Setup.exe,用代表您驱动器的字母替换“X”。

单击确定。

(3)键入X:\Setup.exe,将“X”替换为代表您的驱动器的盘符,再单击确定。

3、单击下一步(如有必要,请从下拉列表中选择语言)。

4、选择网络打印机的典型安装。

然后单击下一步。

5、显示可用的网络打印机列表。

从列表中选择要安装的打印机,再单击下一步。

(1)如果在列表上没有看到您的打印机,请单击更新以刷新列表,或选择添加TCP/IP 端口。

将您的打印机添加到网络。

要向网络添加打印机,请输入打印机的端口名称和IP 地址。

(2)要验证您打印机的IP 地址,请打印一份页。

(通过按Stop/Clear () 约5 秒,然后松开(例如,IP 地址是13.121.52.104)(3)要查找共享的网络打印机(UNC 路径),请选择共享打印机(UNC)并手动输入共享的名称,或单击浏览按钮查找共享的打印机。

★如果在网络中找不到机器,请关闭防火墙并单击更新。

单击开始→控制面板,打开Windows 防火墙,取消激活此选项。

6、完成安装后出现一个窗口,询问您是否打印测试页。

如果您选择打印测试页,请选中相应复选框,然后单击下一步。

否则,只需点击下一步,跳到步骤8。

7、如果测试页打印正确,请单击是。

否则,请单击否重新打印。

8、单击完成。

★进行驱动程序设置后,即可启用防火墙。

如果打印机驱动程序不能正常工作,请执行下列步骤修复或重新安装驱动程序。

(1)确保打印机与您的打印机连接,并打开电源。

(2)从开始菜单选择程序或所有程序→ Dell→Dell Printers →打印机驱动程序名称→维护。

(3)根据需要选择选项,然后按照窗口上的说明操作。

基本设置更改显示语言1、按控制面板上的Menu()。

2、按左/右箭头直到显示系统设置,然后按OK。

3、按左/右箭头直到显示设备设置,然后按OK。

4、按左/右箭头直到显示语言,然后按OK。

5、按左/右箭头显示所需的语言。

6、按OK按钮保存所作的选择。

7、按Stop/Clear()返回就绪模式。

设置日期和时间设置时间和日期时,时间和日期在延迟传真与延迟打印中使用。

将在报告上打印时间和日期。

但是,如果日期和时间不正确,则需要将其更改为正确的时间。

★如果机器的电源被切断,则在恢复供电后需重新设置正确的时间和日期。

1、按控制面板上的Menu()。

2、按左/右箭头直到显示系统设置,然后按OK。

3、按左/右箭头直到显示设备设置,然后按OK。

4、按左/右箭头直到显示日期和时间,然后按OK。

5、使用左/右箭头或数字键盘输入正确的时间和日期。

相关文档
最新文档