【吹尽狂沙系列】高考语文 文言文阅读精选精练系列之人物传记精粹 刘义隆素材
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高考语文文言文阅读精选精练系列之人物传记精粹刘义隆刘义隆将王玄谟寇滑台,诏假慧龙楚兵将军,与安颉等同讨之。相持五十余日,诸将以贼盛莫敢先,慧龙设奇兵大破之。世祖赐以剑马钱帛,受龙骧将军,赐爵长社侯,拜荥阳太守,仍领长史。在任十年,农战并修,大著声绩。招携边远,归附者万余家,号为善政。
其后,刘义隆将到彦之、檀道济等频顿淮颍,大相侵掠,慧龙力战,屡摧其锋。彦之与友人萧斌书曰:“鲁轨顽钝,马楚粗狂,亡人之中唯王慧龙及韩延之可为深惮。不意儒生懦夫,乃令老子讶之。”刘义隆纵反间,云慧龙自以功高而位不至,欲引寇入边,因执安南大将军司马楚之以叛。世祖闻曰:“此必不然,是齐人忌乐毅耳。”乃赐慧龙玺书曰:“义隆畏将军如虎,欲相中害,朕自知之。风尘之言,想不足介意也。”刘义隆计既不行,复遣刺客吕玄伯购慧龙首,二百户男、绢一千匹。玄伯伪为反间来,求屏人有所论。慧龙疑之,使人探其怀,有尺刀。玄伯叩头请死。慧龙曰:“各为其主也。吾不忍害此人。”左右皆言义隆贼心未已,不杀玄伯,无以制将来。慧龙曰:“死生有命,彼亦安能害我。且吾方以仁义为干卤,又何忧乎刺客。”遂舍之。时人服其宽恕。
[注]楚兵将军:官名,掌军事。
齐人忌乐毅:乐毅是战国时燕国大将,带兵攻齐不下,被齐人用反间计,终败奔赵国。
干卤:又作干橹。小盾为干,大盾为卤,泛指武器。
1.对下列句子词语的解释,不恰当的一项是
A.诏假慧龙楚兵将军假:古代官吏代理职务
B.刘义隆将到彦之、檀道济等频顿淮颍顿:驻扎
C.慧龙力战,屡摧其锋摧:挫败
D.刘义隆纵反间纵:放纵
2.对下列“因”和“相”意义和用法的分析判断,正确的一项是
①因执安南大将军司马楚之以叛②义隆畏将军如虎,欲相中害
因拔刀斫前奏案巫医乐师百工之人,不齿相师
A.两个“因”字相同,两个“相”字也相同
B.两个“因”字不同,两个“相”字也不同
C.两个“因”字相同,两个“相”字不同
D.两个“因”字不同,两个“相”字相同
3.下列加点词语的意义与现代汉语不同的一项是
A.慧龙设奇兵大破之
B.招携边远,归附者万余家
C.刘义隆计既不行,复遣刺客吕玄伯购慧龙首
D.不杀玄伯,无以制将来
4.下列句子在文中的意思,正确的一项是
①亡人之中唯王慧龙及韩延之可为深惮②风尘之言,想不足介意也
A.①战死的人里面,只有王慧龙和韩延之值得特别敬畏
②流言蜚语,想不到你还是介意了
B.①战死的人里面,只有王慧龙和韩延之值得特别敬畏
②流言蜚语,我想你不值得介意吧
C.①亡命之徒里面,只有王慧龙和韩延之应该特别畏惧
②流言蜚语,想不到你还是介意了
D.①亡命之徒里面,只有王慧龙和韩延之应该特别畏惧
②流言蜚语,我想你不值得介意吧
5.能表现“乃令老夫讶之”的原因的一项是
A.诸将以贼盛莫敢先,慧龙设奇兵大破之
B.在任十年,农战并修,大著声绩
C.慧龙力战,屡摧其锋
D.“且吾方以仁义为干卤,又何忧乎刺客”
6.下列对文段的理解和分析,错误的一项是
A.王慧龙领兵与刘义隆对抗,屡立战功,名声大震。
B.王慧龙作为一介儒生,他的勇气却足以让敌人丧胆。
C.世祖与王慧龙君臣相得,互相信赖,因此敌人用反间计,派刺客,想除掉他,都没有成功。
D.王慧龙以德报怨,放了刺客一条生路,他的宽容,得到当时人们的佩服。
1.D(纵:设)
2.B(因:介词,趁着,由此;连词,于是,就。相:代你;互相)
3.B(边远:形容词作名词,边远的人)
4.D(惮:忌怕,说敬畏不当,相应的,“可”译为应该;足:值得)
5.C
6.C(行刺不成功,跟君臣互相信任没有因果关系)
译文:
刘义隆的大将王玄谟进犯滑台,世祖下诏王慧龙代理楚兵将军,与安颉等一同去讨伐。相持五十多天,众将鉴于敌军强盛,没有人敢首先作战,王慧龙设奇兵打败敌人。世祖赐给他宝剑、战马和钱财,授予龙骧将军,赐爵长社侯,拜为荥阳太守,仍任长史,在任十年,农事与战备一起抓,名声和战绩大震。他招纳边远地方的人,归附的有一万多家,号称政绩至佳。
后来,刘义隆的大将到彦之、檀道济等经常驻扎在淮、颍一带,大肆侵袭掠夺,王慧龙努力作战,多次挫败敌人的锋芒。到彦之给友人写信说:“鲁轨愚顽迟钝,马楚粗疏狂妄,亡命之徒里面,只有王慧龙和韩延之应该特别畏惧,想不到儒生懦夫,却让老夫惊讶。”刘义隆设反间计,说王慧龙自以为功大而职位不相称,想引敌人进入边境,由此擒获安南大将军司马楚之而反叛。世祖听到后说:“这一定不真实,齐人忌恨乐毅而已。”于是赐给王慧龙亲笔信说:“刘义隆畏将军如虎,想中伤陷害你,我自己心里明白。流言蜚语,我想你不值得介意吧。”刘义隆的反间计既没有成功,又派刺客吕玄伯去,封二百户男、赏绢一千匹。吕玄伯假装为反间计而来,请求屏退其他人,他有话要说。王慧龙怀疑他,派人搜索他的怀中,有一尺长的刀。吕玄伯叩头请死。王慧龙说:“各自为他的主人啊。我不忍心杀害这个人。”左右的人都说刘义隆贼心未死,不杀吕玄伯,无法制止将来的事。王慧龙说:“死生有命,他怎么能害我。并且我正以仁义作武器,又担心刺客做什么。”于是放了他。当时人们都佩服他的宽容。