中日跨文化交际 第一讲

合集下载

跨文化交际第一讲

跨文化交际第一讲

研究的多学科性
• 多学科性——关涉多门学科。
1 人类学—文化与语言。 2 社会学、社会语言学和语用学——语言与社会。 3 符号学;文化学;交际学;哲学;交际民族学;传播学等。
跨文化交际研究的理论建构
• 三种观点:
1 以经验研究为基础,排斥了与相关学科合作的可能。 2 综合研究;多学科性。 3 以普通交际理论为核心建立跨文化交际研究理论,认为其 与普通交际基本一致。 • 两种并行的研究: 1 微观社会语言学/语用学——普遍性。 2 社会语言学/民族交际学——特殊性。 • 本书:以一般交际理论为基本核心,从交际差异出发,借 鉴多学科对交际规则进行跨文化对比,探索跨文化交际的 过程和本质。
交际与文化
• 组成交际的要素:
1 信息源/行为源——交际需要和意愿(有意识与无意识/有 意向与无意向)。 2 编码——交际信息的符号化过程。 3 信息。 4 渠道。 5 信息接受者/反应者——有意识与无意识/有意向与无意向。 6 译码——交际信息的赋义过程。 7 反应——决定与选择。 8 反馈——与反应关系密切。
• •
跨文化交际
• • • •
跨文化交际与一般性交际:没有实质性差异。 狭义的跨文化交际P23。 广义的跨文化交际。 跨文化交际的多维度——跨种族交际;跨民族交际;跨亚 文化交际;国际性跨文化交际P24。 国外、国内研究的侧重点:国外研究重点放在各个层面上, 我国则集中在国际性的跨文化交际研究。

经济全球化缩小了全球的时间空间距离为全人类带来了全球意识人们产生了基于不同文化社会的跨文化交际需求
跨文化交际学
第一讲
绪论
• • • • •
跨文化交际研究的背景与多学科性 跨文化交际研究的理论建构 交际与文化 文化定势、民族文化与亚文化 跨文化交际

跨文化交际(第一课)

跨文化交际(第一课)

2.Ethnocentrism--the limitation of culture
Discuss please!
你有民族优越感吗?你觉得拥有民族优越感好吗?
论Ethnocentrism(民族优越感)
• 比如美国人喜欢称其他社会为不发达的、落后的以及原始的。美 国人所信仰的是宗教,而其他国家的人信仰的就是迷信或者 mythology神话。 • 类似的心理倾向在我们生活中比比皆是。最早、也最常见的例子 是,中国的每一个地区的人们都认为自己的地区是最好的。比如, 我们山东人从小就教育自己的子女,山东人是中国最好的人,主 要指善良吧,所以从来没有说自己是最优秀的。山东人勤劳、踏 实、老实,不喜欢惹是生非,不喜欢冒险。当我要离开家乡的时 候,我的一个寝室告诉我,就他所去过的地方而言,我们的家乡 (周村区)是中国最好的地方了,虽然别的地方可能会更发达, 但是那里的人不是很容易相处,要么太精明,要么太野蛮。我们 的乡里把南方人成为“南蛮子”,认为他们过于精明,虽然也承 认他们的勤劳,但是绝对不会轻易把女儿嫁给一个南方人的。而 东北人则太野蛮,比如脾气大,重男轻女。其实就我所看到的, 山东人的重男轻女和东北人相比实在是五十步笑百步。当然,此 处我所评论的每一个地区的人,并不针对任何个别人,甚至也不 是针对全体,而是指的某些典型。
Cross-Cultural Communication in Business World
Chapter1 General Introduction
Tune in
Finish the following tasks on your own
• If you are going to deliver a presentation at a seminar, how would you start?

跨文化交际概述PPT课件

跨文化交际概述PPT课件

• A: Okay, thanks for the information, Let’s get together soon.
• B: I’d love to. • A: Good, I’ll give you a call and we’ll make a date for
lunch. • B: If you want, we can make a date now. When are
• 大众交际(mass communication)一般定义为职业化 的传播机构利用机械化、电子化的技术手段向不特定 的多数人传送信息的行为或过程。
三、交际的要素
• 一个完整的交际过程包含了九项要素: 传送者、制码、讯息、通道、接收者、 解码、回馈、环境及噪音。
四、交际的模式
• 语言是人类最重要的交际工具。 • 语言是人类最重要的思维工具。 • 语言是文化的载体。
农民peasant 龙dragon
凤凰phoenix 猫头鹰owl
孔雀peacock 狗dog
• A、B概念意义相同,A有内涵意义,B无内涵意 义
松柏鹤桃 pine /cypress/crane/peach 梅兰竹菊plum
blossom/orchid/bamboo/chrysanthemum 数字
二、交际的种类
• 内向交际(intrapersonal communication)指一个 人自己脑子里在自我交流活动或是自言自语。
• 人际交际(interpersonal communication)两个人 或两个人以上的信息传受过程。
• 组织交际(organizational communication)在学校、 公司、工厂、机关、军队、党派、群众团体等内部的 传播是组织交际。

中日跨文化交际比较研究

中日跨文化交际比较研究

中日跨文化交际比较研究目录绪论 (1)一、跨文化交际与对外汉语教学的关系 (1)二、本课题提出的背景和研究意义 (1)三、文献综述 (3)四、本文的结构和研究方法 (6)第一章中日跨文化交际的文化背景 (8)第一节汉日语言形式与跨文化交际 (8)一、汉日语言的历史渊源 (8)二、语义和语构的文化内涵 (11)第二节中日审美观异同 (13)一、自然地理与历史环境 (13)二、艺术审美 (14)三、文学审美 (16)第三节中日价值观——跨文化交际的核心 (18)一、中日社会道德中的“耻感文化” (19)二、宗教与信仰 (20)三、集体主义与亲缘关系 (21)第二章中日跨文化语言交际的异同 (23)第一节语用文化与语用规则 (23)一、“礼貌用语”与“あいさつ” (24)二、交际风格 (25)第二节交际功能 (29)一、问候与告别 (29)二、称赞与谦虚 (31)三、致谢与致歉 (33)第三节交际对象与场合 (35)一、公司、校园里的跨文化语言交际 (35)二、公共场合的跨文化语言交际 (37)第三章中日跨文化非语言交际异同 (41)第一节体态语 (42)一、眼神与表情 (42)二、身势与动作 (44)三、体触行为 (46)第二节副语言 (48)一、非语义的声音 (48)二、沉默 (49)第三节客体语言与环境语言 (51)一、个人用品的交际功能 (51)二、空间与时间 (53)三、颜色 (55)结语 (58)参考文献 (60)后记 (63)中日跨文化交际比较研究绪论绪论一、跨文化交际与对外汉语教学的关系1959年,在《无声的语言》一书中,美国人类学家霍尔(Edward T.Hall)首次提出了“跨文化交际”这一概念,跨文化交际学随之开始作为一门独立的学科迅速地发展起来。

美国是著名的“文化大熔炉”,在一定程度上受到了这一特点的影响,跨文化交际学于20世纪50年代在美国兴起。

在21世纪已经过去16个年头的今天,“跨文化交际学”已经不能算作是一个新兴学科了。

跨文化交际 第一讲

跨文化交际 第一讲

服装、音乐、 语言、饮食、 休闲活动、手 势、礼仪、文 学
时间观念,空间观念 成就感,交际模式 上下级关系模式 社会交往频率 家庭关系 工作积极性 友情的性质 对地位变化的看法
LOGO
4. 文化的特性
课程要求
核心概念
作业布置
第 21 页
3.文化是人们行动的指南。我们的一 言一行都是我们的文化规定的。 对自己的文化我们拥有强烈的归属感 (identity)。 以及优越感(superiority)
课程简介
核心概念
作业布置
第6 页
请注意: 旷课超过4次,无论是否有请假, 平时分都为0
LOGO
2. 课程的意义
课程简介
核心概念
作业布置
第7 页
为什么要学习跨文化交际? 1.提高英语学习能力。
某女领导会见外宾,要求翻译要严格按她的意思翻,不许走样。 外宾一见到某领导,立 刻拍马屁道:“Miss Jiang, you are very beautiful.” 翻译照翻,女领导心花怒放, 嘴上还要谦虚一 下:“哪里,哪里”。 翻译不敢怠慢,把领导的话翻成英文:"Where? Where?" 外宾 一愣,还有这样的人,追问哪里漂亮的,干脆马屁拍到底: "Everywhere, everywhere." 翻译:“你到处都很漂亮。” 领导更高兴了,但总是要客气一下: “不见得,不 见得”。 翻译赶紧翻成英文:"You are not allowed to see, you are not allowed to see."
LOGO
Thanks
LOGO
课程要求
核心概念
作业布置
第 22 页

跨文化交际——中日文化的异同

跨文化交际——中日文化的异同

Different points:
We all know that respected Confucianism: Benevolence. Tang Dynasty, Confucianism has spread to Japan, but Japan did not deeply understand the essence of Japanese culture inevitably makes the branded mark of aggression and expansion.
The same point:
Chinese and Japanese people love tea, tea regarded as an art,
Different points:
The main difference between Japanese tea culture, is one of the "Road." Road in Japanese with arts, rituals, customs, taste, and many other meanings, Japanese tea ceremony, "and is, clearly, Death" is the essence of the tea ceremony.
(1)large amount of Chinese food, Japanese moderate. (2) Chinese people like to eat hot dishes, like the Japanese buffet.
(3) salty Chinese food, Japanese food is sweet.

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析随着社会的发展和经济的全球化,中日之间的交往明显增加,中日之间的跨文化交际也越来越频繁。

然而,中日两国文化差异很大,这使得中日之间的交流难免出现误解和冲突。

为了更好地促进中日的跨文化交际,本文将从中日两国的礼仪、信仰、价值观和思维方式四个方面对中日两国的文化差异进行分析。

礼仪方面:中日两国礼仪习惯上存在很大的差异。

日本人比较注重礼仪,他们一般在见面、问候、送礼等场合下,都有比较严格的礼仪要求。

而中国人则在礼仪方面略显随意,在一些场合下,亦可以不拘束地自由表达自己。

比如在聚会上,日本人一般会在酒前献上祈福之词,并谈论相关的文化话题,而中国人则在人际交往中更多的侧重于自由和亲密感。

信仰方面:中日两国的宗教信仰也有很大的差异。

日本人普遍信奉佛教和神道教,强调大自然、天神等与自然界和人自身的关系;而中国人的宗教信仰则以儒教、道教和佛教为主,强调“仁、义、礼、智、信”等人文精神。

就在日常生活中,日本人往往也会在一些举止、语言中展示自己的信仰,而中国人在交往上不太提及自己的信仰。

价值观方面:中日两国的价值观也存在一些差异。

比如,在工作上,日本人强调集体利益,较为注重领导者的决策和执行力,同时也比较支持长时间的加班和勤劳。

而中国人则更强调个人创造力和自由度,在工作上更注重沟通和合作,同时也更倾向于平衡工作和生活的时间。

思维方式方面:中日两国的思维方式也有一定的差异。

日本人讲究细节和细致,极为注重规范和制度,思考问题较为保守和谨慎,平时也比较保守。

而中国人则在思维方式上耐不住性,更为灵活、自由,并以突破常规、开拓思路为主要特点。

综上,中日两国在礼仪、信仰、价值观和思维方式等方面存在一定的差异。

跨文化交际中必须认识到这些差异,这才有可能促进中日之间的和谐合作。

作为交流的双方,应当尊重和理解对方文化的不同和特点,学习彼此之间的信仰和知识,提高跨文化交际的能力,建立互相信任、平等和共赢的合作关系。

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析跨文化交际是在不同文化背景下进行交流和沟通的过程。

而中日文化之间的差异在跨文化交际中尤为突出,因为中日两国拥有悠久的历史和深厚的传统文化,这导致了在日常生活、礼仪习俗、沟通方式等方面存在着很多差异。

本文将从多个方面分析中日文化差异在跨文化交际中的影响。

在日常生活方面,中日两国在饮食习惯、生活习惯、时间观念等方面存在较大差异。

在饮食习惯上,中国人习惯使用筷子进餐,而日本人则使用筷子和汤勺进行用餐,中国菜以米饭为主食,配以各种菜肴和汤羹,而日本则以寿司、刺身和拉面等为主食。

在生活习惯方面,中国人注重家庭生活和人际关系,在节假日和重要节日时,家庭成员通常会聚在一起共进晚餐,而日本人注重个人空间和独立性,重视个人的隐私和时间。

在时间观念上,中国人可以接受一定的迟到和拖延,而日本人非常重视时间观念,非常守时。

这些差异在跨文化交际中可能会导致误解和沟通不畅。

在礼仪习俗方面,中日两国的差异也非常明显。

中国人在与人交流时通常注重表达自己的情感和态度,会用较为直接的方式来表达自己的想法和意见,而日本人则讲究含蓄和委婉,在交流中常常通过言外之意来表达自己的意图。

在面对问题或矛盾时,中国人通常会比较直接地表达不满或者抗议,而日本人通常会采取婉转的方式来表达自己的意见,避免直接冲突。

中日两国在礼节和尊重方面也有不同。

在中国,人们通常会在见面时打招呼,并会握手、拥抱或者轻拍对方的肩膀以示尊重,而在日本,通常会用鞠躬的方式来表示尊重和礼仪。

这些差异会对跨文化交际产生较大的影响,容易引起误解和不适。

在沟通方式方面,中日两国也存在很大的差异。

在中国,人们通常会比较直接地表达自己的意图和观点,语言比较丰富和直接,很少掺杂含蓄和婉转的表达方式。

而在日本,人们更倾向于使用含蓄的语言和表达方式来传达自己的意图和观点,喜欢使用比喻和隐喻的方式来进行沟通。

在谈话时的交流方式也有差异,中国人在交谈时会比较活泼和热情,倾向于使用手势和面部表情来丰富表达情感,而日本人则更加注重文雅和克制,在交谈时会尽量控制自己的情感和表情,保持冷静和稳重。

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析跨文化交际中出现文化差异是经常发生的事情,中日两国在文化上也存在一定的差异。

本文将就中日文化差异进行分析。

首先,在礼仪方面,中日两国有不少差异。

中日两国的问候方式就不同。

中国人通常用“你好”来问候,而日本人用“你好吗?”甚至是更加热情的“こんにちは!”来问候。

此外,在餐饮礼仪方面,日本人强调用公筷,而中国人则注重个人用筷,这也是中日两国在餐饮礼仪上的明显差异。

其次,在家庭观念上,中日两国也有较大的差异。

在中国,家庭是至高无上的,家庭成员之间相互尊重和支持。

而在日本,“家庭观念”比“个人观念”更为重要。

家庭成员之间的随意互动往往不被认可,更重要的是维持家庭和谐。

再次,在礼物送礼方面,中日两国的差异也比较明显。

在中国,礼物不必太讲究,只要有心意就可以了。

但在日本,礼物的包装十分重要,形式和礼品的价值比实用性更具有意义。

此外,在送礼的时候,不要用包装纸包装两次。

如果用两次包装礼物,这被认为是一种冷漠和不重视礼物的表现。

最后,在工作场所上,中日两国也有差异。

在中国,关键人物往往可以用红包等礼物来推进业务关系,也可以使用个人人脉和关系来解决问题。

而在日本,公司和职业道德比个人关系更重要。

因此,日本人工作时更加注重职业道德和团队合作,没有所谓的“关系”可言。

综上所述,中日两国在文化方面的差异是有一定的。

在进行跨文化交流时,需要更加注重文化差异,并尊重对方方面的文化背景和价值观念。

作为交际者,我们需要采取更积极和恰当的方式来建立和维护良好的跨文化交流。

跨文化交际(一)

跨文化交际(一)

What about the result?
Japan in the Second World War
Is this related to this course?
Yes!
“默杀”
“默杀”(mokusatsu)在日文中到底
是什么意思?
各种资料说法不一。不过集中到一点,就是说“默杀” 有两个意思:一个是“无视”(“不理睬”、“置之不 理”),另一个是“不予评论”。 曾经有一种颇为流行的说法,称当时日本政府对此最后 通牒的态度其实是“不予评论”,而非“不予理睬”, 更非“拒绝”。由此更引申为同盟国“误译”,最后导 致日本成为迄今为止世界上唯一的原子弹受害国。 还有人把对“默杀”的“误译”说成是英日文间的对应 词问题,说是日文中的“默杀”在英文中没有完全对等 的词。据美国作家托兰的《日本帝国的衰亡》所写,铃 木后来曾对其子说,他的本意是要说“不予评论”,但 日文里却没有对应的词汇。 也有人认为即便真有两种解释,认为也没有理由将“默 杀”译成“不予评论”。因为铃木讲话中的“翻版”和 “没有重大价值”本身就是评论了,后面如果加上“不 予评论”,岂不自相矛盾? “默杀”(mokusatsu)是一个含糊的词,而广岛的原子弹 又给它赋予了沉重的含义。 仅仅是因为一个词的理解上 的差异造成的沟通上的障碍,而使数十万人失去了生命.
The introduction of the course
Reference books
市场价:¥28.90
市场价:mmunication 跨文化交际
Question:
What is IC(Intercultural Communication)?
Japan in the Second World War

跨文化交际第一章PPT课件

跨文化交际第一章PPT课件

-
12
Intercultural communicative competence
• The ability to communicate effectively with people from different cultural backgrounds.
• Page 3(举例说明)
-
13
Studying international communication
-
7
• International communication
Communication between people from different nations.
• Interethnic communication Communication between members of the same race but different ethnic backgrounds.
• Interracial communication
• Even the young and the old , the female and the male .
-
8
• What does marriage mean to you ?
-
9
Communication
1.Verbal communication
• Communication that takes place between people of different cultural backgrounds.
-
4
-
5
-
6
How do you understand the concept of different cultural

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析
跨文化交际是在不同文化之间进行交流和沟通的过程,其中涉及到的文化差异对于有效的沟通至关重要。

中日两国作为东亚地区的文化大国,其文化差异在跨文化交际中需要被充分重视。

本文将从语言、礼仪和价值观等方面分析中日文化差异,并探讨如何在跨文化交际中有效地进行沟通。

从语言方面来看,中日两国的语言差异十分明显。

中文是一种表意丰富、词汇繁多的语言,而日语则强调礼貌用语和敬语的运用。

在跨文化交际中,中日双方需要了解对方的语言特点,尊重对方的语言习惯,避免因语言误解导致的沟通障碍。

在日本文化中,对长辈和上级要使用敬语,表示尊重和礼貌,而在中国文化中,对长辈则更加注重对方的称呼和身份的称谓。

在跨文化交际中,对于语言的使用和表达方式需要更加谨慎和注意。

礼仪方面是中日文化差异的重要表现。

在日本文化中,礼仪是非常重要的,例如在商务活动中的名片交换、鞠躬礼仪等都有着严格的规定。

而在中国文化中,虽然也有着礼仪的要求,但在一些场合中可能更注重亲切和自然的表达。

对于中日双方来说,了解对方的礼仪习惯对于跨文化交际至关重要。

在不同场合中要尊重对方的礼仪规范,同时也要在沟通中展现出自己国家的文化特色,使双方能够进行良好的交流。

价值观方面也是中日文化差异明显的表现之一。

在日本文化中,强调团队合作和集体利益,而在中国文化中则更加注重个人主义和个体价值。

这种价值观的差异在跨文化交际中可能会导致误解和冲突,因此双方需要了解对方的价值观念,尊重对方的文化特点。

在沟通中要尝试理解对方的想法和价值观,避免因为文化差异而产生摩擦。

浅谈中国与日本之间的跨文化交际活动——以分析中国文化对日本文化的影响为依托

浅谈中国与日本之间的跨文化交际活动——以分析中国文化对日本文化的影响为依托

126姜雨昕一、日本与中国的文字交流历史渊源日本是我国的东方近邻。

据文献记载,从汉朝时候起,中日两国就开始了友好往来和文化交流。

两千多年以来,中日两国的文化相互交流,相互影响。

但回顾历史,中国文化对日本文化的影响更为深刻。

明治维新以后,日本文化的借鉴对象开始由东方转向西方。

中国文化的影响渗透到了日本文化的各个方面。

日本的语言文字、文学、宗教及社会风俗习惯等各个方面,无不深深打着中国文化的烙印。

对日本人而言,汉字也属于外来语,但由于汉字历史久远、内涵丰富,日本人民就把汉字看成是日语的组成部分。

中国文化作为日本文化的母体,在传入日本境内后,得到了日本人民的整理与发展,创造出了现如今的日本文化。

在古时候,日本列岛与大陆之间隔山隔海,各方面交流十分有限,社会的进步也十分缓慢。

到了西汉初期,通过朝鲜半岛渡海进入日本的中国人,带去了汉字。

日本人把汉字的字音、字体、字训、用字法、表记法及词义与假名文字巧妙地结合起来,创造了日本的语言文字。

通过吸收中国的语言文化,日语大大地丰富起来,日本也从此步入了文明社会。

二、日本与中国的思想交流孔子,中国历史上卓越的思想家、政治家、教育家,以他为代表的儒家思想影响了中华两千多年,他创立的儒家学派于公元4世纪传入日本后,对日本人的思想和信仰产生了重大影响。

在日本的文学史上,出现了许多反映儒家劝善惩恶思想的作品。

到江户时代,孔子作为“先圣”而被幕府尊崇,幕府将军吉纲所建的汤岛圣堂,实为一座祭祀孔子的庙堂。

吉纲倾倒于儒学,建成孔庙“大成殿”,并亲自在此讲解《论语》。

现在,汤岛圣堂作为历史古迹依然坐落在东京都的御茶水。

圣堂里有座孔子像,据说是世界上最大的孔子像。

堂内学术机构斯文会,自明治至今,一直以圣堂为根据地继承和传播儒教文化,除教授汉语以外,还集中了日本当代汉学界的权威来此讲课。

可以说汤岛圣堂堪称当代日本的中国文化传播基地。

由此可以看出,中国传统儒家文化对日本思想的影响是根深蒂固的。

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析
跨文化交际是指在不同国家和地区不同文化背景下进行的交流和沟通。

中日文化差异
是常常讨论的一个话题,以下是对中日文化差异的一些分析。

第一,对待权威的态度。

在中文文化中,人们普遍尊敬权威,重视长辈的意见和决策。

而在日本文化中,也非常尊敬长辈和权威,但更注重集体决策和共识,重视团队精神。

第二,礼貌和谦虚的表达方式。

中文文化中,人们更倾向于使用正式的礼节用语和尊
称对待他人,注重面子和尊重。

而在日本文化中,人们也非常注重礼节,但更注重谦虚和
自己的主动退让。

沟通和表达方式。

在中文文化中,人们喜欢直接、直截了当地表达自己的想法和意见。

而在日本文化中,人们更注重间接和含蓄的表达方式,喜欢使用暗示和隐喻来传递信息。

第四,时间和计划的观念。

在中文文化中,人们对时间的观念相对较为灵活,更注重
人情关系和灵活的时间安排。

而在日本文化中,人们非常注重时间的准确性和计划性,注
重守时和提前计划。

第五,饮食文化。

中文文化中,人们注重团餐和家庭聚餐,更注重食物的味道和调料
的使用。

而在日本文化中,人们注重个人的饮食习惯和品味,更注重食物的原味和清淡口味。

总结而言,中日文化差异体现在对待权威的态度、礼貌和谦虚的表达方式、沟通和表
达方式、时间和计划的观念以及饮食文化等方面。

了解和尊重对方的文化差异是跨文化交
际的关键,能够帮助我们更好地与对方交流和合作。

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析

跨文化交际中中日文化差异分析1. 引言1.1 背景介绍中日两国在地理位置、历史发展、文化传统等方面存在着显著的差异,这些差异直接影响了两国人民在跨文化交际中的语言运用、行为举止、价值观念等方面的差异。

在随着全球化的发展,中日两国之间的交流与合作日益频繁,因此深入研究中日文化差异对于促进跨文化交际的理解与沟通具有重要意义。

本文将从交际方式的差异、礼仪和言谈规则的差异、价值观念的差异、文化背景的影响以及教育与传统的影响等方面展开分析,旨在探讨中日文化差异对于跨文化交际的影响,挑战及相应的促进跨文化交际的建议。

通过本文的研究,我们可以更好地认识中日两国文化差异,增进中日两国人民之间的相互理解与沟通,促进双方的交流与合作。

1.2 研究目的研究目的是探讨中日文化差异在跨文化交际中的影响和挑战,分析其根源和表现形式,以期能为提高中日跨文化交际的效果和质量提供理论支持和实践建议。

通过深入研究中日两国的交际方式、礼仪和言谈规则、价值观念、文化背景以及教育与传统对跨文化交际的影响,加深对中日文化之间差异性的理解和把握。

在此基础上,本研究旨在总结中日文化差异对跨文化交际的影响,探讨跨文化交际面临的挑战,提出促进中日跨文化交际的建议,从而促进中日两国间的和谐互动与合作,推动文化交流的深入发展。

通过研究中日文化差异在跨文化交际中的作用和影响,加深对中日文化的了解,促进两国人民之间的友好交往和合作,为构建中日友好关系做出贡献。

1.3 研究意义中日文化的差异一直是跨文化交际领域的研究热点之一。

深入探讨中日文化之间的差异,可以帮助人们更好地理解和适应不同文化背景下的交往方式和沟通规则。

本研究旨在分析中日文化在交际方式、礼仪和言谈规则、价值观念、文化背景等方面的差异,探讨这些差异对跨文化交际的影响,为促进中日之间的跨文化交际提供参考和建议。

通过深入研究中日文化差异的意义,可以帮助人们更好地认识到不同文化背景下的沟通障碍和误解,拓展跨文化交际的视野,促进文化交流与理解,有助于建立更加和谐、包容的国际社会。

【日资企业文化与跨文化交流专题讲座】(精选5篇)

【日资企业文化与跨文化交流专题讲座】(精选5篇)

【日资企业文化与跨文化交流专题讲座】(精选5篇)第一篇:【日资企业文化与跨文化交流专题讲座】日资企业文化与跨文化交流专题讲座任何一个民族都是一个独立的文化系统,每个文化系统都有自己的语言、价值观念和行为规范。

日资企业文化摩擦产生的主要原因在于,生长于不同文化系统的中日双方员工因受到源于自身文化系统的“前判断”的影响而对对方的价值观念和行为做出错误的解读和评估。

克服文化摩擦的基本思路在于努力克服自身文化系统的束缚,减少对对方的理解盲点,创造一种融合日本企业文化精髓与中国文化精神的全新的企业文化。

日资企业所面临文化冲突表现在员工激励和晋升、企业管理、对员工的信任、工作和休息时间的安排、交际方式等方面。

日资企业文化冲突的原因包括:企业不愿本土化;文化优越感;交际沟通障碍;认识误区;缺乏文化投资。

日资企业解决文化冲突的有效途径有:加强对对方国家环境的了解;加强对对方文化和管理方式的了解;加强异文化适应能力;加强沟通;适当调整企业文化。

随着中国对外开放政策的深入和加入WTO步伐的加快,中国的市场潜力已经开始为世界所瞩目,越来越多的外国企业开始选择在中国投资建厂。

其中又以日本企业为典型代表,直至目前,在华日资企业数量达到1.1万家以上,中国员工100万左右,仅2004年,中日贸易总额就达到1678亿美元,日本在华投资总额约为666亿美元,日本的索尼、松下、日立、东芝、丰田等世界著名企业纷纷进驻中国。

然而,作为一衣带水的邻邦,我们相处的并不和睦,存在着严重的文化冲突,而文化差异又直接影响人们的生活习惯、工作行为以及领导方式和管理方式,有时可能会由于忽视了两国在文化上存在的差异而产生极大的误会,那么如何在一定程度上解决这个问题?使两国都能获得最大的利益,将是本文力图探讨的问题。

日本企业的管理具有极其鲜明的特色,往往把企业的发展壮大作为最主要的目标,大多数企业都会把提高企业的增长速度作为最重要的战略目标;企业的决策方式是采取集体决策;提倡并重视培养通才;注重产品的质量,取得了举世瞩目的成就,特别是20世纪80年代,日本企业的产品质量和生产效率更是超过美国,其管理经验风靡全球,并被认为是管理的典范。

中日跨文化交际文章

中日跨文化交际文章

中日跨文化交际文章近年来,中日之间的交流日益频繁,中日跨文化交际的重要性也逐渐凸显。

作为两个亚洲文化强国,中日之间的交流不仅有助于促进双方的经济合作,更有助于增进两国人民的相互了解和友谊。

然而,由于中日两国之间的文化差异较大,跨文化交际中往往会出现一些问题和误解。

因此,如何有效地进行中日跨文化交际成为了一项重要的课题。

首先,语言是中日跨文化交际中最基本也是最重要的工具。

中日两国的语言有着很大的差异,虽然中日两国都使用汉字,但是在读音和意义上却存在着很大的区别。

比如,中文中的“好”字在日文中的发音是“よい”而不是“はお”。

因此,在进行中日跨文化交际时,我们必须认真学习和理解对方的语言,以避免因语言问题而引起的误解和沟通障碍。

其次,中日之间的社会习俗和礼仪也存在很大的差异。

比如,在日本,人们习惯用鞠躬来表示尊敬和感谢,而在中国,人们则习惯用握手来表示问候和友好。

此外,中日两国在吃饭和交际礼仪方面也存在很大的差异。

在中日交往中,了解对方的社会习俗和礼仪是非常重要的,这样才能够避免因不了解对方的习俗而引起的误解和尴尬。

另外,中日两国的思维方式和价值观也存在很大的差异。

比如,中日两国在对待时间和约会的态度上存在差异。

在日本,人们非常注重时间的准时性,迟到被视为不礼貌的行为;而在中国,人们对时间的看法相对宽松,迟到并不会被过于在意。

此外,中日两国在对待权威和尊敬长辈的态度上也存在差异。

在日本,人们非常注重尊重和服从长辈的意见,而在中国,人们更加注重个人的独立和自主。

为了加强中日跨文化交际,我们可以通过以下几个方面进行努力。

首先,加强中日语言交流的学习和教育。

中日两国可以加强语言学习的合作,推动中日语言交流的普及和推广。

其次,加强中日之间的文化交流和人员往来。

通过文化交流活动和人员交流项目,增进两国人民的相互了解和友谊。

再次,加强中日之间的经济合作,通过经济合作的方式,促进中日之间的交流和合作。

最后,加强中日之间的政治合作,通过政治合作的方式,增进两国之间的互信和合作。

中日跨文化交际实用教程

中日跨文化交际实用教程

中日跨文化交际实用教程中日跨文化交际实用教程随着中国和日本的经济、文化、教育等方面的交流日益频繁,中日跨文化交际也变得越来越重要。

为了更好地交流和合作,学习中日文化差异和交际技巧是至关重要的。

一、中日文化差异中日文化差异当中最明显的就是礼仪和传统文化。

从社交礼节到商业礼仪,中日两国的行为举止都有所不同。

例如,日本人尊重谦逊和向他人表达谢意,而中国人追求面子和对外展示自己的实力,这可能导致一些误解或误解。

同时,中日传统文化差异也很显著,中国有春节、端午节等传统节日,而日本则有庆祝和田原祭等独特的传统。

二、中日交际技巧1. 沟通技巧:在沟通过程中,要尽可能多地了解对方的观点和背景,理解和尊重对方的文化、传统和价值观,并根据对方的语言和文化习惯进行沟通。

2. 礼仪技巧:在参与商业活动或社交场合时,要注意礼仪和交际方式。

例如,在日本商务会议上,应穿着得体、以柔和、谦恭的语气表达自己的意见。

3. 个人形象:在中日交流中,个人的形象和声誉至关重要。

诚信和诚实始终被认为是最重要的特质之一,而同时,维持良好的形象和拥有合适的知识技能也很重要。

三、中日跨文化交流的应用1. 商务交流:在商务交流中,了解日本商务文化和礼仪是至关重要的。

例如,在商务交流中使用正确的敬语、礼仪和礼品,能够有效地促进双方之间的合作和理解。

2. 旅游观光:当中国游客前往日本旅行时,了解日本文化之间的差异是很重要的。

游客需要遵守日本交通、餐饮和住宿的规定,了解日本社交礼仪和文化习惯,以避免不必要的尴尬和误解。

3. 学术交流:在学术交流中,了解不同学科的文化和传统也是很重要的。

例如,在艺术、音乐、历史或语言学方面,需要了解不同国家和文化之间的细微差别,这有助于更好地理解和欣赏对方的文化和学识。

总的来说,在中日跨文化交流中,了解文化差异和交际技巧是至关重要的。

掌握这些技能,有助于促进双方之间的理解和合作,并创造更好的交流环境。

《中日跨文化交际》课程教学大纲

《中日跨文化交际》课程教学大纲

本科课程教学大纲课程属性:公共基础/通识教育/学科基础/专业知识/工作技能,课程性质:必修、选修一、课程介绍1.课程描述本课程的教学对象是日语专业本科四年级学生,以及达到相应日语水平并具备相应日语交际能力的本科生。

本课程是日语专业高年级的专业知识层面的选修课程。

要求学生有良好的日语基础,基础日语和泛读是本课程的前提条件。

教师授课时需重点突出,应努力做到让日本的礼仪富有启发性和直观性。

二、课程目标通过该课程的学习, 使学生在理论上掌握社交中的各种礼仪规范,培养良好的行为规范,养成良好的礼仪习惯,将书本的“社交礼仪”知识变为自觉的行动,运用到现在及将来的学习、生活、工作中,从而提高学生的综合素质和职业素养。

三、学习要求要完成所有的课程任务,学生必须:(1)按时上课,认真听讲,积极参与课堂讨论。

课堂表现和出勤率是成绩考核的组成部分。

(2)按时完成课后练习作业。

这些作业要求学生书面形式提交或者在课堂上口头发表感想或认识。

(3)完成教师布置的一定量的阅读文献、相关影视资料的观看。

背景资料等作业,其中大部分内容要求以小组合作形式完成。

这些作业能加深对课程内容的理解、促进同学间的相互学习、并能引导对某些问题和理论的更深入探讨。

四、教学进度五、选用教材及必读参考书(注明作者、出版社、出版时间及版次)1、选用教材《日本商务礼仪》高田拓顾春编著华东理工大学出版社,2010年。

2.主要参考书《社交礼仪》于湖泉主编人民出版社,2006年11月版《社交礼仪教程》金正昆中国人民大学出版社,2005年1月第二版。

六、成绩评定(一)考核方式C:A.闭卷考试 B.开卷考试 C.论文 D.考查 E.其他附:作业和平时表现评分标准1)作业的评分标准学习成果不能造假,如考试作弊、盗取他人学习成果、一份报告用于不同的课程等,均属造假行为。

他人的想法、说法和意见如不注明出处按盗用论处。

本课程如有发现上述不良行为,将按学校有关规定取消本课程的学习成绩。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档