7. 公司简介翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

企业形象
注册资本 子公司 国有企业 私营企业 跨国公司 集团公司
multinational corporation
group corporation
The
company will continue to function in all the fields of building industry in Czech Republic, with a center in Prague. 领域发挥作用。
本公司是一家管理一流、技术精良、服务优
质、员工精干的集团公司。
Designed
by famous architects, the hotel, with simple but unique styles and complete facilities, provides a clean and cosy environment.
(8) stated-owned
(9) individual-owned (10) collective-owned
________________ 集体所有的
1.公司基本信息翻译要忠实准确
...有限公司 Co. Ltd. / Limited
Liability Company ...股份有限公司 stock corporation ...合资公司 joint venture
如教材、技术报告、报纸或杂志文章、 学术论文、备忘录或会议记录等
三、呼唤型文本
读者第一
号召型文本的对象是读者或被打招呼的
人,意在号召读者们按照作者的意图去 行动、思考、感受或作出反应。
号召类文本包括说明书、宣传资料、申
请书、案情资料、通俗读物等。
文本类型
Peter Newmark:
expressive type (表达型文本) informative type (信息型文本) vocative type (呼唤型文本)
customers and partners. Let’s work together
7. 公司简介翻译
文本类型
Peter Newmark:
翻译活动即是对文本的翻译,研究翻译不能
离开文本。
expressive type (表达型文本)
informative type (信息型文本) vocative type (呼唤型文本)
一、表达型文本
作者第一
语言表达功能的核心在于讲话人或作者运用
trucks in 34 countries, and sell and service these vehicles through the following brands: Buick, Cadillac, Chevrolet, GMC, GM Daewoo, Holden, Opel, Vauxhall and Wuling. GM's largest national market is the United States, followed by China, Brazil, the United Kingdom, Canada, Russia and Germany. GM's OnStar subsidiary is the industry leader in vehicle safety, security and information services. business scope
Metrostav公司是中欧建筑公司中的龙头企业,
汉译英时,在保存原作信息的同时,根
据英文读者思维,适当减低其美感和渲 染程度,尽可能传达原作“介绍性信息” 即可。
本公司恪守 “依法经营 、信誉第一、优质服务、利国利 民”的企业宗旨。 to business principle The company adheres __________the ___________________of management by law _____________, service foremost , “__________________, ________________ credit first and ___________________________________ contributions to the nation and people ”.
GM
employs 235,000 people in every major region of the world and does business in some 140 countries.
scale
GM and its strategic partners produce cars and
________________ 股东 ________________ 资本 ________________ 董事会 位置、方位 ________________
________________ 排位、官衔 ________________ 企业
国有的 ________________ 个人所有的 ________________
commercial promotion
GM's corporate responsibility
is to design, build and sell the world's best vehicles. Diversity is an integral part of our culture and success. We drive diversity for the benefit of our customers, employees, communities, suLeabharlann Baidupliers and dealers. Strong leadership and belief in our corporate vision is crucial to our continued growth.
齐全,环境整洁温馨。
酒店内外由名家设计,风格简约别致,设施
Metrostav
is one of the thriving leaders among Central European construciton companies, characterized by sustainable growth of production performance and market value, with management levels meeting EU standards. 势头迅猛,其生产业绩和市场价值持续增长, 管理水平完全符合欧盟标准。
这些话语表情达意,不去考虑读者的反应。
抒情诗、短篇小说、长篇小说、戏剧等 权威性言论,主要有政治人物的政治演说及
文件等,法律法规文献,公认的权威人物撰 写的科学、哲学和学术著作。
自传、散文及个人信函。
信息型文本
真实性第一
语言信息功能的核心是外在的语境、话
题的事实或语言之外的因素等
涉及百科知识,其形式往往非常标准化,
means of contact

公司介绍 (Corporate Profile) 即是简明扼要 地介绍公司或企业主要情况的商务文本。
篇章式 名片式
特点
Chinese

English

常用描述性很强的词 术语 并列结构 修辞丰富
用词简单 术语 多用主动语态 多用简单句 语气平和
legal person qualification is a Dongfang Silk Corporation, owning ______________________, limited liability company autonomous operation _____________________with ___________________________, independent accounting and ___________________________ ______________________ bearing its own profit and loss
展望未来,润昌源纸业将不断开拓、与时俱进、以卓越品质、 竭诚服务、实惠价格,答谢广大客户朋友的支持与厚爱,为 共同发展开辟更为广阔的天地。 Looking to the future ______________________, Runchangyuan Paper Company will keep pace with the development of market _________________________________________________ and make constant endeavors ____________________________ to provide the customers with top-class products , _______________ _______________ first-rate services and _________________. preferential prices It always acknowledges the ________________ support and favor of the majority of
外资企业 foreign-funded enterprise 合作企业 cooperative enterprise 独资企业 wholly foreign-owned enterprise
company image registered capital subsidiary company state-owned enterprise private enterprise
2. 标语性信息的翻译要以读者为中心
符合译语的语言规范
通顺易懂
符合译语读者的思维习惯
英译汉时,在保存原文信息的同时,可根据汉语 语言习惯与汉语读者的思维习惯适当增加其美感
Our
company wins a world-wide reputation.
我们公司誉满全球。 The
company is a group with first-rate management, technology, service and staff.
信息性
提供企业信息
介绍有关企业的概况、经营宗旨、服务
性质和范围,同时还介绍公司的背景、 历史和经营成就等
呼唤性
宣传企业
推销产品与服务,发展潜在客户
公司简介
nature of the company
location
means of contact
scale
business
scope
该公司总部设在布拉格,将继续在捷克建筑行业各
太原钢铁集团有限公司(简称太钢)成立于1943年。 Taiyuan
Iron & Steel (Group) Co., Ltd (TISCO) was founded in 1943.
东方丝绸公司是自主经营,独立核算,自负盈亏的有限责任公 司,具有独立法人地位。 Dongfang Silk Corporation is a limited liability company.
commercial promotion
nature
General
Motors Company, one of the world's largest automakers,
history
traces
its roots back to 1908.
location
With its global headquarters in Detroit,
科技公司简介的翻译
真实性第一
读者第一
试把下列词语译成汉语。
(1) corporation (2) stockholder (3) capital (4) the board of the directors (5) location (6) rank (7) enterprise
________________ 公司
相关文档
最新文档