商务韩国语 试题A 答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《商务韩国语》试题A 答案
一、
1.팩스로
2.주문하실
3.언제까지
4.개선하는데/개선하려면/개선하자면
5.운송형태와
6.보험에
7.포장하는것에
8. 함에
9. 개척하면서/개척하기위해/개척하느라/개척하는데10.독점대리점으로/독점대리점에서
二、
1.集装箱
2.运费
3.货物保险
4.担保范围
5.流通网
6.购买详单
7.运输公司
8.클레임
9.독점대리10.판매액11.신용조사12.보험료13.해상보험14.신용장15.계약서
三、
1.如果满足如下条件的话,我们有购买贵公司产品的想法。
第一,贵公司的液晶显示器价
格比我们能够接受的价格稍有些贵。
如果贵公司在此价格上能再给予10%的折扣,我们就打算接受贵公司的报价。
我们支付不了每台200美元以上的价格。
第二,数码相机的款式得按照我们的要求调整。
2.还有一个条件,就是希望能够添加上信用证的有效期限为货物装船后15天。
因为准备
所有材料,提交银行结算有时就需要一周左右的时间。
3.为便于我方安排船只,请在合同上规定的装船日期30天前将合同号,货物名,数量,
装船港口和货物到达装运港的预计日期用传真告知我们。
4.以韩国ABC海上火灾保险公司的海上运输货物保险条约为依据,本公司以发票上记载
总金额的110%为基准为贵公司加入平安险和有关破损危险的保险。
5. 您也知道去年扫描仪的总销售额为120万美元,如果做为独家代理销售的话,我想最
少将达到去年销售额的二倍240万美元。
可是贵公司的MP3播放器因为初次在中国销售所以我难以保证需求如何。
我觉得得我们做完市场调查以后再下结论。
6. 把出现问题的集装箱告诉我会马上订购紧急制造的交替货物。
我会迅速处理一切24小
时内发货。
四、
1. 물론저는귀사의제안을이해합니다만, 가격과디자인문제에대해서는최종
결정할수있는권한이제게없습니다.
2. 이번거래에서당사는“분할지불”방식을채택하려고합니다.
3. 당사는다만단독해손담보까지만보험을들어드리겠습니다.왜냐하면당사의
가격에는어떠한부가보험에대한보험료도산정되어있지않기때문입니다.
4. 신용을지키는것역시저희회사의신조입니다.
5.만약판매자측의납품지연으로구매자측이경제적손해를입었을경우,
구매자측은클레임을제기하여손해배상을청구할권리가있다.。