青春励志英语演讲稿
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
All endings have been written,
All tears have been on the way. Suddenly the beginning was forgotten In the past old summer day. No matter how hard I trace my mind, Young you passing like a cloud and wind Fuzzy seems your smiling face, Slowly fades in eve mount haze. Then I open the book to flyleaf yellow, Only to find the fate binds it so hollow. In tears at the book again and again I look, I have to admit youth is too hasty a
In the center of your heart and my heart there is a wireless station: So long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young 人人心中皆有一个无线电 台,只要你从天上人间接 收美好、希望、欢乐、勇 气和力量的信号,你就青 春永驻,风华常存。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。 如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年 岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Today we will show something about youth
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、 丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙 热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
所有的结局都已写好 所有的泪水也都已启程 却忽然忘了是怎麽样的一个开始 在那个古老的不再回来的夏日
无论我如何地去追索
年轻的你只如云影掠过 而你微笑的面容极浅极淡 逐渐隐没在日落后的群岚 遂翻开那发黄的扉页 命运将它装订得极为拙劣 含著泪 我一读再读 却不得不承认 青春是一本太仓促的书
-------席 慕 容
来自百度文库
book.
encouragement
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grow old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80. 一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖, 玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使 年方二十,实已垂垂老矣;然则只要 竖起天线,捕捉乐观信号,你就有望 在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热 忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦, 惶恐,丧失自信,定使心灵扭 曲,意气如灰 .
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart, the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the job of the game of living. 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命 之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60 more than a boy of 20. No body grows old merely by a number of years, We grow old by deserting our ideas.