高中语文读本②文言翻译(更新版)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.山中与裴秀才迪书
王维
现在接近十二月末,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。我知道你正在温习经书,(准备应试),不敢轻易打扰(你),就(独自)去山中(游玩),在感配寺休息,同山僧一起吃过斋饭后才离去。
(归途中)往北走渡过(黑色的)灞水,(这时)清朗的月色已经映照着城郭。夜间登上华子冈,只见辋川水微波荡漾,与月色交相辉映。冬天远处的山火在树林间忽明忽暗。还可以听到从深深的小巷里传出像豹子叫似的犬吠声。晚上村中舂米的声音,与庙宇传来稀疏的钟声相互交错。(此时)只有我独自静坐,僮仆都已休息,常常回忆起往日(同你在一起的日子),(我们)携手赋诗,在狭窄的小径间漫步,在清流旁伫立。
待到(来年)春季,草树蔓延生长,可以看到山色一片新绿,小鱼浮出水面,白鸥展翅飞翔,水露润湿了长有青草的水边高地,,麦田里在早晨(传来)野鸡的鸣叫,这美丽的景色不久就会有了,您能和我一起游玩吗?如不是您这样天性超尘拔俗,与众不同的人,我哪能用这游山玩水的闲事相邀呢。然而,这中间可是有着浓厚的情趣啊!千万不可疏忽错过。借驮送黄檗的人前往之便(带这封信),不再一一详述。山中人王维说。
2.始得西山宴游记
柳宗元
我自从遭到贬谪,居住在这永州,心中一直忧惧不安。读书之余,就缓步而行,任意到处转悠。每日与自己的同伴爬高山、钻深林,穷尽迂回曲折的山间小溪,(观赏)深幽的泉水,怪异的山石。无论多远,没有(我们)不到的地方。一走到那些地方,我们便拨开野草,席地而坐,倒酒痛饮,一直到醉。喝醉后便相互枕靠着睡在地上,很快就进入梦乡。心里想到什么事,就做什么梦。醒来之后就起身,起身之后就回家。认为凡是永州山水中稍有特异的地方,都已被我游览了。却未曾料到还有个奇异独特的西山。
今年九月二十八日,由于坐在法华寺西亭,遥望西山,才使我发现西山胜景,并感到奇特。我于是命令仆人越过湘江,沿染溪而行,砍去丛生的灌木,烧掉茂盛的茅草,穷尽了西山之巅才停止。(我于是)攀援着树枝爬上山顶,两腿叉开,席地而坐,那么几乎几个州的土地都聚集在我的座下。那种高下的形势,(高的地方)像深山一样深邃,(低的地方)像深地一样低陷。有的像蚁穴外隆起的小土堆,有的像是蚂蚁洞。看似尺寸之间,实则千里之外,全都聚集重叠到一起,没有逃脱隐藏的。青山萦回,白云缭绕,外与遥远的天际相接,环看周围,都是一样。这之后才知道这座山确实特立不群,与一般的小土丘不是一类。不知不觉中我的身心与天地间的浩然之气隔化在大自然中,已不知道哪里是尽头了。我于是拿起酒壶,斟满酒杯,畅怀痛饮,醉倒在地。已不知日之将落。苍茫暮色,自远而近,一直到天黑得什么也看不见了,(我)还是不想归去。精神凝聚安定,形体得到解脱,与万物的变化暗暗相合。这之后我才认识到过去等于没有游览,真正的游览从现在开始。所以我写文章把这件事记下来,这一年是元和四年(809)年。
3.冷泉亭记
白居易
东南地区的山水胜景,余杭郡的景最优。就余杭郡而言,灵隐寺尤为突出。就灵隐寺来看,冷泉亭第一。
冷泉亭筑在灵隐山下面,石门涧中央,灵隐寺西南角。它高不到两寻,宽不超过两丈,却聚集奇景,揽得精华,觅取地之胜景,没有什么景物可以走漏的。春天,我爱它的草香薰薰,林树欣欣,(在这里)可以吸入纯净清新空气,令人心平气顺,令人气血舒畅。夏夜,我爱它泉水平静,清风凉爽,(在这里)可以消除烦恼,解除酒困,激发游人的兴致。山上的树林是亭子的大伞,四周的岩石是亭子的屏障,云生于亭梁之间,水浸到亭阶之上。你坐着玩赏,可用床下清泉洗脚;你卧着玩赏,可在枕上垂竿钓鱼。又加清澈的潺潺涧水,不息地缓缓在眼前流过。不论你是个凡夫俗子,或者是位佛门中人,你看到的听到的邪恶门道,你想着的要说的肮脏念头,不待那清泉洗涤,见了这里的景致,就会一下子全部消亡。这种无形中能获得的益处,哪给给你说得完!这就是我认为冷泉亭是余杭郡最优美、灵隐寺最好的地方的原因。
余杭郡从郡城到四郊,山连山,湖连湖,有极多风景秀美的地方。过去在这里担任刺史的人,有位相里造,筑了虚白亭;朴射韩皋,筑候仙亭;庶子裴棠棣,筑观风景;给事卢元铺,筑见山亭;右司郎中河南人元,最后筑了这个冷泉寺。
这样,五亭相互可以望见,像五个手指并列一样,可以说,全郡的美景都在这些地方了,要筑的亭子已经全筑好了。后来主持郡政的人,虽然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不上了。所以我现在继任杭州刺史,只能记述景色之美,而不能再造其他亭了。
4.石钟山记
苏轼
《水经》说:‚鄱阳湖口有石钟山。‛郦道元认为下面对着深潭,微风鼓动波浪,水和石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代,李渤才去探寻它的遗迹,在深潭边找到两块山石,敲打它们,听它们的声音。南边 (那座山石)的声音重浊而模糊,北边(那座山石)的声音清脆而响亮,鼓槌停止了(敲击),声音还在传扬,余音慢慢地消失。他自己认为找到了这个(石钟山命名)的(原因)。但是这个说法,我更加怀疑它。山石被敲打时铿锵作响,到处都(是)这样,可是唯独这座山用钟来命名,为什么呢?
元丰七年六月丁丑日,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州德兴县(现在江西德兴)的县尉(主管一县治安的官吏),我送他到湖口,因而能够观察这座称为‚石钟‛的山。庙里的和尚叫小孩拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,发出的响
声,我本来就觉得可笑,并不相信。到了晚上,月光明亮,我独自和苏迈坐着小船来到绝壁下面。巨大的山石在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地要向人扑过来;山上宿巢的老鹰听到人声,也受惊飞起来,在云霄中磔磔地鸣叫;又有像老人在山谷中边咳边笑的声音,有人说这是鹳鹤。我正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,噌地响着像钟鼓的声音连续不断。船夫非常害怕。我慢慢地观察,原来山脚下都是石头的洞穴和裂缝,不知它们的深浅,微微的水波涌进洞穴和裂缝,激荡撞击便产生这样的声音。船绕到两山之间,将要进入港口,有块大石头挡在水流的中央,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把风浪吞进去又吐出来,发出窾坎镗的声音,同先前噌的声音相互应和,好像音乐演奏。我于是笑着对苏迈说:‚你知道吗?那噌的响声,是周景王无射钟的声音;窾坎镗的响声,是魏庄子歌钟的声音。古时的人没有欺骗我啊!‛
凡事不亲眼看到亲耳听到,却凭主观想像去推断它的有无,可以吗?郦道元见到和听到的,大概和我一样,但是说得不详细;士大夫终究不愿夜晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面,所以不能知道真相;而渔夫(和)船工,虽然知道却又不能用文字表达。这就是石钟山得名的由来在世上没有流传下来的缘故啊。而浅陋的人,竟用斧头敲打山石的办法来寻求(石钟山)得名的原因,自以为得到了事情的真相。我因此记下这件事,叹惜郦道元记叙的简略,讥笑李渤的浅陋。
5.登泰山记
姚鼐
泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。正在南北山谷分界的地方,是古长城。最高的日观峰位于长城南十五里的地方。
我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪,经过齐河县、长清县,穿越泰山西北的山谷,跨过长城的界限,到达泰安。这月丁未日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。行走四十五里远,道路都是石板砌成的台阶,共有七千多级。泰山正南面有三条山谷,当中那条山谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。我开始沿着中间这条山谷往里走。道路不到一半,翻过中岭,再沿着西边的那条山谷走,就到了泰山的顶巅。古时候登泰山,沿着东边的山谷进入,道路中有座天门。东边的山谷,古时候称它为"天门溪水",是我没有到过的。现在经过的中岭和山顶,象门槛一样阻挡道路的山崖,世上人都称它为"天门"。一路上大雾迷漫、冰冻溜滑,石板石阶几乎无法攀登。等到已经登上山顶,只见深青色的山被白雪覆盖,明亮的雪光照耀着南边的天空。远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就象是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又象是一条舞动的飘带似的。
戊申日正是十二月的最后一天,五更时,我和朱孝纯坐在日观亭上,等着看日出。这时大风扬起的积雪扑面打来。日观亭东面从脚底往下一片云雾迷漫,依稀可见云中几十个小白点象"五木"骰子一样立在那里,都是远山。天边云彩上有一线奇异的颜色,一