四六级翻译技巧PPT课件

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

核心动词以及动词短语的考查
▪ 例1:Though a skilled worker, ____________________(他被公司解雇了) last week because of the economic crisis .
▪ 考点剖析】本题的重要考点就是考生对 “解雇”这个核心动词的翻译。可以表示 解雇的有dismiss, discharge, fire等。
五条冲刺备考建议
▪ 1.在进行翻译练习时,尽量力求翻译答案 多样化,以便扩展思维,开阔思路,掌握 重点核心表达。
▪ 例:(为了挣钱供我上 学)______________________, mother often
takes on more work than is good for her
▪ 【考点剖析】对于“为了挣钱供我上学“的表达, 我们可以说To earn money for my education; To
▪ 3) The more you explain, _________(我愈糊涂).
CET-4, 2006.6.)
▪ [解题步骤] 由The more you explain, 可以推出划 线处应该填写固定结构the more ..., the more ...。 核心词汇:“糊涂”, be confused (注意比较 级)。
▪ [重新整合] adapt oneself to life in different cultures
▪ [正确答案] adapt oneself to life / living in different cultures
▪ [考查知识点] 固定搭配adapt oneself to sth / doing sth,“使……适应……”。
▪ 例1:The professo
Wednesday .
▪ 【考点剖析】本题是典型的语法题目。重 点考查考生对虚拟语气的掌握。Require后 面接从句的时候,一定会虚拟语气,语法 结构为require that +sb+should+动词原形。
▪ [重新整合] the more confused I am
▪ [正确答案] the more confused I am
▪ [考查知识点] 固定搭配the +比较级, the +比较级, “越……越……”。
2.核心语法考点
▪ 这部分语法考点大多数是以前词汇语法考 题考点的重现和转移,这一点要引起同学 的重视,尽管词汇单选题现在不考了,但 是还是不能忽视这部分题目,因为考点是 一致的。核心语法考点最重要的虚拟语气, 其次是倒装结构、从句知识、倒装结构、 非谓语动词等。
四六级考试应试技巧
翻译篇
翻译题简介
▪ 在四级新题型考试中,翻译题所占分值为 10%。由5个句子组成,要求考生将句子的 一部分由中文翻译成英文。它考查的内容 主要包括两部分,一是意群的表达,二是 句法。
解题技巧
▪ 1)首先,确定关键词(一般由两个词或词 组组成),寻找可能的英文相应表达;
▪ 2)然后,利用相应的语法结构或功能连接 方式(connectives)将两个英文词或词 组连接起来;
▪ 3)最后,结合待翻译的文字在句子中所处 的位置与功能,根据句法结构理顺语言。
翻译题型三大考点
1.固定搭配 2. 核心语法 3.核心动词以及动词短语的考查
1.固定搭配考点
▪ 这是翻译中的最为核心的考点,也是近几 次命题密度最高的知识点,应该引起考生 的高度重视。比如说名词与动词搭配,形 容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系, 名词与介词搭配,更为重要的是常见的固 定词组以及固定表达,这次都可能成为考 试的命题重点。
▪ 2) Having spent some time in the city, he had no trouble _________(找到去历史博物馆的路). (CET4, 2006.6.)
▪ [解题步骤]
▪ 通过he had no trouble 可以借固定搭配推出划线处应 该填写in doing sth; “找到去历史博物馆的路”, 核心谓语动词是 “找到”,即find;“路”,road / way;“历史博物馆”,the History Museum。
▪ 1) Specialists in intercultural studies say that it is not easy to _______ _____________________ (适应 不同文化中的生活). (CET-4, 2006.12.)
▪ [解题步骤]
▪ 由it is not easy to可以推出,划线处应该接动词原形。 “适应不同文化的生活”,其核心谓语动词是“适应”, 即adapt,由此联想到其常用搭配adapt to, adapt oneself to;“生活”,life;“不同文化”,different cultures。
earn money for my schooling ; In order to make
money to finance my education ; In order to
▪ 例2:Not only ___________________________ (他向我收费 过高), but he didn’t do a good repair job either (大纲样题)
▪ 【考点剖析】本题同样为典型的语法考点。考查 了考生对倒装结构这个特殊语法现象的掌握情况。 句首的Not only决定了倒装连接,下文用了过去 时态,因此,这里需在he之前加did。所以答案 应该为did he overcharge me。
▪ [重新整合] in finding the road / way to the History Museum
▪ [正确答案] in finding the / his way to the History Museum
▪ [考查知识点] 固定搭配have (no) trouble in doing sth, “做某事有(无)困难”。
相关文档
最新文档