种子选手的英语表达
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
体育名词——种子选手
大多数体育项目,特别是奥运会项目,最先由欧美人发明创造,因而名词术语和游戏规则也由他们制定。
我们现在使用的许多体育名词都是译自英语的。
seed 本来指植物的种子。
人们挑选最好的种子准备播种,以取得来年的丰收,并使植物得以繁衍。
体育界借用了植物界的seed,作为隐喻。
首先是网球运动,继而是其他球类运动,并推广至几乎所有体育比赛项目,将获胜的优秀选手排序,称之为seed 或seeded player(种子选手)。
将最优秀的种子选手,称之为number one seed, first seed, top seed或number one seeded player, first seeded player, top seeded player(头号种子选手),并以此类推。
例如,The top seed won comfortably.(头号种子选手轻松获胜。
) 或The top seeded player was knocked out of the championship. (头号种子选手被从冠军赛淘汰出局。
)
seed的隐喻也可以用于运动队。
number one seeded team, first seeded team, 或top seeded team是“头号种子队”,以此类推。
例如,The Chinese Men's Table-Tennis Team has been seeded first in the next World Table Tennis Championships.(中国男子乒乓球队已被列为下届世界乒乓球锦标赛头号种子队。
)
在体育比赛中采用上述seeding system(种子选手制),旨在保证体育比赛的公平和公正原则。
在比赛初期,种子选手或种子队分在不同赛区,避免在初赛时就火拼,而得以进入后面的比赛。
这样能激励运动员或运动队在棋逢对手时发挥出水平,使比赛好看,有观赏性。
谁也不是天生的或永恒的种子选手。
非种子选手(unseeded player)也可能打败现在的种子选手,或晋升为种子选手。
例如,An unseeded player won over the first seed by 6-2 in the first round. (一名非种子选手在第一轮就以6比2战胜头号种子选手。
) 或The first seed lost to an unseeded player by 2-6 in the first round. (头号种子选手在第一轮就以2比6负于一名非种子
选手。
)。