人生第一份工作,你学到了什么

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

人生第一份工作,你学到了什么

除非你是万里挑一的幸运儿,否则你的第一份工作绝不会是你梦想中的样子。但不管你的第一份工作有多么差劲,它仍然能教给你受益终生的五件事为你的未来奠基的东西。人生第一份工作,你学会了什么?You Are Expendable 牺牲精神

Getting a degree, working your way up in a company, and getting a nice position that's difficult to attain can make you forget one very important lesson: you can be replaced.

拿到一个学位、很努力地进入一家公司、得到一个人人渴求人人竞争的职位可能会让你忽视很重要的一点:你不是不可或缺的。

People Skills Are Just As Important as Hard Work 社交能力和努力工作同样重要

Many bosses will stay happy so long as you can get work done and do it well. However, that

only really sustains your current job. If you want to move forward, make connections, or get a better position, people are the way to get there. This doesn't just get you in good with your boss, it helps work get done more effectively.

许多上司会因为你把工作做完并且完成得很好而高兴。然而,那也最多只能帮你保住现在的工作。如果你想往上发展,建立更多联系,或者站到一个更高更好的位置上,人脉就显得很重要了。这样不仅仅让你和你的雇主有更亲密的关系,还能让你的工作更有效率。

Company Culture is a Huge Factor in Determining Your Happiness 企业文化决定着你的幸福感

You may get lucky enough to like your boss, but you probably won't. That's okay, though! You don't

have to like your boss. You should, however, try to find a company culture you mesh well with. Your first job is a great chance to learn what type of culture you get along with.

如果你很喜欢自己的老板,那你应该是相当幸运的,但你很可能不会。那也没事儿!不需要去喜欢你的老板,相反,你应该去找到一种能让你与其紧密融合的企业文化。你的第一份工作将会是你琢磨清楚自己最适合哪种企业文化的一个绝好机会。

Jobs That Aren't in Your Field Can Still Help Your Career 非本专业工作仍可为未来职业铺路

Most of us have certain jobs that we'd like to have more than others. The essence of pursuing a career

is working towards those jobs, but the ones you have in between are crucial to getting you there. Sometimes what you need most from a job is to learn skills related to your field.

我们中的大多数人心中对自己想要的工作有着明确的答案。追求奋斗自己的事业本质就是做心中的那些工作。但在那之前你做过的工作是作为你追寻人生事业的一个关键跳板而存在的。你能从一份工作中得到的,也是你最需要的,是学习和你的专业领域相关的技能。

Know When It's Time to Quit 掌握辞掉工作的时机

It almost certainly won't be your last. At some point you're going to make the decision that it's time to leave. Maybe it's because you're unhappy, maybe it's because you want more money, or maybe it's just time for a change. Whatever your reason, you need to know how and more importantly, why to leave a job.

这不会是你最后一份工作。某些时候你需要做出辞职的决定。也许因为现在的你并不快乐,也许你想赚更多的钱,也许你仅仅觉得是时候有点改变了。不管原因是什么,你需要知道怎样,更重要的是,为什么辞去一个工作。

原文来自必克英语/studydetail_56058057.html

相关文档
最新文档