汉字字义四字成语结构规律

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉字字义四字成语结构规律

汉字字义四字成语结构规律

摘要:本文以汉语与韩国语中所出现之四字成语为研究对象,以成语中所反映的汉字字义与成语结构规律为研究目标,主要通过统计学方法,针对特定类型四字成语的数量、比例进行对比分析,探究成语的微观结构规律及成语的宏观传承一致性与上述规律的产生原因,构建字义与结构间的基本规律公式,去推断汉语成语出现"迁移现象"的大致时间及其原因和在"迁移现象"中出现变异的可能原因,以备进一步研究之用. 根据上述汉韩四字成语特定类型的对比、分析结果所示,大部分的四字成语类型结构存在一致性,不同的只是某一具体成语的表现形式,而存在较大差异的类型则较少.探究其成因,即为具有悠久历史的中华民族传统文化形式一四字成语对周边国家文化形式曾产生巨大的冲击,而韩国就是深受汉文化影响的亚洲国家之一.在相当长的历史时期内形成了中国汉语向其扩散,并形成互为交流的"迁移现象".在上述"迁移现象"中汉语向包括韩、日等其他语言的"迁移"是"主流",反之,同样存在着"反向迁移现象",则可视为"支流",而造成上述现象的原因在于地理位置、华夏移民等方面的因素.在汉语向其他语言韩、日等"迁移"过程中,出现了一些变异,即出现了结构、语

意等两个方面发生变化的四字成语,而造成上述现象的原因在于地理位置因素、风俗习惯因素等方面的因素. 同时韩国语中的汉字四字成语是韩国人民在借用中国成语的基础上

形成的一种特殊语言形式,而韩国语成语、惯用语在其发展过程中除了保持汉语四字成语固有特性外,为使该四字成语更为符合本国固有特性,出现了一些变异,而这就是造成韩国语汉字四字成语、惯用语与汉语四字成语不尽相同的原因所在.通过上述的学习和研究,为两国政府及民间交流提供语言上的便利条件,为汉族学生学习韩国语语言精华打下理论基础,为学韩语的外国人学习韩民族文化中所反映出的精神实质

找出一个实践的机会,而这也是本文作者分析、考察上述问题,并努力研究此文的最终目的之所在.

标题:汉字字义四字成语结构规律

专业:中国少数民族语言文学

学位:硕士

单位:中央民族大学@

关键词:汉字字义四字成语结构规律

论文时间:2007

分类:H136

导师:太平武

语种:中文文摘

相关文档
最新文档