(整理)上海旅游景点推荐英文.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Shanghai 2010 is going to attract the world’s attention, as the World Expo is going to be held there. Is Shanghai travel on your schedule[时间表] yet? Have you planned what to do in this highly cosmopolitan[世界性的] financial city of China?
As a Chinese who travels to Shanghai frequently, here is my suggested list of the top ten things to do in Shanghai.
“Shanghai at Night”is famous in China and worldwide.
The Bund[外滩] is the most famous and attractive sight there. The best time to admire the Bund is after dark when all the buildings are lit up, creating an extremely colourful and breathtaking[激动人心的] scene. There are 52
blocks[大楼] –comprised[由……组成] of banks, hotels,
MNC[即multinational corporation,跨国公司] headquarters –of different
architectural[建筑的] styles including Gothic, Baroque,
Romanesque, Classicism and the Renaissance. The
stunning[极漂亮的] views there attract not only visitors but film producers as well. There are two ways to admire the Bund.
世博会开幕在即,2010年的上海必将受到世界的关注。你将游览上海列入日程表了吗?在中国这个世界级金融中心里,你打算做些什么呢?作为一名经常到访上海的中国人,我推荐以下十件最值得做的事情。
“夜上海”中外驰名。外滩是那里最出名、最吸引人的景点。欣赏外滩的最佳时间是天黑以后,这时所有建筑物都亮起了灯,营造出一片色彩斑斓、引人入胜的景象。这里有52幢大楼——包括银行、酒店和跨国企业总部——建筑风格各异,有哥特式、巴洛克式、罗马式、古典式和文艺复兴式等风情。外滩壮观的景色不仅吸引了游客,还吸引了众多电影人前来取景。
游览外滩的方式一般有两种。
Admire the Bund by Cruise [航行]
乘船游览外滩
There are lots of sightseeing cruises that let you view the beautiful Bund every night. Make sure to go on one of these cruises.
这里每晚都有很多观光游船让你欣赏外滩的美景,记得去坐坐这些游船哦。
Admire the Bund on the West Bank of the Huangpu River
在黄浦江西岸欣赏外滩
Take a relaxing walk on the walking corridor[走廊] along the Bund. Or you can drive along the Huangpu river bank and stop by the end of the Bund near the Russian Consulate[领事馆] where you can overlook[远眺] the Oriental[东方的] Pearl TV Tower on the opposite bank. You are not able to take good photos on board a cruise, so this is the best spot for you to take plenty of beautiful photos of Shanghai.
沿着外滩走廊轻松自在地散散步吧。或者沿着黄浦江驾车游览,在接近外滩尽头的俄罗斯领事馆附近停下来,远眺对岸的东方明珠电视塔。在游船上很难拍到好照片,所以这里是让你拍到大量漂亮照片的
最佳地点。
Xin Tian Di新天地
Enjoy a cup of high tea at Shanghai Xin Tian Di at Puxi. It is a fashionable pedestrian[行人的] street composed of Shikumen注and modern architecture. It retains the antique[古时的] walls, tiles[瓦片],
and exterior[外部的] of the Shikumen housing of old Shanghai. However, its interior[内部的] embodies[包含] a totally
different world of international galleries, bars and cafes, boutiques[专卖流行衣服的小商店] and theme restaurants.
在浦西的上海新天地享受一杯下午茶。
新天地是由石库门和现代建筑组成的一条时尚步行街。它保留了古老的墙壁、瓦片,以及旧上海石库门住宅的外貌。然而建筑里面又是另一番天地——国际画廊、酒吧、咖啡馆、时装精品店和主题餐厅,应有尽有。
City God Temple 城隍庙
This is one of the most remarkable
landmarks in Shanghai. You must go there to taste the authentic[真正的], world-famous Shanghai Nanxiang Juicy Bun. There are also plenty of traditional Chinese restaurants and souvenir[纪念品] shops, alongside Starbucks.
城隍庙是上海最著名的标志性景点之一。你一定要去那里尝尝远近驰名的正宗上海南翔小笼包。在星巴克旁边还有许多传统中餐馆和卖纪念品的商店。
Nanjing Road南京路
Even if you are not a shopaholic[购物狂], please spare an hour to visit Shanghai’s premier[首要的] shopping street –Nanjing Road. There are upscale[高级的] department stores within 1920s-style buildings, along with world-famous brands and restaurants. This place is ideal to shop for authentic Shanghainese snacks and souvenirs. If you don’t want to walk, a trackless sightseeing train only costs three yuan. After dark, flashing
neon[霓虹灯] signs illuminate[照亮] the magnificent buildings and make Nanjing Road shine.
即使你不是购物狂,也请务必抽出一个小时游览上海最重要的商业街——南京路。上世纪20年代风格的大楼内是一家家高档百货公司、世界名牌商店和餐厅。这里也是购买地道上海小吃和纪念品的不二之选。如果你不想走路,花3块钱就能坐上无轨观光列车。天黑后,闪烁的霓红灯广告牌把雄伟的建筑照得光辉夺目,整条南京路闪耀着光芒。
Maglev Train 磁悬浮列车
Take the Shanghai Maglev Train from Pudong
International Airport to the Lujiazui financial
district. The Maglev has a regular service speed of 430 km/h and is the fastest railway system in
commercial[商业的] operation in the world. This 30km ride takes about eight minutes and 50 yuan one way, and 80 yuan for a round trip.
从浦东国际机场乘坐磁悬浮列车到陆家嘴金融区。磁悬浮列车的正常服务速度高达每小