(英文课本剧)武松打虎

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

武松打虎剧本Wu song fought the tiger(好汉歌,dangerous, 双截棍)第一幕:喝酒
武松:Hello! I am Wu Song. The most handsome, the most famous, the most
clever man in Liang Shan. I am going home to kill my sister in law Pan jinlian! She poisoned my brother. I told my brother Pan jinlian was
dangerous. But My brother still married her. (叹气,唉….跟音乐一起唱
且跳舞)Dangerous, dangerous! The girl is dangerous.
武松(见到酒店一家):A restaurant! Good. I am hungry. (进屋坐下)Waiter!
Wine! Wine! The best wine!
小二:Hi, sir. Sit down please. Would you like XO, Er Guo Tou, Mao Tai, or Qing Dao beer?
武松:(晕晕乎乎地)How much is the XO?
小二:1880 ( 展示大瓶酒,醒目的标价)。

武松:Open…Open…..(喷嚏)(小二将酒瓶起开)
武松:(面怒,片刻无语)Open the window please!Not the wine. I want some er guo tou! It’s strong enough.
小二:You….You…..(敢怒不敢言, 转身倒碗二锅头),Ok. Here you are.
武松:Anything to eat?
小二:Would you like sandwiches, hamburgers, bread, or pizza?
武松:Ten pizzas, please.
小二: Here you are!
武松:(喝一口酒)Good wine, very good wine!
(小二上了两碗酒,武松喝了,却是不再倒了)
武松:I want more wine. Why not serve me?服务员!怎么不倒酒了?
小二:Sir, More pizzas OK, more wine no way! 客官,要比萨饼就给您,这酒就不添了。

武松:(生气) Why? I have money! (扔钱倒桌上)
掌柜:Look! (指着“三碗不过冈”牌子)。

This wine is very strong. One bowl, comfortable. Two bowls, can’t walk. Three bowls, drunk and fall!,(叫店
小二示范) 喝一碗神清气爽,喝两碗保你浑身无力,喝三碗就立刻醉倒,最多喝保证你酒精中毒,命都没有了……
武松:(喝一口,挤笑)Who am i? Wu Song! Even 18 bowls is nothing for me.
Give me wine!(咆哮,敲桌子) 不是我狂妄,这酒劲虽大,可我绝对是应付得了,就是喝上十八碗也只是漱口而已,倒酒!
掌柜:But you must call this number first.(掏出手机,出示电话号码7474774,旁边注明棺材预订),Then I will serve you more wine.
武松:(勉强同意,做打电话状)Hello!.......
小二:Here is your wine. But your last meal, I think.你的酒来了!慢慢喝,估计是你最后一顿了。

(武松冷哼一声。

一次次举起大碗,眨眼间十八碗酒就下了肚吃完了,拎着他的棍子就走)
小二:Where are you going, sir?
武松:Jing yang gang去景阳冈后面的阳谷县。

服务员:Oh, my god. You want to die? There is a tiger there. It has eaten 30 People. You’d better not go today. It’s dark. 客官万万去不得!如今景阳冈上有只华南虎,天一黑就出来害人,已经害了三十几个人,官府限期叫猎户去捉,冈下都有广告,除了中午,都不能过冈,现在已经快天黑了,你不要命就去吧。

我看你还是在我这里住一晚最好。

武松:(醉醺醺地) A tiger? I’ll kill it! Look ! I am so strong. I am good at Kong Fu!(秀肌肉,舞弄棍子,踢腿。

)老虎?我要杀了它!看我有多壮!我的功夫多棒!
掌柜:You are drunk. Don’t go.看你这样子就知道你喝多了,怎么说起胡话了?
可万万去不得!
武松:(生气) Go away! (摇摇晃晃走了) 切,最讨厌人家小看我了,一边呆着去。

掌柜:(摇头叹气)e mi tuo fo! God bless you! A men! (阿弥陀佛,上帝保佑,阿门)
第二幕:打虎
(武松提着短棍,大着步,径向景阳冈走去摇摇晃晃地走了一段路,有一只老虎跳出来)
武松:Oh!My god! It’s a rea l mother tiger! ( 跪地求饶) Miss tiger. let me go!
My mother is 80 years old. My son is only 2 years old. Please. Please!
为什么要让我碰见这只老虎?我才活了几年啊!我不想死!我上有八十岁的老母,下有未出世的儿女,我死了我们全家怎么活呀!
老虎:(大笑) I like pork. I like beef. I like chicken. But my favourite is human me at. Ha, ha….哈哈,我喜欢猪肉,牛肉,鸡肉。

但我的最爱是人肉!哈哈哈。

(准备扑过去)
武松:(做暂停手势)Stop! Let me have a look. Are you a real tiger? 等等,你是真老虎吗?
老虎:Of course! Come and see. My fur, my teeth, and my tail! 当然啦!来瞧瞧我的虎皮,虎牙,还有虎尾巴。

武松:Yes, yes. You are real. Can I take a photo? I will put it on the newspaper.
是的,是的。

你是真老虎。

我可以拍个照吗?我要把它放到报纸上去。

(掏出相机,准备拍摄)
老虎:Newspaper? Super star! Great! Come on! 上报纸?太好了。

来吧, 拍吧!(摆pose)
武松开闪光灯拍照,啪啪。


老虎:(眼睛被闪花了。

东摸洗摸。

)Oh, no. I can’t see now! Oh, no!
武松:(举起棍子就打) I will kill you and sell you for lots of money!
(棍子打到虎背上断成两截)
老虎:You cheat me ! I will eat you! ( 东扑西扑)你骗我,我要吃了你!
武松:(用绳子把棍子连接起来)ha, ha. Shuang Jiegun! (舞动起来,音乐《双截棍》)
老虎:Eat you! Eat you! Eat you!.......(扑,扑,扑。

喘粗气)I am tired!
武松一样喘粗气,提棍子再打。

被老虎一爪子扇掉!老虎顺势再扑,武松情急之下脱掉鞋子向老虎扔去。

老虎接住鞋子,一闻,大叫一声(my god!
Hong kong foot!)瞬时被臭得晕了过去。

武松抓住时机上前一阵狂扁。

老虎刚要醒来,武松把另一只鞋子在它脸上一晃。

老虎一歪脖子,彻底呜呼!
武松:Great!it’s dead. I am too tired.( 枕着老虎就睡着了。

鼾声阵阵….)
第二天早上,(公鸡啼叫…喔,喔!)一群猎户走过发现武松和老虎。

猎户甲:Oh, he killed the tiger! Our hero!
众猎户:hero! Hero! Hero!......(簇拥武松下山)
(突然警笛声响起!)一辆警车停在众人面前。

警察下车,一把铐住武松。

警察甲:You killed the tiger? We should protect tigers! Follow us to the police station!
武松:Why? Why? I’m the hero. Let me go! Let me go! ….. <完>
水流虽然比起上游来已经从群山之中解放了,但依然相当湍激,因此颇有放纵不羁之概,河面相当辽阔,每每有大小的洲屿,戴着新生的杂木。

春夏虽然青翠,入了冬季便成为疏落的寒林。

水色,除夏季洪水期呈出红色之外,是浓厚的天青。

远近的滩声不断地唱和着。

相关文档
最新文档