永新方言中来字的特殊用法

合集下载

略说近代汉语疑问句末的

略说近代汉语疑问句末的

略说近代汉语疑问句末的“来”10900 38傅惠钧没有进行提要本文认为,近代汉语句末的“来”是个兼表时态的语气词,由先秦始用的语气词“来”与中古时由连动式“V(NP)来”中的“来”虚化而来的表曾然态句末助词“来”融合而成,用于疑问句末,具有助疑功能,清代以后逐渐被“来着、呢”及“吧”等所替代。

关键词近代汉语;疑问句;时态;语气词;“来”汉语中用在句末的虚词“来”,前人已有不少探讨。

通常被认为是事态助词(曹广顺1995等),在南北朝和隋代已见确信的用例(梁银峰2004;龙国富2005;陈前瑞、王继红2009)。

两宋、元明时期使用得十分普遍,清代以后在共同语中渐衰,仅可偶见。

现代方言中还较广泛地使用(薛生民1980;曹广顺1995;宋秀令1994;钱乃荣1997等)。

学术界关于句末“来”的研究主要集中在性质和来源两方面,但尚未能形成一致看法。

本文重点讨论疑问句末的“来”,兼及句末“来”的整体性质和来源问题。

一“来”在近代汉语疑问句末的使用状况句末虚词“来”可出现于陈述、疑问、祈使等不同的句类。

从分布看,近代汉语不同时期,特别是宋元明时期的作品中,“来”用于疑问句末较为普遍。

我们穷尽调查了《祖堂集》、《朱子语类》、《原本老乞大》、《西游记》、《金瓶梅》和《红楼梦》等六部在近代汉语各个历史时期具有一定代表性的作品,语料中句末助词“来”共出现742例,其中用于疑问句末398例,占总数一半多。

其中《祖堂集》32例中,用于疑问句末23例,《金瓶梅》392例中,用于疑问句末289例,均占近四分之三。

《红楼梦》例子不多(9例),但全用于疑问句末。

用于疑问句末比率最低的《原本老乞大》,也占15%。

疑问句末的“来”,其语法意义和功能既显示了它作为句末助词的共性,也呈现出其个性。

从语料看,“来”主要见于特指问,是非问和选择问也有一定的用例。

六部作品中,用于特指问句末有343例(占86.2%),是非问48例(占12.1%),选择问7例(占1.7%)。

永新方言中的几个常用体助词

永新方言中的几个常用体助词

例( 3 ) 中, 前 一个 “ 哩” 是体 助词 , 表 示 已然 或 实 现 ,Байду номын сангаас后 一 个 “ 哩” 是 一 个 语 气 助词 . 与 普 通话 的句 末 语 气 词 “ 了” 相 同。 二、 呱[ u e ] 在永新方言 中, “ 呱[ U e ] ” 也是表示完成或实现 , 意 义与 用 法也与“ 哩” 基本相同。 在 意 义上 “ 呱” 相 当于 普 通 话 的 “ 完、 掉、 了” , 在用法上 , 它 后 面 一 般 也 要接 宾 语 或 补 语 。
( 2 0 ) 我 个 酸 菜煞 酸哩 来 。 ( 我 的酸 菜 已经 很 酸 了 。 ) ( 2 1 ) 小 强有 八 岁 来 。 ( 小强 有 八 岁 了 。 ) 四、 到[ t a u ] 作为体助词的“ 到[ t a u ] ” 有 两 种用 法 : 1 . “ 到『 t a u ] ’ . 在 永新方言多用 作现实体标 记 , 用 在 行 为 动 词 之 后 表 示 某 种 目的 已经 实 现 。 或 产 生 了某 种 结 果 。 如 :
( 4 ) 哥 哥恶 吃得 苦 , 吃 呱饭 就 去 做事 。 ( 哥哥很能吃苦 , 吃 完饭就去做事。 ) ( 5 ) 你吃呱我一个 马 , 还吃呱我一个 车。 ( 你 吃 掉 我 一 个 马, 还 吃掉 我一 个 车 。 ) ( 6 ) 但 坐呱 五十 块 钱 。( 他 丢 了 五 十元 钱 。 ) ( 7 ) 我走 呱 三到 就 找 唔得 但 到 。 ( 我 跑 了 三 趟 还是 找不 到 他 。) 少数情况下 . 也 可 以与 语 气 词 “ 哩” 结合 。 表示 已 经 发 生 或 成为现实 . 不用带宾语或补语。如 : ( 8 ) 老李 一 下 就 死 呱 哩 。( 老 李 一 下 子 就死 掉 了 。 ) 所 不 同 的是 . “ 呱” 可 以 表示 现 在暂 时未 实现 的意 义 , 相 当

从南方方言里白读层次中所见的以母古读

从南方方言里白读层次中所见的以母古读

汉语南方方言里白读中所见以母古读的层次汕头大学中文系严修鸿一、上古音以母的构拟形式客家话里头,多数方言点来母、泥母和以母之间是分明的,一般情况的对立是象共同语那样来母读l-、泥母读n-、以母读零声母,例如梅县点:罗l 来l i 楼l u |●| 泥nai 恼nau 嫩nun |●| 羊i 赢ia 油iu但也有一些特殊的例子:梅县:棘力n t 、揽nam ---来母读同泥母(笔者将另文讨论客家话来母白读为泥母现象);而有些以母明显地读为边音l:遗尿lai iao 、诱l u ~鸡。

它们是偶然的现象还是隐含别的意义呢?最近学习上古音的研究成果,我私下觉得客家话里的这些出现口语词汇的对立在语音上可能很有史料方面的价值,它们可能是一种早期层次读音的遗留。

我们的基本想法是:以母中古音构拟为j-(高本汉1940),客家话读为零声母的读法与这个中古层次对应。

在上古音阶段以母构拟的形式为*l-,这是客家话白读为边音声母的源头。

后来通过方言比较,发现在白读中反映以母古读边音的例子还见于吴、闽、赣、粤、湘等南方汉语方言中。

蒲立本1962(1999中译本P75-77)最初把以母构拟为 -,但提到:“从汉藏历史比较语言学的角度看,上古的 -和 -并不理想。

藏缅语方面有流音l和r。

有可靠的材料证明汉语的 -对应于藏缅语的 -,而 -对应于藏缅语的r-。

”中译本P203提及1973新的观点:“……此外,西汉时期用中古的来母l-对译外语中的r-,用中古的以母 -对译外语中的l-。

由此可以得出结论,甚至在西汉还保留有上古汉语的*r-,后来发展为中古的l-,以前拟作 -和 -的声母应该改作*l-以及与之对应的清音。

”包拟古1980《原始汉语及汉藏语》P119-129列举了汉语喻四和藏文、泰文l-对应的例子:藏语:long安闲----汉语容*lo ng;藏语:longs用,享受----汉语用*lo ng藏语:long-long波涛----汉语涌*lo ng;藏语:lang升----汉语扬*la ng藏语:legs好幸福----汉语易*le gs;藏语:ldebs边----汉语裔la ps泰文:liang养----汉语养*lyang:李方桂1968《上古音研究》(商务印书馆1980)13-14页指出:“古代台语Tai Language(Li,1945,340页)用*r-来代替‘酉’ji u字的声母,汉代用‘乌弋山离’去译”Alexandria就是说用‘弋’ji k去译第二音节 lek,因此可以推测喻母四等很近r或l。

江西最难懂方言排行榜出炉,最难的竟是...看到最后我服了!

江西最难懂方言排行榜出炉,最难的竟是...看到最后我服了!

江西最难懂方言排行榜出炉,最难的竟是...看到最后我服了!“哎呀妈呀,瞅你那损出儿!”小鱼儿是地地道道的江西人但是对东北话情有独钟新来的同事都以为偶是东北银方言难懂,听到旁边同事跟家里人通电话,就是大写的尴尬呀,偶一句也听不懂,所以今天!小鱼儿给大家带来!江西各地的方言!看看哪里的最难懂!江西十一个地市方言难度的排行榜单中国地域广阔,汉语与少数民族语的方言众多汉语方言常以地域大致划分为八大方言官话方言(北方话)、晋语、湘语、赣语、吴语、闽语、粤语、客语咱们的赣语是江右民系使用的主要语言,在语言学上是指分布于江西赣北、赣中、赣东、赣西以及湖南东部(包括洞口县以及绥宁和隆回的北部)、湖北东南部、安徽西南部和福建西北部具有较大相似性的一种语言,包括近一百个县市,使用人口约5500万,是汉语八大语系之一。

但是赣语下面又有分支细到每个市,每个县,都会有不一样的语言那么你们家乡的语言难懂吗?来看这“江西11个地市语言难度排行'榜单11「南昌话nan chang hua」从南昌建城算起,南昌话应该有2000多年历史了;就算是从两宋时期赣语人文格局形成算起,南昌话也有近千年历史。

身为南昌人,肯定要有着一口“全建不带万”的标准南昌话。

老南昌话为七个声调——阴平、阳平、上声、阴去、阳去、阴入、阳入,新派南昌话(阳入有消失的迹象)共七个调,其中有两个入声调(包括阳入),19个声母,65个韵母。

难懂指数:★★★★上口指数:★★★★★(南昌话虽然比较难懂,但却很朗朗上口)南昌人说话常用语 1.切了货——完了,遇上事儿了2.祝希哩——干什么,为什么3.冒有——没有的意思4.搭到了头——意指一件事本来很容易做成却把它弄砸了或不切合实际的事却冒险做了或要做5.恰了饭啵——南昌人见面常说的一句话,问对方有没有吃饭,可见南昌人的热情6.平整——意指好,可指人也可指事7.喀[kie]气——意指女人漂亮8.啷[long]——意指怎么,南昌话中用得很多的一个词9.森头搭脑——意指人很笨,很傻,类似南昌话中“鹅”字10.杂隙——赶快10「九江话jiu jiang hua」九江话,属北方方言江淮官话区。

概数助词“来”的语法化演变动因与机制探析

概数助词“来”的语法化演变动因与机制探析

概数助词“来”的语法化演变动因与机制探析“来”是现代汉语中的基本词汇,使用頻率很高,用法错综复杂。

本文基于北京大学CCL语料库,对上古、中古、近代和现代概数助词“来”的形成和发展状况进行分析,通过数据统计和语料分析的方式寻找其语法化的动因与机制。

本文对概数助词“来”的深入挖掘,不仅有助于深化对概数助词产生条件和发展的认识,也可以为对外汉语教学中的概数词语教学提供一些依据与思路。

标签:来语法化动因机制一、引言前人时贤对“来”的语法化做了较多的研究。

如吕叔湘(1957)认为概数词“来”最早应该产生于“以来”。

太田辰夫(1987)认为“来”至唐代不仅可以表示位置上的靠近,也可以表示心理上的。

曹广顺(1995)、江蓝生(1995)、蒋冀骋和吴福祥(1997)讨论了助词“来”和事态助词与动态助词“来”的语法化轨迹。

王国栓(2003)对比了“来”和“去”的语法化脉络。

石毓智(2003)认为动趋短语受双音节化趋势、共现频率、紧邻句法环境等因素的制约。

我们认为现有研究多从起源的角度探讨动趋式结构的语法化,对概述助词“来”的语法化路径和动因研究还有所欠缺。

本文基于北大古代汉语语料库,针对概数词“来”的形成与发展系统探讨其语法化演变动因与机制。

二、概数词“来”的形成与发展(一)概数词“来”的形成过程学界一般认为概数词“来”源自“以(已)来”(吕叔湘,1957;太田辰夫,1958;江蓝生,1984)。

我们通过语料库调查发现:先秦时期,“来”作为时间方位词多出现在“以(己)来”中,且前多用“从、自”加以辅助,表示从一个时间点开始的一段时间。

放于小句句末,不同于“来年、来岁”等。

如:(1)吾先人以善事君,成名十诸侯,自斗伯比以来,未之失也。

(《国语卷十八·楚语下》)在汉代以后的文本中,“以来”表现出两种趋势:一是“以来”的使用频率增加;二是“介词……以来”使用频率降低,可以单独使用“时间+以来”表示一段时间,这就为后来概数词的产生提供了结构上的条件。

宿州方言中的语气词

宿州方言中的语气词
语 气词 用 法往 往 较 为 复 杂 , 都 可 以表 达 多种 意 义和 语 气 , 最 多 的有 十 多种 用 法 , 少的 也 在 两 种 以 上 。 从情 态来看. 它 们 可 以表 达 确 认 、 推测 、 否定 、 强 调 等 陈述 语 气 , 请 求、 商量 、 命 令等祈使语 气, 惊讶、 愤 怒、 无 奈 等 感叹 语 气 , 以及 多 种 疑 问语 气 ; 从 出现 的 句 式 来 看 , 宿 州 方 言 的 语 气词 在 陈 述 句 、 疑 问句、 祈使 句、 感 叹 句 中都 有 使 用 , 且 使 用 频 率 很 高, 尤 其 是“ 来” 、 “ 喽” 、 “ 不” 等 在 句法 特 征 、 语 义 类型 以及 语 用功 能 方 面 都 很 有 地 域 特 色 。
第 2 8卷 第 3期 2 0 1 3年 3月
宿
州 学
院 学

VO I . 2 8, NO . 3 Ma r.2013
J ou r na l o f Su z ho u Un i v e r s i t y
d o i : 1 0 . 3 9 6 9 / j . i s s n . 1 6 7 3 —2 0 0 6 . 2 0 1 3 . 0 3 . 0 1 4
的 内容多 为虚指 , 表 明说话 者对某 一 问题 的感受 , 往 往带 有夸 张意 味 。
b . 表 心 疼
④你 是啥 时候 到的来 ? ⑤ 你 是啥时候 到的来 ?你看 我这 个记性 ! ⑥ 今个 清饭 ( 上午 ) , 你 怎么 给我说 的来 ? 你就是
个Hale Waihona Puke ! 句④ 是 特指 问 , 询问时间, “ 来” 相 当于 “ 呢” ; 句
夸张。 ( 2 ) 表 疑 问语 气 , 如:

《涿鹿方言汇编再续版2014年第三版》

《涿鹿方言汇编再续版2014年第三版》

涿鹿方言汇编再续●说明:◎1、本文名称《涿鹿方言汇编再续·2014年第三版》。

◎2、本文是百度文库《涿鹿方言汇编·2012年第一版》和《涿鹿方言汇编续·2013年第二版》的续编,作为补充材料。

◎3、阅读前请先阅读前俩版内容,。

◎4、词汇翻译可能存在偏差、错误和遗漏,不当之处望仔细甄别,擅自引用后果自负。

◎5、方言词汇用语音近似字表示,特殊读法采用汉语拼音标音,“儿”一般表示儿化音,“K”表示入声读法,“~”表示尾音拉长。

(的、了全读入声不标k)。

其他请查阅第一版序言内容。

◎6、涿鹿县地方语言研究编委会——————【李•七堡】编著。

●本汇编分:(一)、《前言》。

(二)、《词汇汇编十篇》。

(三)、《涿鹿方言惯用俗语》。

(四)、《涿鹿方言分类汇编》。

(五)、《涿鹿方言短文汇编》。

(六)、《后记》。

※(一)前言(六句)◎一:本汇编是根据中华人民共和国国务院令《关于地方语言整理汇编资料的通知》由涿鹿县地方语言研究编委会进行整理编排的河北省张家口市涿鹿县地方语言的一个方言点的汇编资料初稿。

◎二:本汇编是已通过教育部《关于地方方言水平等级测试暂行办法》认证并颁发的地方语言水平等级测试的标准参考资料之一种。

◎三:本汇编的创作目的在于系统和全面的收集和整理涿鹿地方语言的语音、语调、词汇、俗语等作为学习研究和保存的资料。

◎四:本网络版用于测试本籍居民对于母语掌握和运用的水平,以及非本籍的外地人士对本地方言的语言会话理解水平,提高民众对自己方言母语的学习兴趣和研究热情继而使这一非物质文化遗产得以继承和发扬。

◎五:本籍人士请谨慎读阅,省得您闷大或戳的对一个儿出生地的方言都闹不机密,臊得一个儿么里个色的俏了吧唧才行了死,本文拟定组概不负责。

◎六:本汇编由于资料匮乏排版混乱创作水平有限难免有错误和遗漏望读者给予批评指正和补充,3Q。

(前言完。

)(二)、《词汇汇编十篇》【以下涿鹿方言2014年工作笔记本(词汇一到四)】●词汇汇编(一)◎革k命:没有分牌重新再玩。

汉语“来”与日语“来る”的比较研究

汉语“来”与日语“来る”的比较研究

汉语“来”与日语“来る”的比较研究作者:黄瑾瑾来源:《现代语文》2019年第07期摘要:以现代汉语“来”与日语“来る”为中心,从用法和含义两个方面出发进行比较研究。

现代汉语“来”与其日语中的对应表达“来る/~て来る”,虽然在语法、语义上有很多相同点,但是两者并不是一一对等的关系。

作动词使用时,两者都可以表示方向移动的趋向意义,都可以引申为事件、现象的出现或发生,但“来”与“来る”也有各自独特的含义。

作补语使用时,从所表达的趋向意义与状态意义来看,二者很相近,但是现代汉语“来”的结果意义,是日语“~て来る”所没有的。

关键词:“来”;汉语;日语;动词;补语一、引言无论是现代汉语中的“来”,还是日语中的“来る”,作为趋向动词,在语言中的使用频率都是很高的。

从语义、结构形式等方面来看,两者存在很多相似点,但它们并不是完全对等的关系。

受母语影响,中国学生在学习日语“来る/~て来る”时常会产生偏误。

本文通过对这两个动词使用的对比,希望能给中国学生学习日语提供一些帮助。

目前,关于现代汉语“来”的研究较多,但是与日语中对应表达方式的比较研究还很少见。

本文将从汉日两种语言的结构与语义角度,分析现代汉语“来”在日语中是如何表现的。

本文依据“来”与“来る”作动词与作补语使用时的不同分为两部分。

分别从结构与语义两个方面,考察“来”与“来る”在现代汉语与日语中的异同。

二、作为动词的情况考察(一)汉语“来”现代汉语“来”作动词使用时,有以下含义:1.人或物体向立足点移动;2.表示时间变化,从过去到现在;3.(问题、事情等)发生,来到;4.作某个动作(代替意义更具体的动词);5.用在另一动词或动词结构后面或前面,表示来做某件事,表示施事者的动作趋向。

我们对以上含义进行了简化处理,将其归纳为三类:第一,将义项1、2、5归为“来”的趋向意义,即方向意义,表示人或物体在空间上的移动、动作在空间上的移动或时间上的变化,这也是“来”的基本含义;第二,问题或事件的到来,可以理解为第一种趋向意义的引申意义;第三,特殊意义,代替某个具体的动词使用。

商丘方言介词“来”的考察

商丘方言介词“来”的考察

商丘方言介词“来”的考察谢易延【摘要】商丘方言的介词“来”可以介引动作方向、处所和时间.结合汉语史中“来”的用法的历时演变与跨方言介词“来”用法的共时比较,可以发现商丘方言介词“来”由位移动词到方向介词、由位移动词到处所介词再到时间介词的两条语法化路径,以及它在商丘方言中主要充当动前前置介词、用法多样等个性特点.【期刊名称】《商丘师范学院学报》【年(卷),期】2017(033)008【总页数】4页(P106-108,封3)【关键词】商丘方言;介词;来;语法化【作者】谢易延【作者单位】湖南师范大学文学院,湖南长沙410081【正文语种】中文【中图分类】H172.1商丘位于河南东部,商丘方言属于中原官话商阜片 [1]。

“来”作为商丘话里的一个特色方言词,使用频率高,使用范围也比较广。

以往对于商丘方言“来”的研究主要有董秀英的《河南夏邑方言中的语气词“来”》[2],该文考察了夏邑方言语气词“来”的用法,论证了语气词“来”是由动词语法化而来的观点;蔡英杰《河南永城方言的进行体助词“来”》[3]考察了河南永城方言的进行体助词“来”。

“来”在商丘方言里作为介词的用法、来源及特点,尚无研究涉及。

“来”在商丘方言里的意义、用法比较复杂,按照语法功能的不同大致可分为动词、介词、助词、语气词四类。

比如,句子“你嘞笔来桌得上嘞”中“来”为动词,句子“我早先咋说来,你还不信我”中“来”为助词,句子“你过来吃来”中“来”为语气词。

“来”作介词时读作[l44],句法上常跟其后的成分组成介宾短语,放在动词前,在句中作状语。

根据商丘话介词“来”表达的语法意义的不同,又可分为以下三类:(一)介引动作方向,相当于普通话的“往、向”如:(1)到喽路口再来东拐。

|啥都来家嘞拾。

(2)正来家走。

|蛾子光来亮嘞地方飞。

(3)你来哪走?|你就光来这(边)瞅。

(4)给我来死嘞打! |这一袋来轻嘞说也得有百十来斤。

由例(1)(2)(3)可见,介词“来”的宾语多由方位词或方位短语、处所名词或名词性短语、疑问代词“哪”、指示代词“这(边)”构成,并且,以方位词作介词宾语的最为多见。

关于“N来了”与“来N了”的新认识

关于“N来了”与“来N了”的新认识

关于“N来了”与“来N了”的新认识摘要:通常认为,“N来了”与“来N了”中前一个N属于无定,后一个N属于有定,这一说法并不完全正确。

文章从生成语法的角度,分析了“来N了”的移位过程,得出了N移位是为了成为焦点的结论。

针对部分无法完成移位的N,文章也进行了梳理。

对其中一类无法完成移位却在句首表示无定的N的情况进行了分析。

研究发现,这部分N都是需要重读的成分。

由于汉语非屈折语,因此无法利用形态获得焦点,排除了移位的方法,N只能通过语音重读的方式成为焦点。

成为焦点后的N虽然位于句首,但带有焦点性质,于是便是新信息了。

关键词:“N来了”与“来N了”;移位;焦点;语音一、前言“客人来了。

”和“来客人了。

”两个句子是论证“句子主语倾向于有定,宾语倾向于无定”的经典例子(赵元任2001 [1968])。

的确,在“客人来了”和“来客人了”中,前一句中的客人确实倾向于有定,后一句中的客人也确实倾向于无定。

但是否“N来了”中所有的N都是有定?或是“来N了”结构中所有N都倾向于无定呢?如果不是,该如何看待“N来了”和“来N了”结构呢?这便是文章要讨论的问题。

二、“N来了”和“来N了”的结构分析文章认为“来N了”这一结构实际上是由“N来了”中N移位得到的。

所谓“移位”就是“本来应该出现在原型结构中某个位置的成分(即论元性名词成分)离开原来的位置跑到结构中其它位置上去了。

”[1]“来”的基本动词结构形式属于[NP1 V2 NP2],即它是单宾动词[2]。

由此可见,“N来了”是省略了宾语的(N来e了)。

而N作为动作的发出者,一般情况下应当按照“N来了。

”的语序排列,但在“来N了”中,N却出现在了宾语的位置,说明此处的N发生了移位(ti 来Ni e了)。

至于为什么要移位,这就牵涉到句子的焦点和话题的问题了。

一般说来,汉语中焦点通常是新信息或新信息中的一部分。

话题通常是旧信息[3][4]。

加上汉语非屈折语,突出句子焦点的方法主要是语序和重音,因此,通常焦点和重音都是重合的。

莲花方言“来”字的句法、语义、语用分析

莲花方言“来”字的句法、语义、语用分析
V 为 单音 节 时 ,则需 接 “ ”以交待 结果 。 比 落
较下 列三 句 :
时 间 的副 词 同 “ ”呼应 ,如 “ 、枧 晏些 来 再
迟下 ”等 ,如 :
() 洗落手来 枧吃得 饭 蹴杆 饭 1先 7 。
从语 义方 面看 ,V 是 动作行 为动词 ,不 能是静 态 的、动作性 不强 的动 词 ;其 次 ,要求 v 能体现 人
收稿 日期 :2 0 - 7 2 0 9 0- 2
作者简介 :刘海涛 ( 9l ) ,江 西永新人 ,讲师 ,主要从事 中文教 育研 究。 17 一 ,男
・ 0・ 6
萍乡高等专科 学校学报
20 0 9盆
(试下来先 一 ;(抽干格水来先 这 7 ) 酞下 8 ) 把些
’ () 去来 先 _ 9还翻 朋上 。 V 为双音 节 时 , 落 ”不 与该双 音节词 搭配 。如 : “ () 格 讨论来 Ji | 1 o 你 先蜊 。 ^
这种 句法 功 能一 般 有如 下三 种句 法形 式 :
1 lV+ .S+ 落来 ,S+ 2V
表示 的语 义 :不 同 的主 语 施事 者 行 使 同一 动 作 行 为 ,客观 条件 又 决 定这 两 个 动作 行 为 不 能 同 时进
行 ,这种 句 式表 明 的是一 种 同一受 事 、不 同施 事 的
能阐述 其句 法特 点及 其语 义特 点 。

决 条件 , 即对 话 各 方 都知 道 动 作所 指 的对 象 ,因 此 受 事一般 不 出现 ;如 出现 ,则是 下面 三种 句子 形式 , 而这 三种 都给 人 罗嗦 、拗 口之嫌 。
( 1V 落+ + ,s+ D s+ + O 来 2V 如:(我骑落马来你再骑 。 d )

来字讲解与示范

来字讲解与示范

来字讲解与示范
以来字是一个常用的汉字,它的读音是"lái"。

以来字的构成比较简单,由两个部分组成,左边是"人"字旁,右边是"木"字旁。

以来字的意思是"从某个时间或地点开始一直到现在"。

以来字的用法很广泛,可以用来表示时间上的延续,也可以用来表示地点上的延续。

例如,我们常说"从那以来",意思是从那个时间点开始一直到现在;还有"从那里以来",意思是从那个地点开始一直到现在。

以来字的使用可以帮助我们清晰地表达时间或地点的延续。

除了表示时间和地点的延续,以来字还可以用来表示因果关系。

例如,我们常说"这是因为那以来的结果",意思是这个结果是因为那个时间点之后发生的事情所导致的。

以来字的使用可以帮助我们准确地表达因果关系。

除了以上的用法,以来字还可以用来表示程度的增强。

例如,我们常说"这个问题越来越严重",意思是这个问题的严重程度随着时间的推移越来越大。

以来字的使用可以帮助我们准确地表达程度的增强。

以来字的用法比较灵活,可以根据具体的语境来使用。

无论是表示时间上的延续、地点上的延续,还是表示因果关系或程度的增强,都可以使用以来字来清晰地表达。

以来字是一个常用的汉字,它的用法多样,可以用来表示时间上的延续、地点上的延续,也可以用来表示因果关系或程度的增强。

以来字的使用可以帮助我们准确地表达各种语境下的意思。

希望通过本文的讲解与示范,读者们对以来字的用法有了更深入的了解。

浅析山东济宁方言中的“来”

浅析山东济宁方言中的“来”

浅析山东济宁方言中的“来”山东济宁方言中的“来”有一种不同于普通话的用法,那就是用于句末表示说话人和蔼可亲的态度,是一种情态标记;同时表明句子的时态,常用于现在时或过去时,是一种经济的时体标记。

标签:济宁方言句末语气词情态标记时体标记一、引言济宁位于山东省西南部。

济宁方言属于汉语北方方言区的中原官话,在山东方言范围内则归属于西鲁方言片。

济宁方言在语音、词汇、语法方面跟普通话有一些不同之处。

本文只讨论济宁方言中用于句末的“来”字的分布规律和语用功能。

吕叔湘先生在《现代汉语八百词》中总结了普通话中“来”的用法:来1(lái)动词、趋向动词;来2(lɑi)表约数的助词;来3(lɑi)用在句末的助词,表示曾经发生过什么事情,相当于“来着”。

对于“来1”和“来2”,济宁方言和普通话中的用法是一致的。

“来3”在济宁方言中有着更为丰富的用法——它不仅仅是用在句末的一个语气词,更为重要的是,“来3”是济宁方言中一个不可或缺的时体标记,是济宁方言的一种经济用法。

下面分析“来3”在济宁方言中的分布规律和语用功能。

(为叙述方便,下文中的“来”特指“来3”)二、时体标记(一)过去时完成体的标记在济宁方言中,“来”经常用于句子末尾,表示动作曾经发生过,并且完成了。

如:(1)你上哪儿来?(2)出发来?(3)我游泳去来,刚到家。

例(1)至(3)中的动作都是曾经发生的,并且到说话时动作已经完成,句子中能表示这种时体的只有“来”。

所以,尽管“来”在句子中没有实在的意义,但因为它独自承担了表示句子时体的任务,因此,对于这些句子来说,句末的“来”是不可或缺的。

试比较:(1)a.你上哪儿来?b.你上哪儿?(2)a.出发来?b.出发?例(1)b、例(2)b 去掉“来”,动作的时体发生了变化,由过去完成时变成了一般将来时,例(1)b的意思是“你要上哪儿?”;例(2)b的意思是“是不是要出发?”或者是“你是说出发吗?”。

有“来”没“来”,句子的语义大不一样。

“来”和“去”空间参照位置的语用

“来”和“去”空间参照位置的语用
“来”和“去”空间 参照位置的语用
2023-11-12
目录
• “来”和“去”的基本用法 • “来”和“去”的空间参照 • “来”和“去”的语用分类 • “来”和“去”的语用功能 • “来”和“去”的语用限制与变
异 • 结论与展望
01
“来”和“去”的基本用法
“来”和“去”的基本含义
01 “来”表示从其他地方朝说话人所在的位置移动
地域文化差异
不同地域的文化也可能对“来”和“去”的使用产生影响。例如,在南方地区的 一些方言中,“来”和“去”的使用可能与标准汉语有所不同,如“你来吃饭吗 ?”可能会被说成“你去吃饭吗?”。
06
结论与展望
研究结论
01
空间参照位置的确定对于理解 语言中的空间关系和语言使用 者的认知过程具有重要意义。
“来”和“去”的语用限制
05
与变异
语境对“来”和“去”的限制
方向性限制
“来”和“去”在语境中通常表 示明确的方位移动,因此需要明 确的起点和终点。例如,“他来 学校了”表示从另一个地方到学 校,而“他去了图书馆”则表示 从学校或另一个地方到图书馆。
参照物限制
“来”和“去”通常需要一个明 确的参照物,即观察者或被参照 的地点。例如,“他来找我”表 示以我为参照物,而“他去了电 影院”则表示以电影院为参照物 。
朝向说话人
表示动作或行为朝向说话人或从说话人处开始。例如: “他来我这里。”
离开说话人
表示动作或行为离开说话人或从说话人处开始远离。例 如:“他去了美国。”来自表示位置性01
相对位置
表示动作或行为到达或离开的相对位置。例如: “他从厨房来客厅。”
02
绝对位置
表示动作或行为到达或离开的绝对位置。例如: “他从北京来上海。”

句尾“来 ”体貌用法的演变 ’

句尾“来 ”体貌用法的演变 ’
关键词 句尾“ 来, ’ 完成体 经历体 语 法化 类型 学 一 讨论 的对象 在 近代汉语 中 ,事态 助词“ 来” 可 以用在分句或 全句 的末 尾 ,表示 确认 事件在 过 去 发 生 ,类 似 于现代汉语 的句尾“ 了” ,如例
,这种用法本 文称 为“ 来 ” 的过 去发 生用 法 也 可 以表 示 事
经》 《大正藏 》 ,
巧 又彼 喜 乐多言者 ,复有 大过 ,种 种 言语 ,先 已闻来 ,心 乐谓 乐 。 元魏般 若 流 支译《正
标记
闽语 中的“ 别” 类感 知动词 直接发展成传 信标记 。可见 ,汉语 助词“ 来” 无论是从体
基 于对现有研究 所存在 问题 的认 识 ,并 受类 型学相关研究 的启 发 ,本 文通过分析唐代 以前
貌 标记还是传信标记 的语法化路径来看 ,都具有独 特 的地位 ,并且没有得 到充分 的研究 。 汉译佛经 材料 中句尾 助词“ 来 ” 的早 期 用 例 的用 法 特 点 ,探 讨 “ 来 ” 由过 去 发 生 义 到过 去 经 历
例 明确 用 例 以及若 干 相 关 用 例 。本 节 在 这 些 用 例 的
基础上分析“ 来 ” 的过 去发生义 和过去经历义 的用法 ,分析助词“ 来” 的语 法化 路径 。 唐代 以前“ 来 ” 的过去 发生义用法分析 在 例 明确 的事态助词用例 中 ,有 例 不 与“曾 ” 的肯 定 或 否 定 形 式 共 现 , 因 而不 是 明 例 中 ,共 有 种 动词 。 确 的过 去经历用法 ,可 以暂 且 笼 统 地 归 人“ 来 ” 的过 去 发 生 用 法 。 ②
本研究是教育部人文社科重点研究 基地项 目 《 汉译佛典语法研究 — 以梵汉对勘 为基础 》 项 目编号 的一 部分 。研究工作还得 到 国家社 科 基 金 及 教 育 部 社科 基 金 的资 助 。论文是在蒋绍愚先生 的指导下完成 的 ,先后在 国际 中 国语 言学学会第 十六 届 年会 年 月 ,北京 大 学 、 汉语历史词汇 与语义演变学术研讨会 此一并致谢 。 年 月 ,杭州 宣读 ,得 到方一新教授 和彭睿博 士的指 正 。谨

汉语方言概要

汉语方言概要

汉语方言概要中国七大方言概述中国七大方言1.北方话(简称:北语)2.广东话(简称:粤语)3.江浙话(简称:吴语):4.福建话(简称:闽语):5.湖南话(简称:湘语):6.江西话(简称:赣语):7.客家话(简称:客语):北方方言中国七大方言又称北方话,以北京话为代表,通行语中国北方地区各省区,贵州、四川、云南以及华中地区的部分县市。

北方方言分为四个次方言区:(1)华北方言,通行于京津两市及东北三省,河北、山东及河南六省。

其中吉林、辽宁、黑龙江三省方言最接近北京话。

[5] (2)西北方言,通行于山西、陕西、甘肃、内蒙古、宁夏一部分、青海一部分及新疆等六省一区。

(3)西南方言,通行于四川、贵州、云南三省及湖北大部分。

湖南、广西北部边沿地区。

(4)江淮方言,俗称下江官话,通行于长江中下游,包括安徽、江苏、江西部分沿江地区吴方言中国七大方言吴方言又称江浙话或江南话。

过去以苏州话为代表,现今随着上海市的经济发展,使上海话使用的人口不断的增多,通晓上海话也逐渐多。

因此现今吴方言的代表乃是上海话。

[20]通行地域主要是江苏省长江以南、镇江以东,南通小部分,上海及浙江大部分地区,可分为五个片:(1)以上海话为代表的太湖片,通行地域:上海市、常州地区、杭州地区和宁波地区。

(2)以临海话为代表的台州片。

(3)以温州话为代表的东瓯片。

(4)以金华话为代表婺州片。

(5)以丽水话为代表的丽衢片。

湘方言中国七大方言湘方言又称湖南话或湖湘话。

以长沙话为代表,分布在湖南省大部分地区。

湘方言从内部语音差异上看,又有新湘语和老湘语的分别。

[8]老湘语广泛流行于湖南中部宁乡、衡阳等地,新湘语流行于长沙、株州等大中城市中。

[1]赣方言中国七大方言赣方言又称江西话、赣语或溪语。

以南昌话为代表,通行于江西省大部分地区以及福建西部、湖南省部分县市。

因历史上多次北方汉人南迁多从江西为中转,家之地理上与江淮官话、湘方言、棚民话区接壤,就使江西省边缘地区深受其他方言影响,也导致赣方言自身特点被淡化。

北京话语气词变异形式的互动功能以“呀、哪、啦”为例

北京话语气词变异形式的互动功能以“呀、哪、啦”为例

北京话语气词变异形式的互动功能以“呀、哪、啦”为例一、本文概述北京话,作为中国北方地区最具代表性的方言之一,其丰富的语气词系统是语言表达中的重要组成部分。

这些语气词在日常交流中承载着丰富的情感色彩和语境信息,使得语言交流更加生动、准确。

在众多北京话语气词中,“呀”“哪”和“啦”因其使用频率高、功能多样而备受关注。

本文将重点探讨这三个语气词在北京话中的变异形式,以及它们在日常交流中的互动功能。

本文将首先对这三个语气词的基本用法和常见变异形式进行梳理和分类,揭示它们在语言交流中的普遍性和多样性。

在此基础上,通过实地调查和语料分析,探讨这些变异形式在不同语境下的使用情况和互动功能。

我们还将关注不同年龄、性别、社会阶层等因素对语气词使用的影响,以及这些变异形式在北京话社区中的传播和接受度。

通过对北京话语气词变异形式的深入研究,我们希望能够进一步揭示语言交流中的动态性和创造性,为汉语方言研究提供新的视角和思路。

这一研究也有助于提升我们对北京话这一独特语言现象的认识和理解,促进语言文化的传承和发展。

二、北京话语气词概述北京话,作为中国首都的官方语言,具有深厚的历史文化底蕴和独特的语言特色。

其中,语气词作为一种表达情感和态度的重要元素,在北京话中显得尤为突出。

这些语气词不仅丰富了语言表达,还赋予了语句更多的情感色彩和互动功能。

在北京话中,“呀”“哪”和“啦”是三个极具代表性的语气词。

它们在日常交流中被频繁使用,发挥着不可或缺的作用。

这些语气词往往与句子的语调、语速和重音相结合,共同构成了北京话独特的韵律和节奏。

“呀”通常用于表达惊讶、赞叹或提醒的语气。

例如,当看到一件出乎意料的事情时,北京人可能会说:“哎呀,这是怎么回事儿呀?”这里的“呀”字不仅表达了惊讶的情感,还引导了听话者的注意力,使对话得以顺利进行。

“哪”则多用于提问或表达疑问的语气。

在北京话中,“哪”字的使用非常灵活,可以出现在句首、句中或句末,用以询问地点、时间、原因等。

“来”和“去”地点指示用法及其产生机制

“来”和“去”地点指示用法及其产生机制

“来”和“去”地点指示用法及其产生机制作者:王艳萍来源:《文学教育·中旬版》2016年第04期内容摘要:动词“来”、“去”在现代汉语修辞中具有基本意义,由基本意义引申出许多含义,比较重要的是趋向性。

在特殊的语境中,结合趋向性,“来”、“去”还能用于指示地点。

“来”、“去”的特殊语用义的产生与人的认知有关,本文从认知角度出发探讨其产生机制。

关健词:“来” “去” 地点指示认知从“来”、“去”的基本意义及其语法作用看,当单独作谓语时,它们表示人或物体的动作,带有方向性。

如果将它们附加在其他动词或动词短语之后,便构成“Vp+来/去”构式;将它们附加在其他动词或动词短语之前,构成“来/去+Vp”构式。

此时,“来”、“去”的实际动作意义虚化,生出许多引申义。

用于修辞中,“来”做助词、方位词。

意义表示来着,未来的,用在“十”、“百”、“千”等数词或数量词后面表示概数,从过去到现在。

“去”除了做动词外,还表示婉辞,指人死;用在“大、多、远”等形容词后,表示“非常……”,“……极了”的意思(后面加“了”)。

除了基本语义及趋向义外,“来”、“去”还表达特定的语用意义,用于动词结构中,表示动作的施事和受事的移动,可以称为内在的地点指示意义。

例如,在“今天中午你来学校”这个例子中,结合具体语境,通过动词“来”能判断出动作发生的地点。

例子中,“你”是移动动体,“学校”是动体移动的目的地,“今天中午”是动作“来”将要发生的时间。

这句话的发生适用于以下的语境:1.说话人在说话时位于学校;2.听话人在听话时位于学校;3.说话人在当时位于学校;4.听话人在当时位于学校。

假设语境为学生甲和学生乙在他们的学校说这件事。

学生甲对学生乙说:“今天中午你来学校。

”可以理解为以下内容。

学生甲说话时位于学校,学生乙听话时位于学校,学生甲在今天中午时位于学校,学生乙在今天中午时位于学校。

总之,动作“来”不仅表示动体所做的运动,而且指示动体运动发生的目的地。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

永新方言中“来”字的特殊用法段福德1赖海燕2(赣南教育学院江西赣州343100)【摘要】:“来”字在永新方言中的使用频率相当高,用法也十分灵活,除可以用作动词、助词外,还常用作副词与介词。

本文着重描写“来”作副词和介词的语法、语义特点,并探讨其语法化途经。

Abstract: The Chinese character lai is rather frequently and flexibly used in Yongxin Dialect, usually as an adverb or preposition as well as a verb or auxiliary. The paper is intended to describe the grammatical and semantic characteristics of lai used as an adverb or preposition, and to explore its ways of grammaticalization.【关键词】:永新话来副词介词语法语义语法化Key words:Yongxin Dialect; lai; adverb; preposition; grammar; semantics; grammaticalization永新县地处赣西边境,罗宵山脉中段,毗邻湘东,古有“楚尾吴头”之称。

境内除个别乡镇说客家话外,其余都说赣语。

永新方言中“来”字的使用频率相当高,用法也非常灵活,“来”字在永新方言中除可以用作动词、助词外,还常用作副词与介词。

“来”字作动词与普通话相同,用作事态助词和语气词在其他方言中也习见,而副词与介词的用法比较特殊,根据笔者所掌握的材料,在赣方言其他地区还未发现有类似的情况。

本文着重描写永新方言中“来”字用作副词和介词的语法语义特点,并探讨其语法化途经。

一“来”用作副词“来”作副词,意为“将要”、“即将”,可以作状语和补语。

1.作状语,可位于句首,也可位于句中。

如:①来过年里,样样东西涨价。

(将要过年了,样样东西涨价。

)②来开学个几工,火车浪好多人。

(将近开学这几天,火车上好多人。

)③来毕业个时节,个个抓紧找工作。

(快要毕业的时候,大家都抓紧找工作。

)④来吃饭里,做事个还唔回。

(快到吃饭时候,做事的人还没回。

)⑤你个衫衣来干。

(你的衣服快要干了。

)⑥咕个病人来死。

(这个病人快要死了。

)⑦日头来落山。

(太阳快要落山。

)⑧苹果来烂。

(苹果快要烂了。

)⑨李老师来退休。

(李老师即将退休。

)⑩我来笑勒。

(我快要笑死了。

)2.作补语,“来”作补语一般存在于“V1+得/到+来+V2”这样的句式中,“来+V2“作V1的补语。

①老张病到来死。

(老张病得快要死了。

)1段福德(1968-)赣南教育学院讲师,研究方向为古代汉语与方言。

2赖海燕(1965-)赣南教育学院副教授,主要从事普通话及古文学的教学与研究。

②我今天恶脑壳痛,痛得来叫。

(我今天头痛得厉害,痛得快要哭了。

)③听了佢咕句话,个个笑得来倒。

(听了他这句话,每个人都笑得要倒下。

)④我看得来呕,冇想看里。

(我看得快要呕吐了,不想再看了。

)⑤小林等你等到来光。

(小林等你等到天快亮。

)⑧佢一直熬到来过年。

(他一直熬到快过年。

)⑦老李咕个习惯一直坚持到来解放。

(老李这个习惯一直坚持到快要解放。

)⑥我嘅歇到来暗才回。

(我们玩到差不多天黑才回家。

)从语义上看,以上“来”字相当于现代汉语中的“将要,快要”,为时间副词,但是在少数句子中,“来”并非时间义而是程度义,例如“我来笑勒”、“痛得来叫”、“笑得来倒”、“看得来呕”等。

从语法上看,“来+V2”在句中作谓语中心语的补语时,“来”也同时充当了V2的状语,所以,“来”的主要功能其实还是在状中结构中充当状语成分。

二“来”用作介词介词“来”在永新方言中多用于介引处所,也可以介引时间与范围,由介词“来”构成的介宾短语,在句中主要作状语和补语。

2.1作状语“来”字介宾结构作状语根据“来”字后的不同成分可以分为四种情况:2.1.1来+NP①讨米也唔来永新讨。

(讨饭也不会在永新讨。

)②来深圳读书消费忒高里。

(在深圳读书消费太高了。

)③我唔回去,我就来北京发展。

(我不回去,我就在北京发展。

)④来永新,我话里作数。

(在永新,我说了算。

)2.1.2.来+NP+L①佢来黑板浪乱写乱画。

(他在黑板上乱写乱画。

)②我来楼下等,唔上去。

(我在楼下等,不上去。

)③咕啦人着到衫衣来铺浪睏。

(这个人穿着衣服在床上睡。

)④姐姐来地下写字。

(姐姐在地上写字。

)2.1.3来+L①奶奶你来里炙火,唔要出来做事。

(奶奶你在里面烤火,不要出来做事。

)②个个忙唔赢,你还来浪打麻将。

(大家都忙不过来,你还在那儿打麻将。

)2.1. 4来+ PR①你来讲话古拉?(你在那儿说什么?)②你来该歇,唔要回去。

(你在这儿玩,不要回家。

)2.2作补语介词“来”前VP为非移动动词,也有四种形式:2.2.1来+NP。

①你把东西放来火车站就做得。

(你把东西放在火车站就可以了。

)②伢里留来南昌,你个人先回。

(上孩子留在南昌,你一个人先回家。

)③车子停来乡政府。

(车子停在乡政府。

)④结婚时间定来国庆节。

(结婚的时间就定在国庆节。

)2.2.2.来+NP+L①小心,唔要踩来水里!(小心,不要踩在水里!)②有钱就存来银行里。

(有钱就存在银行里。

)③我话个事你要记来心浪。

(我说过的话你要记在心上。

)④书包放来台浪。

(书包放在桌子上。

)2.2.3.来+L作补语①你唔要立来浪,恶危险!(你不要站在上面,很危险!)②箱子蛮大,你个书可以全部放来里。

(箱子很大,你的书可以全部放在里面。

)2.2.4来+PR①你唔答应我,我就死来该。

(你不答应我,我就死在这儿。

)②你站来讲,我同你照个相。

(你站在那儿,我给你拍个照。

)介词“来”和“来…里”、“来…浪”、“来里”、“来浪”“来该”、“来讲”这些介词结构与介词“在”及其介词结构“在…里”、“在…浪”、“在里”、“在浪”“在该”、“在讲”并用于永新方言中,二者语法功能基本相同,只有少数可用“在”的地方不能用“来”。

例如:①a李主任在学堂里开会。

①b※李主任来学堂里开会。

(“来”为动词)②a我个老弟在南昌读书。

②b※我个老弟来南昌读书。

(“来”为动词)永新方言中的介词“来”与在“在”的区别主要在语义上。

其一,“在”的表义范围更广,与普通话中的介词“在”相同,可以表处所,时间,方式,范围等,而“来”主要表示处所,不用于表示方式与范围,可以表示时间但用法受到限制,一般只用于指出现、消失以及某些不明显的动作发生的时间,例如:①生来立春。

②死来正月。

③班会安排来每个礼拜一。

其二,在补语位置上,“来”与“在”所表达的体概念并不相同,“来…”一般表示动作行为的未然体,而“在…”则表示动作行为的已然体。

试比较:①a书包放来台浪。

①b书包放在台浪。

②a车子停来乡政府。

②b车子停在乡政府。

③a红个放来左边,白个放来右边。

③b红个放在左边,白个放在右边。

以上各例中,a类句都是表达说话人的要求,动作行为尚未发生,而b类句都是对已然事实的陈述,动作已经发生了。

b类与a类句法结构完全相同,但是语法意义有别。

三“来”的语法化探讨普通话和方言中“来”字的各种虚化用法,都是由动词逐渐演变过来的。

本文认为,永新方言中副词的“来“与介词的“来”应该有着不同的语法化轨迹。

由于缺乏历时的语料作为参考,所以我们对永新方言“来”的语法化模式只能在共时的层面上去分析和拟测。

3.1副词“来”的语法化“来”最初是个位移动词,意思是“从别的地方到说话人所在的地方”(与“去”相对),行为主体有一个空间移动的过程。

由于隐喻机制的作用,“来”的语义逐渐抽象和泛化,表义辖域由空间扩大到时间,如普通话常说“春天来了”,“节日来临”,永新方言中有“年三十来里”(大年三十快来了),“二十岁来了”(快二十岁了)等说法。

自然,表时间移动义的“来”会进一步引申出“将来”的意思,当这个表“将来”义的“来”位于名词前时,“来”就是形容词,如“来日”、“来年”、“来世”,当它位于动词前时,由于表义重点往往落在后一个动词上,因而“来”字便趋向虚化,成为后一个动词的状语成分,这样“来”就成了副词,意思为“即将”、“快要”,如:“来死”、“来好”、“来来到”、“来结束”、“来开始”等等。

至于“来”是在什么时候由动词演变为副词的,还需要进一步的研究。

3.2介词“来”的语法化“来”由动词演变为介词有两种可能的模式:一种是位移动词“来”在连动式“来(V1)+NP1+V2+NP2”中直接语法化为处所介词;另一种是位移动词“来”在连动式“V1+ NP1+来(V2)+NP2(处所成分)”或“NP1+V1+来(V2)+NP2(处所成分)”中演变为终点介词,然后进一步由终点介词语法化为处所介词。

我们认为永新方言介词“来”的演化模式应该属于后一种,理由是在永新方言中,“来”字确实有终点介词的功能。

例如:①倒水来锅里。

(把水倒在锅里。

)②来尿来裤裆里。

(遗尿在裤裆里。

)③身份证夹来皮包里。

(身份证夹来皮包里。

)④你立来凳浪。

(你站在凳上。

)以上各例中,谓语动词(V1)虽不是移动动词,但“来”后的处所成分,表示的是动作行为进行的目的或终点,所以“来”字还多少带有一些趋向/位移的意义,还没有完全虚化,属于半实词,这种用法多存在“来…”作补语的句式中。

当“来…”移到谓语动词(V1)前时,“来”字的“位移”义被进一步抽象或漂白,成了处所介词,与普通话介词“在”相同。

如:①我来沙发浪困里一夜。

(我在沙发上睡了一夜。

)②个个有事,你还来浪歇。

(大家者有事,你还在那儿玩。

)③你来楼下等下我。

(你在楼下等等我。

)介词“来”除了使用在永新方言中外,赣南客家方言(如安远话)和浙江宁波等地吴语中也有这样的用法。

这说明“来”的虚化时间比较早,可能是赣语与客家话、吴语中共有的语言底层现象。

根据梁银峰等人的研究,事态助词的“来”产生于南北朝时期。

那么我们可以推想,介词的“来”产生的时间就应该在南北朝之前,因为事态助词的“来”应该是在介词“来”的基础上进一步虚化而成的。

参考文献:[1]张宜生.论与汉语副词相关的虚化机制——兼论现代汉语副词的性质、分类与范围[J]. 中国语文.2000年01期.[2]吴福祥.汉语方言里与趋向动词相关的几种语法化模式[J].方言.2010年04期.[3]梁银峰.汉语事态助词来的产生时代及其来源[J].中国语文.2000年01期.[4]钱乃荣.吴语中的“来”和“来”字结构[J].上海大学学报.1997年6月.。

相关文档
最新文档