普鲁弗洛克的情歌

合集下载

《阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》赏析

《阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》赏析

《阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》赏析《阿尔弗雷德普鲁弗洛克的情歌》是英国17世纪的启蒙运动的重要代表作,其影响力至今仍然不可低估。

阿尔弗雷德普鲁弗洛克的情歌以其独特的诗句和婉转的抒情在不同的时代都饱受其他文学家的赞誉。

本文将从思想视角来探讨《阿尔弗雷德普鲁弗洛克的情歌》所表达的深刻和广泛的情感,并以此探讨弗雷德普鲁弗洛克文学思想。

《阿尔弗雷德普鲁弗洛克的情歌》散发出深远的情感意味,无论您是对于爱情、友谊、遗憾或社会规范的感受都能得到体会。

它也反映了17世纪英国人独特的文化视角。

文章中描述了洛伊战争和钱洛斯的故事,他们的爱情再度受到社会约束的影响,钱洛斯在一个很宽松的社会里追求着他的梦想,而特洛伊战争却又摧毁了他的一切,很难不对现实的变化感到悲伤。

此外,在描述埃及王宫的场景中,展示的是钱洛斯的追想和安慰,不论是奢华的王宫还是斯巴达国王的强悍威权,都显示出社会规则的影响。

此外,这部作品反映了17世纪英国社会观念的变化,即从贵族观念向民主观念转变。

普鲁弗洛克认为社会秩序是由统治者制定的,而这些规定不能挑战普世真理。

而在普鲁弗洛克的文学作品中,他反映的是民主的思想,即每个人都有自己的想法和自由意志,因此应该被尊重和保护。

此外,他在文章中也反映了其价值观,即社会规则应该基于人性,应该保护个人私权和权利。

因此,可以说,阿尔弗雷德普鲁弗洛克的情歌具有深厚而精致的情感,它不仅反映了17世纪英国政治、文化视角,同时也反映了他对社会秩序、自由意志以及人性的价值观的想法。

综上所述,可以清楚地看出,弗雷德普鲁弗洛克的情歌是一部有深度的文学作品,它体现了不同时期文学家的价值观,为当代读者提供了思考的空间。

迷茫的情歌 浪漫的追寻——赏析《J.阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》

迷茫的情歌  浪漫的追寻——赏析《J.阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》

摘要:托马斯·斯特尔那斯·艾略特是英国20世纪影响最大的诗人之一,也是著名的评论家和剧作家,其诸多作品在20世纪甚至对今天都产生了较为深远的影响。

代表作《j.阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》使其获得了更多的殊荣。

本文试图通过简要分析情歌中相关内容,积极探究主人公内心渴望爱情,但是对爱情又存在惧怕心理的矛盾现象,并对该作品进行赏析。

关键词:文学赏析;普鲁弗洛克;诗歌意境《j.阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》在世界文学史上占据着重要的位置,其重点想要表达的是现代人内心的无比空虚以及情感上的相对怯懦。

整个作品的是风格充斥着浪漫主义的因素,这也与作者艾略特早年曾经受法国象征主义诗人拉弗格的深刻影响有关。

该诗属于现代诗歌的范畴,创新地打破了传统诗歌的表现形式和表现手法,甚至没有描述出完整的故事情节和人物特点,单纯依靠文学典故和宗教掌故等片段,将主人公的内心活动生动展现出来,具有较高的文学参考和借鉴价值。

现从意象、抒情、内涵、手法等几个方面,对该作品进行赏析。

一、《j.阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》的意象赏析在整个作品中,诗人将内心的意象和想法形象化,外化为自然界的一些事物,通过时间要素、人物情感、自然现象等予以充分体现。

在作品的一开始诗人就以黄昏这个特殊的时间节点为背景,重点描述主人公在参加聚会路途中所遇到的种种景物,这也是作者第一次浓墨重彩的开始意象的写作手法。

众所周知,黄昏不论是在西方国家还是在东方国家都有着相似的含义,那就是寓意着即将结束和了无生机,作者将黄昏作为开场的背景具有其深刻的内涵,表现出文中主人公的心情的混沌以及复杂,折射出整个世界也处于一片混沌的状态。

黄昏作为白天和黑夜的交界处,也寓意着两种自然状态的互相抗衡和博弈,表现出主人公思想在两者之间的徘徊和斗争,也为下步展现出主人公的心理情感打下铺垫。

之所以起名叫做情歌,肯定是有对女性表达主人公的爱慕之情。

浅析《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》

浅析《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》
钉 针 下爬 ” ( 5 7行) , “ 被 钉在 墙 上 ,蠕 动 挣 扎 ” ( 5 8行) ;更 是 承认 自己 “ 本 应 成 为一 双 粗 糙 的爪 子” ( 7 3行) ,是 一 种更 为低 级 的和原 始 的东 西 。 “ 情 歌 ” 中几段 的反复 ,把 普鲁 弗 洛克 一 活生 生 的 人 ,一步步 的异 化为物 ,这 不的色彩斑斓的 海草花饰。这和之前 的现实社会有截然不 同的样 子 ,红的、棕的花饰代替了灰黄色的大背景色 ,显 示 了理 想社 会 中 的积极 、阳光 。但 这种 “ 正 能量 ” 在普鲁弗洛克的心中,也只是如灵光一闪一般 ,稍 纵即逝, “ 一旦人的声音惊醒我们 ,我们就淹死” , 写 出了普鲁 弗洛克深 知 自己建造 的乌托邦 仍 旧逃脱 不 了现实 ,哪怕只是 轻微 的人 的声音 ,都会 把 他从 乌托邦里拽出来 ,并湮没在残酷的现实社会的洪流 中,永远的被埋葬了。正是这种全包式的社会 ,使 普鲁弗洛克在内外双重重压下进退两难 , 欲言情而 没有客观条件的允许 ,只得把 自己的 “ 情歌”与 自 己一 同在被 唤醒之后淹 死 。 2 . 对 象 普鲁弗洛克的 “ 情歌”中, 确也出现了他要表 达 情感 的对 象 :女 人 ( 们) 。 “ 情 歌 ”的 l 3 — 1 4行 及 3 5 — 3 6行 ,都 写 到 : “ 在 房 间 里 女人 们来 了 又 走 ,嘴里谈 着米 开 朗基 罗 ” 。这 里 可能 觉得 女人 们 谈论米开朗基罗,佐证了女人们的高雅品位 , 但再 进一步分析 ,女人们在房间里踱步 ,是一种无所事 事的状态,在这种情形下,谈论着米开朗基罗 ,就 是一种闲谈了,是一种打发无聊时 日的方式。她们 用大把的闲暇时 日 把 自己打扮得花枝招展 ,浓粉 的 香气中或许也会谈论达芬奇、拉斐尔 ,但即使再高

浅析《普鲁弗洛克的情歌》中的中年危机

浅析《普鲁弗洛克的情歌》中的中年危机

浅析《普鲁弗洛克的情歌》中的中年危机秦天弋《普鲁弗洛克的情歌》发表于1915年,是艾略特早期的成名作之一。

20世纪上半叶英国最著名的诗歌评论家F. R. 利维斯在《英语诗歌的新方向》中指出,这首诗显示出与浪漫主义传统的彻底决裂,标志了诗歌新时代的开端。

尽管国内外学者对这首具有里程碑意义的诗歌进行了海量研究,但诗中所呈现的中年危机的主题迄今鲜有人涉及,也无人运用荣格心理学理论来分析该主题。

1 普鲁弗洛克的中年危机中年危机是加拿大心理学家艾略特·雅克创造的术语,意指40-60岁之间人格发展的重要阶段, 容易产生生理及行为的不适应和情感的不平衡。

人们会意识到生命已过半、死亡临近,并可能会经历一段人生低潮,如同字母U的底部。

人到中年的普鲁弗洛克开始重新审视自己的生活状态。

他对身体衰老和死亡迫近感到恐慌,对自己无聊透顶、缺乏激情的生活状态不满,想要改变又缺乏勇气,想用叛逆的行为来缓解压力。

处于“心理更年期”的他遭受多种负面情绪的袭击,有着典型的中年危机的表现:他对自己的身体感到自卑:头发稀疏、开始谢顶;肌肉萎缩,细胳膊细腿。

在精神上也不自信:认为自己愚钝可笑、像个丑角。

为了抵御这种恐慌,看起来年轻有活力,他想追随时尚的步伐:穿上白色法兰绒的裤子,卷起裤腿在海滩散步,却畏首畏尾。

接着两个问句:“我要把头发往后分吗?我可敢吃桃子?”“‘头发后分’”是放荡不羁的波西米亚式风格。

在1910 年代,桃子被认为不易消化,吃的时候要十分谨慎。

‘吃桃子’对普鲁弗洛克而言是大胆的象征,代表着年轻人的鲁莽和无所顾忌。

”[1]因此,他试图通过对年轻人的服饰、发型和行为举止的模仿来重返青春。

对死亡的思考也是中年危机的表现之一。

人到中年往往意识到自己所剩的时日不多,对死亡的焦虑与日俱增。

诗歌开头那一段拉丁文的讽刺短诗暗示了普鲁弗洛克的处境如同圭多,身处现代的人间地狱,表明了他对死亡的恐慌。

所以,他坦承自己并非施洗约翰那样舍生取义的先知,而且还暗自庆幸并宽慰自己,他的头被端在盘子里不过是假想。

T.S. Eliot艾略特 普鲁弗洛克的情歌

T.S. Eliot艾略特  普鲁弗洛克的情歌

Major themes
The Love Song of J. Alfred Prufrock
4. Debasement and Hell
Prufrock sweeps the reader on a generally downward ride - from the skyline to street life, down stairs during a party, even to the sea floor. Prufrock consistently feels worse about himself in these situations. The epigraph taken from Dante's Inferno also implies that modern man inhabits a nightmarish inferno.
the title "love song"
clear insights into his sterile life
strong desire for love
hundred times of indecisions and revisions
The Love Song of J. Alfred Prufrock
Major themes
The Love Song of J. Alfred Prufrock
Prufrock's mind and voice are, better representatives of the fragmented Prufrock. ---His mind is all over the place, interrupted by self-interrogation and self -consciousness, looping back on itself, Prufrock's train of thought is deeply fragmented. His mind jumps in new directions and leave other thoughts cursorily examined or incomplete. ---The poem comes in the form of a dramatic monologue, a form that is usually fit for a resonant speaking voice. But "Prufrock" has a chorus of fragmented voices - the epigraph to Dante, the frequent allusions to the Bible, Shakespeare, and many poetic predecessors - which deny the existence of a solo voice. This, then, is Prufrock's voice: a fragmentation of voices past and present that somehow harmonize.

《J.阿尔弗莱德·普鲁弗洛克的情歌》赏析-情诗

《J.阿尔弗莱德·普鲁弗洛克的情歌》赏析-情诗

《J.阿尔弗莱德·普鲁弗洛克的情歌》赏析情诗论文导读::艾略特的诗歌被公认为是晦涩难懂的。

阿尔弗莱德·普鲁弗洛克的情歌》赏析。

关键词:情诗,艾略特,独特自问世以来,艾略特的诗歌被公认为是晦涩难懂的,但是这种晦涩的成因并不仅仅是诗歌语言本身造成的,亦与西方现代社会社会文化传承的隔膜不无关系。

诗人认为现代社会有别于传统社会的规矩方圆,而是纷繁多变,不可捉摸的,所以当代诗歌晦涩难懂也是理所当然的,他还认为文学传统对使人有极大地影响,诗人的博学多才制约了他的创作方法。

因此,在艾略特的诗歌中,我们可以看到大量复杂的典故和华丽的语言。

总会有时间,总会有时间装一幅面容去见你要见的脸,总会有时间去暗杀和创新在这一段的九行诗歌中,普鲁弗洛克把《致羞怯的情人》与《圣经》中的“世上万物皆有时”巧妙地融合在一起。

这种雄辩术式的华丽语言的包装,展示了普鲁弗洛克的语言才华和文秀修养,遣词造句上的成就感也让他借以找到暂时可以逃避现实,继续拖延的耐心。

艾略特提出著名的了“客观对应物”的概念,他的这一概念绝非空头理论,在他的诗歌创作中,他把这一理论深入到了诗歌创作的实践中。

为了表现主人公内心的无力感,作者用了“黄昏”“麻醉的病人”“黄色的雾”“黄色的烟”来共同传递的正是一种昏晕、庸怠、停滞的感受。

主人公所处环境的颓废和凝滞,以及普鲁弗洛克本人的无力,在这些客观场景和意象中同时得到了表现。

艾略特笔下的“客观对应物”获得了巨大的成功,究其原因在于它们的出人意料、不同寻常和新奇。

无论是表现自我虚弱时的“我在被公式化时,狼狈地趴伏在一只别针上,/我被别针别住,在墙上挣扎”的自嘲,还是既是讲述者又同时是观察者的普鲁弗洛克注视着“屋里的妇女们来来去去/谈论着米开朗琪罗”,艾略特笔下的意象都令人惊异的笔调展现出普鲁弗洛克压抑与无聊。

当普鲁弗洛克狼狈地“被公式化”的时候,艾略特却从生活中发掘出更强有力的声音情诗,在讲述在普鲁弗洛克的“重大问题”时,普鲁弗洛克作为纯粹的他者看到出入文化沙龙的时髦女性们谈论文艺,他没有像传统上那些渴求爱情的求爱者那样,视恋人的爱情为解决自己感情危机的甘露,而是审视着这些时髦漂亮高谈阔论者的空虚的精神世界,虽然普鲁弗洛克内心渴望柔情,但是那些能够在文化沙龙里谈论米开朗基罗的女人们并没有令他无限向往,普鲁弗洛克似乎并不急于用语言去打动情人的芳心,他犹豫,徘徊,反复自言自语般地叨念“你有时间我也有时间,还有时间犹疑一百遍”,“熟悉了那些黄昏,早晨,下午,/我曾用咖啡勺衡量过我的生活;/我从远远那房间的音乐掩盖下面/熟悉了那些微弱下去的人声逐渐消失./因此我该怎样大胆行动?”繁华都市的的娱乐消遣在在普鲁弗洛克的内心世界就像他看待那些时髦女性出入沙龙一样,等同于“用咖啡勺衡量过我的生活” 这种看似极端无聊的举动,绝妙的反映了普鲁弗洛克内心世界对现实生活的深深厌恶和抵触。

罗选民英美赏析教程里的诗歌的翻译与赏析

罗选民英美赏析教程里的诗歌的翻译与赏析

第一篇阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌假如我认为,我是回答一个能转回阳世间的人,那么,这火焰就不会再摇闪。

但既然,如我听到的果真没有人能活着离开这深渊,我回答你就不必害怕流言。

那么我们走吧,你我两个人,正当朝天空慢慢铺展着黄昏好似病人麻醉在手术桌上;我们走吧,穿过一些半清冷的街,那儿休憩的场所正人声喋喋;有夜夜不宁的下等歇夜旅店和满地蚌壳的铺锯末的饭馆;街连着街,好象一场讨厌的争议带着阴险的意图要把你引向一个重大的问题……唉,不要问,“那是什么?”让我们快点去作客。

在客厅里女士们来回地走,谈着画家米开朗基罗。

黄色的雾在窗玻璃上擦着它的背,黄色的烟在窗玻璃上擦着它的嘴,把它的舌头舐进黄昏的角落,徘徊在快要干涸的水坑上;让跌下烟囱的烟灰落上它的背,它溜下台阶,忽地纵身跳跃,看到这是一个温柔的十月的夜,于是便在房子附近蜷伏起来安睡。

呵,确实地,总会有时间看黄色的烟沿着街滑行,在窗玻璃上擦着它的背;总会有时间,总会有时间装一副面容去会见你去见的脸;总会有时间去暗杀和创新,总会有时间让举起问题又丢进你盘里的双手完成劳作与度过时日;有的是时间,无论你,无论我,还有的是时间犹豫一百遍,或看到一百种幻景再完全改过,在吃一片烤面包和饮茶以前。

在客厅里女士们来回地走,谈着画家米开朗基罗。

呵,确实地,总还有时间来疑问,“我可有勇气?”“我可有勇气?”总还有时间来转身走下楼梯,把一块秃顶暴露给人去注意——(她们会说:“他的头发变得多么稀!”)我的晨礼服,我的硬领在腭下笔挺,我的领带雅致而多彩,用一个简朴的别针固定——(她们会说:“可是他的胳膊腿多么细!”)我可有勇气搅乱这个宇宙?在一分钟里总还有时间决定和变卦,过一分钟再变回头。

因为我已经熟悉了她们,熟悉了她们所有的人——熟悉了那些黄昏,和上下午的情景,我是用咖啡匙子量走了我的生命;我熟悉每当隔壁响起了音乐话声就逐渐低微而至停歇。

所以我怎么敢开口?而且我已熟悉那些眼睛,熟悉了她们所有的眼睛——那些眼睛能用一句成语的公式把你盯住,当我被公式化了,在别针下趴伏,那我怎么能开始吐出我的生活和习惯的全部剩烟头?我又怎么敢开口?而且我已经熟悉了那些胳膊,熟悉了她们所有的胳膊——那些胳膊带着镯子,又袒露又白净(可是在灯光下,显得淡褐色毛茸茸!)是否由于衣裙的香气使得我这样话离本题?那些胳膊或围着肩巾,或横在案头。

浅析《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》及其现实意义

浅析《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》及其现实意义
手段 。
诗中的“ 黄 昏” 这个意象 , 很容易会联想到中国 古诗句“ 月上柳梢头 , 人约黄 昏后 ” , 自然而然 的, 读 者也期待着《 情歌》 这首诗接下来会描写一些浪漫 的场景和语句。但 出人意料的是 , 诗人给我们展现
文章 编号 : 2 0 9 6—1 9 0 1 ( 2 0 1 7 ) 0 2— 0 0 7 6— 0 4
A p r . 2 0 1 7 V o 1 . 1 8 N o . 2 S u m N o . 7 2
浅 析《 J・ ห้องสมุดไป่ตู้ 尔 弗 雷德 ・ 普 鲁 弗 洛 克 的情 歌 》 及 其现 实 意义
绝望。诗歌的开头便出现“ 地狱” 这样的意象 , 为全
诗 铺垫 了荒芜 、 痛苦 、 麻木 、 绝 望 的基调 。
背” “ 擦着它 的嘴” “ 把舌头舐进黄 昏的角落” “ 溜下 台阶” 又“ 纵身跳跃 ” , 直到后来“ 蜷伏起来安睡” , 似 乎是一只猫才会有的举 动, 而猫给人 的形象本应是 机敏 、 灵活的, 结果 在这 首诗里 , 这只化作雾和烟 的 猫慵懒、 逃避 、 无用 , 象征着普 鲁弗 洛克本应在充满
期待 、 活 力热 闹 的 时代 雄 心 勃 勃 、 踌躇满志 , 但 实 际
进入诗歌正文 , 主人公普鲁弗 洛克邀请道 “ 那 么我们走吧 , 你 我两个人 ” , 从他 的语 言中看 , 似乎
诗 中还有一个同伴 , 但通读全诗 , 我们并未找到有关 这位同伴的只言片语 的描述。因此 , 关 于这位邀请 对象 , 有研究者的解释是 : “ 你 和我 ” 代 表普鲁弗洛 克的人格分裂、 理智和情感 的分离 , 即弗洛伊德提出 的“ 本我 ” 和“ 自 我” , “ 本我 ” 指本能和欲望 , “ 自我 ” 指理性 , “ 本我” 受到“ 自我” 的管束和制约。也有研 究者认为 : 诗 中的“ 你” 是指普通 读者 , 这是基 于诗 歌作者认为主人公 的状况和思想也是现实社会中人 们的普遍状态与想法 , 同主人公相似, 现实社会中的 人们 的理 想 和欲望 并 不 能 在 实 际 生 活 中 实现 , 对 于 这种情况他们无力改变, 因此 , 他们只能继续犹豫 、

论艾略特的《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》

论艾略特的《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》

论艾略特的《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》2019-08-16内容摘要:《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》是美国20世纪初杰出诗⼈T·S·艾略特的早期重要作品,被公认为英美现代派的第⼀部诗歌杰作。

诗歌表⾯是在讲述⼀个性格懦弱的单⾝汉普鲁弗洛克始终没有勇⽓向⼼上⼈求爱的故事,实则通过对⼈物普鲁弗洛克的形象描写来反映当时⼈们的⼼理状态,揭⽰现代西⽅⼈精神空虚、迷茫、焦虑、异化的主题。

诗⼈以⼀曲求爱情歌为读者谱写了现代⽂明的悲歌。

关键词:《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》 T·S·艾略特悲歌精神空虚焦虑艾略特,⼆⼗世纪英美⽂坛上⼀颗耀眼的明星,其所创作的诗歌及提出的新批评⽂学理论对英美现代派诗歌的形成及审美标准的确⽴起了极其重要的作⽤,开创了长达25年之久的“艾略特时代”。

正如张剑评论道:“他的到来改变了英国⽂学的现存秩序,他的诗歌和⽂学批评改变了整个⼀代⼈的⽂学趣味,创⽴了⼀整套新的鉴赏标准[1]。

”《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》(以下简称“情歌”)作为艾略特最重要的早期作品之⼀,起初在伦敦并不为⽂学界所接受,甚⾄受到蔑视。

哈洛德·门罗认为它“完全不正常”[2],但庞德却给予了它很⾼的赞誉,称之为他“近年来所读到的最好的情歌”[3]。

不可否认的是《情歌》以其主题、风格和语⾔技巧的新颖独特突破了长期以来占统治地位的传统诗歌形式,开创了英美现代派诗歌的新纪元,标志着艾略特已经完全转向了现代主义诗歌。

其写于1910―1911年间,当时整个社会正处在第⼀次世界⼤战前⼣,局势动荡不安,现代都市⼈精神世界濒临崩溃,整个世界陷于⼀⽚混乱的⽆序状态。

⽽诗中的普鲁弗洛克正是这⼀典型西⽅现代都市⼈的代表,在理想和现实之间徘徊,懦弱,空虚,迷茫。

⽽且正如布鲁克斯指出的:《情歌》主要不是关于个⼈和个别城市的苦境,⽽是关于⼀个时代和西⽅⽂明的苦境[4]。

TheLoveSongofJ_AlfredPrufrock译文PDF

TheLoveSongofJ_AlfredPrufrock译文PDF

J阿尔弗瑞德普鲁弗洛克的情歌假如我认为我是回答一个能转回阳世间的人那么这火焰就不会再摇闪。

但既然如我听到的果真没有人能活着离开这深渊我回答你就不必害怕流言。

那么我们走吧你我两个人正当朝天空慢慢铺展着黄昏好似病人麻醉在手术桌上我们走吧穿过一些半清冷的街那儿休憩的场所正人声喋喋有夜夜不宁的下等歇夜旅店和满地蚌壳的铺锯末的饭馆街连着街好象一场讨厌的争议带着阴险的意图要把你引向一个重大的问题唉不要问“那是什么” 让我们快点去作客。

在客厅里女士们来回地走谈着画家米开朗基罗。

黄色的雾在窗玻璃上擦着它的背黄色的烟在窗玻璃上擦着它的嘴把它的舌头舐进黄昏的角落徘徊在快要干涸的水坑上让跌下烟囱的烟灰落上它的背它溜下台阶忽地纵身跳跃看到这是一个温柔的十月的夜于是便在房子附近蜷伏起来安睡。

呵确实地总会有时间看黄色的烟沿着街滑行在窗玻璃上擦着它的背总会有时间总会有时间装一副面容去会见你去见的脸总会有时间去暗杀和创新总会有时间让举起问题又丢进你盘里的双手完成劳作与度过时日有的是时间无论你无论我还有的是时间犹豫一百遍或看到一百种幻景再完全改过在吃一片烤面包和饮茶以前。

在客厅里女士们来回地走谈着画家米开朗基罗。

呵确实地总还有时间来疑问“我可有勇气”“我可有勇气” 总还有时间来转身走下楼梯把一块秃顶暴露给人去注意——她们会说“他的头发变得多么稀” 我的晨礼服我的硬领在腭下笔挺我的领带雅致而多彩用一个简朴的别针固定——她们会说“可是他的胳膊腿多么细” 我可有勇气搅乱这个宇宙在一分钟里总还有时间决定和变卦过一分钟再变回头。

因为我已经熟悉了她们熟悉了她们所有的人——熟悉了那些黄昏和上下午的情景我是用咖啡匙子量走了我的生命我熟悉每当隔壁响起了音乐话声就逐渐低微而至停歇。

所以我怎么敢开口而且我已熟悉那些眼睛熟悉了她们所有的眼睛——那些眼睛能用一句成语的公式把你盯住当我被公式化了在别针下趴伏那我怎么能开始吐出我的生活和习惯的全部剩烟头我又怎么敢开口而且我已经熟悉了那些胳膊熟悉了她们所有的胳膊——那些胳膊带着镯子又袒露又白净可是在灯光下显得淡褐色毛茸茸是否由于衣裙的香气使得我这样话离本题那些胳膊或围着肩巾或横在案头。

杰·阿尔弗雷德·普鲁佛洛克的情歌

杰·阿尔弗雷德·普鲁佛洛克的情歌

杰·阿尔弗雷德·普鲁佛洛克的情歌那么让我们走吧,我和你当暮色蔓延再天际像被麻醉的病人躺在手术台上;让我们走吧,穿过某些半是冷落的街道,可以躲在里面低声细语的是人们只歇一夜就走的简陋旅馆也是锯末满地,牡蛎壳狼藉的饭馆:紧随的一条条街道像一场用心险恶的冗长的诡辩,把你带向一个不知所措的问题……噢,别问,“那是什么?”让我们走,让我们去做客。

房间里的女人来去如梭,嘴里谈论着米开朗基罗。

黄色的雾在玻璃窗上蹭背,黄色的烟在玻璃窗上擦着它的嘴,把它的舌头舔进夜幕的角落,徘徊在干涸的水坑上,任由烟囱里掉下的灰落在它的背上,在台阶上滑落,忽地又作一跳,看到这是个温柔的十月之夜,围着房子盘绕了一圈,然后呼呼入睡。

啊,的确将来总会有时间,让黄色的雾沿着街道悄悄滑行,在玻璃窗上蹭背;将来总会有时间,总会有时间,化妆好你的面容去见你要见的脸孔;将来总会有时间去谋杀和创造,去从事手头上每天所有的劳作,在你的碟子上提起而又放下一个问题;有时间给你,有时间给我,还有时间优柔寡断地想一百次,还有时间出现幻象和更改幻象一百次,在用一片烤面包和茶之前。

房间里的女人来去如梭,嘴里谈论着米开朗基罗。

啊,的确将来总会有时间,去怀疑,“我敢吗?”“我敢吗?”会有时间转身走下楼梯,我的头发中间露出一块秃斑——(她们会说:“他的头发长得多稀啊!”)我穿着晨礼服,衬衫的硬领紧紧地抵住下巴。

领结雅致而堂皇,但用一个简朴的领带夹固定着——(她们会说:“但是他的胳膊和腿多细啊!”)我敢不敢,扰乱这个宇宙?在一分钟里还有时间,去打定主意又改变主意,过一分钟又推翻决定因为我已熟悉了她们的一切,熟悉了她们的一切:——熟悉了那些黄昏、早晨和下午,我已经用咖啡匙把我的生活量出;我知道人声在渐渐消沉下去的节奏里慢慢低微,被淹没在远处房间传来的音乐。

所以我又怎样能鲁莽行事?因为我已熟悉了她们的一切,熟悉了她们的一切——那些目光像是把你限定于一个公式化的措辞里,而当我被公式化了,在钉针下爬,当我被钉在墙上,蠕动挣扎着,吐出我余年残生的全部烟蒂?所以我又怎样能鲁莽行事?因为我已熟悉了那些胳臂,熟悉了她们的一切——带上手镯的胳臂,裸露、白净,(但在灯光下,浅棕色的汗毛茸茸)是不是一件衣服里传来的香水气味,使我的话语如此离题?卧在一张桌子上的胳臂,或裹着一层纱布。

J-阿尔弗瑞德-普鲁弗洛克的情歌

J-阿尔弗瑞德-普鲁弗洛克的情歌

J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌 [ 九霄环佩 ]《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》是著名的现代主义诗歌的旗手T.S. 艾略特的成名作,在文学史上占据重要位置。

但在这里谈论此诗的缘由,在于普鲁弗洛克情结不是一个孤立的文学性存在,而是广泛存在于现代社会中的茫茫人海。

患得患失,畏首畏尾,优柔寡断,犹豫,彷徨,多虑,伤感,普鲁弗洛克心理在恋爱者身上表现得尤为普遍和突出。

这部作品在诸多方面具有非凡的开创性,同时也因此对读者产生了一定的理解上的障碍。

简单而言,理解这部作品,除了要多读之外,可以考虑这样一个要点,即艾略特在文学上有一个“客观对应物”的概念。

当他谈及一个客观事物的时候,如天空,街道,烟雾等等,那些事物其实是主人公内心情感、情绪的客观对应物。

也就是说,诗人不是直接地表达思绪,而是通过对客观事物的描述来间接地表达,所以,对于熟悉中国古诗的中国读者来说,这在本质上并非是什么新奇的笔法。

另外,艾略特的作品之所以被称作或自称作“现代主义”,是因为其中总有些诗人对“现代”,对“传统”,以及“现代与传统之间关系”的看法,这也是鉴赏艾略特作品的一个重要角度。

-J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌T.S. 艾略特九霄环佩译-假如我认为我在回答一个能回到阳间的人,这火焰就不会再摇闪。

但既然果真如我所听见,无人可活着离开这深渊,我回答你就不必怕流言。

(出自《神曲》,译者注)-1 那我们走吧,你我二人,(这里的你,即作者自我,译者注。

)2 黄昏正朝着天空中伸展,3 象手术台上麻醉的病人;4 我们走吧,经过一些半遗弃的街,5 一些在廉价的一夜旅店6 和遍地牡蛎壳的锯木屑餐馆7 不得安宁的夜得以隐退的呓语之地:8 街连着街,仿佛一场冗长的争论,9 怀着叵测的企图,10 要把你引向一个压倒性的问题...11 哦,不要问:“那是怎样的一问?”12 让我们动身去作一回客人。

艾略特诗歌《普鲁弗洛克的情歌》原文及赏析

艾略特诗歌《普鲁弗洛克的情歌》原文及赏析

艾略特诗歌《普鲁弗洛克的情歌》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!艾略特诗歌《普鲁弗洛克的情歌》原文及赏析【导语】:要是我相信我在回答的是个能够回到阳世的人, 这火焰就不再抖动。

普鲁弗洛克的情歌鉴赏

普鲁弗洛克的情歌鉴赏

普鲁弗洛克的情歌鉴赏
波普鲁弗洛克的情歌是一种浪漫的音乐,有着深沉的主题,强烈的情感。

在能够唱的人们的心底,这种情歌能舒缓情绪,增加心情,增加人与人之间的交流。

John Philip Sousa是一位20世纪经典音乐家,他一生历经了神圣、号角、曲奇、舞曲和情歌之旅。

他的情歌让人爱上了,其中一些最受欢迎的情歌是《节日颂歌》、《海湾之歌》、《南方传说》、《爱的故事》、《夏季的期待》以及著名的《哭泣的少女》。

他的歌声充满了深情苍凉,能让人进入一种自然而然地情绪。

歌曲《节日颂歌》以它的温柔的拍打和柔软的组合,十分迷人,充满了喜悦和欢乐的内容,是一首可以向人们描绘和平、爱情、感恩、团结和友谊的歌曲。

《海湾之歌》是一首怀旧的歌曲,它有节奏感特别强,唱起来会让人产生一种温暖、坚定、热情的感受。

歌词中描述的是一个美丽的海滩,梦想星空,我们经历了一生的热血冒险,描绘了一个自由、放松、幸福而快乐的生活景象,一个海洋的天使在欢笑哭泣,在碧海中舞蹈。

以上曲目仅为波普鲁弗洛克的情歌的冰山一角,更多的情歌让人倾倒,它时而熟悉而又新奇,慢条斯理,旋律较抒情,能够激发人们的情感,引发人们的思索,传达出深切的情感,体现爱的价值。

《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》三种译文比较

《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》三种译文比较

内容提要: 本文对T ·S·艾略特的成名作《J ·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》的三个影响较大的汉译本进行了比较研究。

本文的讨论从两方面展开: 一是对照原文分析各种译本中的“误读”; 二是对照不同译本阐述翻译的“再创造”与译者主体性的关系。

关键词:《J·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》翻译误读主体性《J ·阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》(T he L ove S ong of J. A lf red P ruf rock ) (以下简称《情歌》) 是艾略特早期最重要的作品, 在我国也产生了广泛的影响。

本文拟就《情歌》在国内影响较大的三个汉译本进行比较研究。

这三个译本分别是查良铮译本(简称 A 译)、裘小龙译本(简称 B 译) 和汤永宽译本(简称 C 译)。

①我们参照的原文版本是公认的权威版本《T ·S·艾略特诗歌和戏剧全集》(T he Comp lete P oem s and P lay s of T. S. E liot)。

②一《情歌》是一篇以“我”的口吻讲述的“戏剧独白”。

“我”就要去“约会”情人, 希望向她表达爱, 但却疑虑重重, 深恐遭到拒绝, 因此,“我”畏缩不前, 一直在痛苦的矛盾中煎熬。

诗人将主人公与哈姆莱特、米开朗琪罗等英雄人物相比, 进一步衬托出他的卑微与无能。

在诗歌创作技巧上, 诗人也进行大胆创新, 不但发展了布朗宁的“戏剧独白”, 而且还运用了反讽、自由联想、突降、跨行、奇喻、叠句、首语重复、不规则的韵脚等多种手法“道出了他内心深处的迷惘、忧郁和本能的爱欲”(黄宗英45)。

从翻译的基本原则看, 语际间的翻译首先应该讲究“忠实”和“通顺”。

这里的“忠实”是指译作在意义和艺术风格传达上要忠实于原作;“通顺”是指译作在表达上应该语句通顺, 合乎译入语习惯。

这两者是文学翻译的最基本的要求。

普鲁弗洛克的情歌第一节解读

普鲁弗洛克的情歌第一节解读

普鲁弗洛克的情歌第一节解读如何理解普鲁弗洛克的情歌第一节解读普鲁弗,普鲁弗论救赎定义为:“普鲁弗救赎是指上帝通过耶稣基督的受难、死亡和复活以及他的救赎之旅,拯救人类免受罪恶及其后果的宝贵恩典。

” 。

就基督教讲,普鲁弗救赎论中最重要的一点是,通过耶稣基督的受难,死亡和复活,上帝解除了我们罪恶的强力和作用,使我们能够以上帝原有的爱和信任重拾祂的生命和恩典。

普鲁弗情歌,普鲁弗情歌是一种由美国的普鲁弗人创作的歌曲,它通常有轻快的旋律,旨在表达爱情、欢乐和惆怅的情感。

歌词多以具有美国风情的形式讲述爱情故事;旋律通常是一系列变调、重复的格子旋律和节奏,听起来会令人欢乐。

普鲁弗情歌第一节,费利克斯·普鲁弗的情歌(Philip Peace Songs)是英国一位伟大的作曲家、作词家和指挥家的经典之作。

这位伟大的艺术家用他无尽的才华为世界各地的人们带来了多样的乐趣和思想。

费利克斯·普鲁弗的情歌可以追溯到18世纪末,当时流行于英国低声部落和其它地方。

它们是由普鲁弗精心创作的歌曲,歌词中经常出现和情感有关的主题,如爱情、友谊、思乡之情等。

普鲁弗洛克的情歌第一节解读,普鲁弗洛克的情歌是英国浪漫派诗人威廉·普鲁弗洛克(William Wordsworth)的一部重要作品。

它是以物zhi怀的抒情诗,描写了无尽的爱情、美的追求和自然的感受。

这首诗的第一节描绘了一个人穿梭在杜尔兹河边寻找爱情的故事。

“I wandered lonely as a cloud”(我孤独如一朵云)开篇出发,普鲁弗洛克把自己的心情比作一朵自由飘荡的云,体现出他灵魂的空旷无助。

接着说到“That floats on high o'er vales and hills”(它高翔越过山谷丘陵),把自己比喻成自由自在的云,从而形象地诉说了那种对爱情的向往与渴望。

“When all at once I saw a crowd,”(突然惊喜地看见一群)因于看见了一群人,普鲁弗洛克被这一惊喜地见到的“一群”所吸引,他们都是在“dancing in the dale”(在山谷中跳舞),他把这一情景表达地非常生动。

the love song of j alfred prufrock简介

the love song of j alfred prufrock简介

the love song of j alfred prufrock简介
《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》(The Love Song of J. Alfred Prufrock)是由美国现代主义诗人T·S·艾略特于1915年创作的一首长诗。

诗歌通过一个自怜、犹豫不决的中年男子,普鲁弗洛克,的视角探讨了现代人的孤独、无力感和无意义的生活。

这首诗以第一人称的形式,通过普鲁弗洛克内心的独白呈现了他的内心世界。

普鲁弗洛克描绘了一个无望的社交场景,在这个场景中他感到自己在意识形态的束缚下无法与他人建立联系。

他感到自己被一种无性的存在所困扰,并对自己的外貌和社交能力感到不安。

诗中展示了普鲁弗洛克的内心对时间流逝的担忧,以及他对自己能否追求爱情和满足的怀疑。

诗的结尾,普鲁弗洛克表示他害怕被拒绝,害怕追求爱情的失败,害怕社交的尴尬。

《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》被视为现代主义文学的
经典之作,它通过探索现代人的孤独和无助感,对传统的爱情观和社交观提出了质疑,从而在诗歌领域引领了新的探索方向。

ts艾略特 英文 诗

ts艾略特 英文 诗

ts艾略特英文诗
TS艾略特是20世纪最重要的诗人之一,以下是他的一首英文诗《杰·阿·普鲁弗洛克的情歌》,尹鸿博译:
假如我先前知道
我的回答是说给那些返回尘世的人听的
这火焰就不再继续摇动。

但是,假如我听到的是真话,
既然没有人能从这深渊活着出去,
我就不怕想向你回答那些不名誉的问题”。

好吧,让我们走,你和我
夜幕降临了
象一个上了麻药的病人
躺在手术台上
我们走吧,穿过那些半荒废的街道
几多不眠之夜,在只住一宿的廉价旅店
满地锯末和牡蛎壳的小饭店
喃喃自语着遁去
紧随其后的街道
象一场使人厌烦的
暗藏狡诈的争论
把你引入一个
不知所措的问题……
哦,不要问,“那是什么?”
让我们走,去做我们访问
房间里的女人你来我往
谈论着米开朗基罗
黄色的烟雾在窗玻璃上
蹭着脊背
黄色的烟雾在窗玻璃上
蹭着鼻子
它用舌舔着黄昏的角落
徘徊在干涸的水塘上
任凭烟囱里冒出的灰尘
落在它的背上
沿着房顶滑行,突然一跃
看到这是一个温和的十月之夜绕房一周,然后睡去
确实,将来有时间
黄色烟雾沿着街道滑行
在窗玻璃上蹭背
有时间,会有时间
准备一张面孔去见
你要见的面
有的是时间去谋杀和创造
有时间从事所有的工作
在许多天里用手在你的盘子上提起又放下一个问题
你和我都有时间
一百次优柔寡断
一百次幻想
一百次改变
在吃面包喝茶之前
房间里的女人你来我往
谈论着米开朗基罗
将来确实有时间
弄清楚“我敢。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。

如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。

㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。

(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。

如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。

对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。

二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。

2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。

㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。

2、矿产品价格稳定性及变化趋势。

三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。

2、矿区矿产资源概况。

3、该设计与矿区总体开发的关系。

㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。

2、矿床开采技术条件及水文地质条件。

相关文档
最新文档