法语绕口令(Jeux de virelangue)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Il était une fois,
Une marchande de foie,
Qui vendait du foie,
Dans la ville de Foix.
Elle se dit ma foi,
C'est la première fois
Et la dernière fois,
Didon dina dit-on du dos dodu de dix dodus dindons.
Dis-moi grosgrasgrandgraind'orge, quand te dégrosgrasgrandgraind'orgeras-tu ?
– Je me dégrosgrasgrandgraind'orgerais quand tous les grosgrasgrandgraind'orge se dégrosgrasgrandgraind'orgeront."
Natacha n’attacha pas son chat Pacha qui s’échappa. Cela facha Sacha qui chassa Natacha.
Natacha n'attacha pas son chat Pacha qui se facha. Son chat Pacha griffa Sacha qui se facha.
Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu par ton tonton.
L'intrus obtus obture l'obus. L'intrus obture l'obus obtus.
Tonton Toto, ton thé t'a t-il oté ta toux ?
几句法语绕口令.试试看,小心咬到舌头哦!!
As-tu vu le verre vert vers le verre en verre vert?
Combien coutent ces six saucissons-ci ?
– Ces six saucissons-ci sont à six sous.
Tout étant à tenter, Toto, pour que tout aille,
ta tante et ton tonton t'ont oté tour à tour, ta toque et ton tutu, atout de ta beauté...
tant tentant son ton teint et ta tête et ta taille !
– Mais pas du tout, dit le tatou, je tousse tant que l'on m'entend de Tahiti à Tombouctou.
– Oui, mon thé m'a oté ma toux.
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
L'assassin sur son sein sucait son sang sans cesse... Ciel ! Si ceci se sait ces soins sont sans succès.
Suis-je bien chez ce cher Serge ? Je cherche ce cher Serge.
Un chasseur sachant chasser son chat sans son chien de chasse est un bon chasseur.
Qu'un chasseur sachant chasser sur ses échasses sache chasser sans son chien de chasse !
Suis-je bien chez ce cher Serge que je cherche ?
Suis-je chez ce cher Serge, qui se sert en cierges chez son sergent-chef ?
Ton thé t'a-t-il oté ta toux ? disait la tortue au tatou.
Que je vends du foie,
Dans la ville de Foix.
Kiki était cocotte, et Koko concasseur de cacao. Kiki la cocotte aimait beaucoup Koko le concasseur de cacao. Mais Kiki la cocotte convoitait un coquet caraco kaki à col de caracul. Koko le concasseur de cacao ne pouvait offrir à Kiki la cocotte qu'un coquet caraco kaki mais sans col de caracul. Or un marquis caracolant, caduque et cacochyme, conquis par les coquins quinquets de Kiki la cocotte, offrit à Kiki la cocotte un coquet caraco kaki à col de caracul. Quand Koko le concasseur de cacao l'apprit, il conclut : je clos mon caquet, je suis cocu !
Agathe attaque Tac, Tac attaque Agathe.
Le cricri de la crique crit son cri cru et critique car il craint que l'escroc ne le croque et ne le craque.
Il file, vire et renverse les cent vingt livres rouges de vins fins par terre.
Le libraire de Nevers vint et vit les livres de vins fins à l'envers et le représentant rouge à terre. Vert, le libraire vocifère : tourne à la Valvert ! �
Un chasseur sachant chasser le chat sauvage sans son chien est un bon chasseur.
Un chasseur sachant chasser sans son chien est un vrai chasseur.
Un chasseur sachant chasser sans son chien le chat sauvage est un bon chasseur.
Un représentant lève aux lèvres un verre de vin fin rouge trop vert.
Tenté, il enfile vingt verres de vin vert et ivre, s'en va livrer cent vingt livres rouges de vins fins vers Anvers.
Mais un espadon a dédé donna dudule d'un don si dou donné fit son dada qu'il garda.
Dinon dina, dit-on, du dos dodu d'un dodu dindon du don, et dit : dit donc c'est bon le dos dodu d'un dodu dindon du Don.
Fruit, fuite et frite firent frite fuite et fruit.
Que lit Lili sous ces liห้องสมุดไป่ตู้as-là ? Lili lit l'Iliade.
Lulu lit la lettre lue à Lili et Lola alla à Lille où Lala lie le lilas.
Bonjour madame Sans Souci, combien sont ces six cent six saucissons-ci ?
Ces six cent six saucissons-ci sont six sous.
Six sous, ces six cent six saucissons-ci ! Si ces six cent six saucissons-ci sont six sous, ces six cent six saucissons-ci sont trop chers.
Une marchande de foie,
Qui vendait du foie,
Dans la ville de Foix.
Elle se dit ma foi,
C'est la première fois
Et la dernière fois,
Didon dina dit-on du dos dodu de dix dodus dindons.
Dis-moi grosgrasgrandgraind'orge, quand te dégrosgrasgrandgraind'orgeras-tu ?
– Je me dégrosgrasgrandgraind'orgerais quand tous les grosgrasgrandgraind'orge se dégrosgrasgrandgraind'orgeront."
Natacha n’attacha pas son chat Pacha qui s’échappa. Cela facha Sacha qui chassa Natacha.
Natacha n'attacha pas son chat Pacha qui se facha. Son chat Pacha griffa Sacha qui se facha.
Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu par ton tonton.
L'intrus obtus obture l'obus. L'intrus obture l'obus obtus.
Tonton Toto, ton thé t'a t-il oté ta toux ?
几句法语绕口令.试试看,小心咬到舌头哦!!
As-tu vu le verre vert vers le verre en verre vert?
Combien coutent ces six saucissons-ci ?
– Ces six saucissons-ci sont à six sous.
Tout étant à tenter, Toto, pour que tout aille,
ta tante et ton tonton t'ont oté tour à tour, ta toque et ton tutu, atout de ta beauté...
tant tentant son ton teint et ta tête et ta taille !
– Mais pas du tout, dit le tatou, je tousse tant que l'on m'entend de Tahiti à Tombouctou.
– Oui, mon thé m'a oté ma toux.
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
L'assassin sur son sein sucait son sang sans cesse... Ciel ! Si ceci se sait ces soins sont sans succès.
Suis-je bien chez ce cher Serge ? Je cherche ce cher Serge.
Un chasseur sachant chasser son chat sans son chien de chasse est un bon chasseur.
Qu'un chasseur sachant chasser sur ses échasses sache chasser sans son chien de chasse !
Suis-je bien chez ce cher Serge que je cherche ?
Suis-je chez ce cher Serge, qui se sert en cierges chez son sergent-chef ?
Ton thé t'a-t-il oté ta toux ? disait la tortue au tatou.
Que je vends du foie,
Dans la ville de Foix.
Kiki était cocotte, et Koko concasseur de cacao. Kiki la cocotte aimait beaucoup Koko le concasseur de cacao. Mais Kiki la cocotte convoitait un coquet caraco kaki à col de caracul. Koko le concasseur de cacao ne pouvait offrir à Kiki la cocotte qu'un coquet caraco kaki mais sans col de caracul. Or un marquis caracolant, caduque et cacochyme, conquis par les coquins quinquets de Kiki la cocotte, offrit à Kiki la cocotte un coquet caraco kaki à col de caracul. Quand Koko le concasseur de cacao l'apprit, il conclut : je clos mon caquet, je suis cocu !
Agathe attaque Tac, Tac attaque Agathe.
Le cricri de la crique crit son cri cru et critique car il craint que l'escroc ne le croque et ne le craque.
Il file, vire et renverse les cent vingt livres rouges de vins fins par terre.
Le libraire de Nevers vint et vit les livres de vins fins à l'envers et le représentant rouge à terre. Vert, le libraire vocifère : tourne à la Valvert ! �
Un chasseur sachant chasser le chat sauvage sans son chien est un bon chasseur.
Un chasseur sachant chasser sans son chien est un vrai chasseur.
Un chasseur sachant chasser sans son chien le chat sauvage est un bon chasseur.
Un représentant lève aux lèvres un verre de vin fin rouge trop vert.
Tenté, il enfile vingt verres de vin vert et ivre, s'en va livrer cent vingt livres rouges de vins fins vers Anvers.
Mais un espadon a dédé donna dudule d'un don si dou donné fit son dada qu'il garda.
Dinon dina, dit-on, du dos dodu d'un dodu dindon du don, et dit : dit donc c'est bon le dos dodu d'un dodu dindon du Don.
Fruit, fuite et frite firent frite fuite et fruit.
Que lit Lili sous ces liห้องสมุดไป่ตู้as-là ? Lili lit l'Iliade.
Lulu lit la lettre lue à Lili et Lola alla à Lille où Lala lie le lilas.
Bonjour madame Sans Souci, combien sont ces six cent six saucissons-ci ?
Ces six cent six saucissons-ci sont six sous.
Six sous, ces six cent six saucissons-ci ! Si ces six cent six saucissons-ci sont six sous, ces six cent six saucissons-ci sont trop chers.