商务英语毕业论文选题参考
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务英语毕业论文选题参考
选题参考
(1)以下为论文选题范围参考:
1)外贸及其相关领域;
2)商务英语语言研究与商务英语教学研究;
3)商务英语翻译研究;
4)英语国家社会与文化研究;
5)市场营销研究;
6)国际商务交际研究
(2)以下为商务英语专业的参考选题,仅供参考
1) The Influence of Cultural Elements on the Translation of the idioms
in Commercial English 试论文化因素对经贸领域中习语翻译的影响
2) Commercial English: its characteristics and translation 经贸英语的
特点与翻译
3) The Characteristics of Business Contract Wording in English &
its Translation 英语经贸契约的用词特点与翻译
4) On the Usage and Translation of Prepositions and Prepositional
Phrases in Business Contracts in English英语经贸契约介词和介词短语的用法及翻译
5) Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in
English Economic Contracts英语经贸契约分隔现象的理解与翻译
6) Lexical Features of Business Contract English and Its Translation经
贸合同英语词法特征及其翻译
7) Characteristics and Distinctive English Translation of Words in
Business Contracts商务合同英语用词特点及翻译的特色标记
8) The Characteristics and the Present Situation of Foreign trade
English Translation对外经贸翻译的特点与现状
9) On the Translation of Commercial Advertisement谈商业广告的翻译
10) On the Role of Social Context in Business English Translation浅议
经贸英语翻译中语境因素的作用
11) On the Criteria of Translating English in to Foreign- oriented
Economy and Trade Affairs试论经贸英语翻译的标准
12) Translation Characteristics of Economy and Trade English经贸英
语的翻译特点
13) Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in
English Economic Contracts英语经贸契约分隔现象的理解与翻译
14) On Abbreviations in Business English谈经贸英语中的缩略语现象
15) On the Strategies of the Mistranslation in Business English论经贸英
语误译的对策
16) Multi-angle Views On Business English Translation经贸翻译的多视角
17) A Classification & Translation of Words Denoting Major Positions
in Business English经贸英语中主要职务用词的分类与翻译
18) The Classification and Translation of the Business English Terms
with the Reference of "Money"经贸英语中含有"钱款"意义词汇的分
类及翻译
19) A Brief analysis on the Characteristics of Business English
Vocabulary浅议经贸英语词汇的特点
10) Word Diction in Economy and Trade Translation经贸翻译的词义选择
21) On the Multi-discipline of the Economic English Vocabulary论经济
英语语汇的多学科性
22) On the Features of Business English Letters浅谈外经贸英语信函的
写作特点
23) Adjusting the Tone in International Business English经贸英语缓和
口吻表达方法探究
24) The Stylistic Features of the Contract English协议、合同英语的文体特点
25) On Translation of English Advertisement广告英语的翻译
26) Advertisement English Translation in Cross-cultural Background跨
文化背景中的广告英语翻译
27) On Modifiers of Nouns in English for Foreign Economy & Trade略
谈外经贸英语中的名词修饰语
28) On Translation of the Dates, Amount and Numbers (Figures) in the
Economic & Trade Contracts经贸契约中日期、金额和数字的翻译
29) Translating Strategy of Modern Business English现代商务英语翻译策略
30) The New Trend of Economy & Trade English after China's Entry
into WTO经贸英语在中国加入WTO后的新趋势
31) Knowledge of Formulaic Expressions in Foreign Economic and
Trade Contracts for the Study of Legal English了解涉外经贸合同套
语扫除法律英语学习障碍
32) The Principle of Faithfulness in C-E Business Translation关于英汉
经贸翻译的"信"
33) Methods and Principles of Trade Mark Translation商标翻译的方法
及应遵循的基本原则
34) The Language Characteristics and Translation Strategy of English
Advertisements广告英语语言特点及其翻译策略
35) A Study of the Characteristics of Sentences in International
Economic Trade Contracts in English试谈英文国际经济贸易合同的
句法特点
36) How to Correctly Understand & Translate the Compound Words
Formed from Here-, There- and Where- in Economic & Trade
Contracts 如何正确理解和翻译经贸契约中Here, There-和Where构
成的复合词
37) he Life of the Translation of the Literature of Economy and
Trade—— Accuracy in the Translation经贸文体翻译之生命——准确
性
38) On the Rhetoric Character and Translating Method of Advertising
English浅析广告英语的修辞特点和翻译方法