(完整版)项羽之死文言知识整理
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《项羽之死》文言知识点整理
一、重点实词:
项王军壁垓下:名词作动词,本指军垒,此处为设营驻守
夜闻汉军四面皆楚歌:夜:名词作状语,在夜里;楚歌:名词作动词,唱起楚地的歌曲于是项王乃慷慨悲歌:情绪激昂
力拔山兮气盖世:拔:撼动、拔起;盖:超过
直夜溃围南出:名词作状语,向南
骑能属者百余人耳:随从
田父绐曰:欺骗
项王乃复引兵而东:乃:就;东:名词作动词:向东行
身七十余战,所当者破,所击者服:身:亲身;当:抵挡;破:打败;服:臣服
此天之亡我:使动,使……亡
今日固决死:固:本来;决:必定
乃分其骑以为四队,四向:向:名词作动词,向(四面)杀出
愿为诸君快战:痛快地
期山东为三处:期:约定;山东:山的东面
汉军皆披靡:溃散
辟易数里:畏惧退缩,退避
亡其两骑耳:失去
骑皆伏曰:通“服”,心服
乌江亭长檥(打不出来,原字请看课文)船待:通“舣”,使船靠岸
地方千里:地、方:土地方圆
亦足王也:名词作动词,称王
且籍与江东子弟八千人渡江而西:籍:我;西:名词作动词,西征
籍独不愧于心乎:难道
吾知公长者:有德行的人
所当无敌:遇到
独籍所杀汉军数百人:独:单独;籍:指项羽
项王身亦被十余创:身:自身;被:遭受
若非吾故人乎:你
吾为若德:为:送;德:人情
二、重点虚词:
①乃:
项王乃大惊曰:于是
于是项王乃上马骑:就
至东城,乃有二十八骑:副词,仅仅、只
汉军乃觉之:才
②则:
项王则夜起:于是
③以故汉追及之:因此
无以渡:没有……的办法
乃分其骑以为四队:以:相当于“而”;为:成为
④于是项王大呼:在这时
⑤项王瞋目而叱之:表修饰
⑥之:
是何楚人之多也:是:指示代词,代指汉军;之:复指代词,这,这么
天之亡我:主谓之间取消句子独立性
⑦我何渡为:“何……为”,固定结构,用于询问原因或反诘。可译为“为什么呢”、“怎么呢”;为:句末语气词
三、句式:
①定语后置句:
麾下壮士骑从者百余人耳。
骑能属者百余人耳。
汉骑追者数千人。
吾闻汉购我头千金,邑万户
②被动句:
然今卒困于此
③判断句:
此天之亡我,非战之罪也。
此项王也。
④省略句:
项王则夜起,饮(于)帐中。
吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以(之)赐公。
马童面之,指(于)王翳曰
⑤固定句式:
何……为,表疑问:天之亡我,我何渡为?
独……乎:籍独不愧于心乎?
四、重点翻译:
①汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!
译:汉军把楚人都征服了吗?他们那边楚人为什么这么多呀!
②项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。
译:项羽就又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了。而追击的汉军骑兵有几千人。
③然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。
译:然而今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是战争的过错啊。
④纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?
译:即使江东的父老兄弟怜爱我而拥我为王,我又有什么脸面见他们呢?纵然他们不说,我难道不感到内心有愧吗?
⑤独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。
译:仅项羽一人就杀死汉军几百人。项羽自己也负伤十多处。
五、文中成语:
四面楚歌、霸王别姬、十面埋伏、无颜面对江东父老、乌江自刎。
六、文意梳理:
第一段:
垓下之围:塑造了一个情深意重、铁汉柔情、血性柔肠的英雄形象,同时霸王别姬表现了项王的英雄气短、儿女情长一面。
第二、三段:
东城快战:突出项羽的骁勇善战、不世之威。
正面评价:展现了一个勇猛无畏、勇于向命运抗争、极其自尊的铮铮铁骨汉子
反面评价:展现了一个不知反省、逞匹夫之勇的失败王者。
第四段:
乌江(拒渡)自刎:显现了项羽的知耻重义和视死如归的从容淡定——临大难,不苟活。