英语专业论文选题可分为以下几个学科方向
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语专业论文选题可分为以下几个学科方向
一、语言学(语言学一般理论的研究);
二、英美文学(英美文学的文化研究、作品分析等);
三、翻译学(翻译理论与实践探讨、译本研究以及名家名著翻译作品对比研究等);
四、英美文化(英美加澳新等西方国家文化以及与汉文化的比较研究);
五、教学法(英语教学法、测试学等方面的研究)。
附:英语专业论文参考选题(Suggested Topics of Graduation Papers for English Majors)
1. A Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre《简爱》的主人翁个性分
析
2. A Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小说述评
3. A Comment on Hardy’s Fatalism 评哈代的宿命论
4. A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgr im’s
Progress《西游记》与《天路历程》主题的比较
5. A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre《简爱》男女平等思想的探索
6. A Study of Native American Literature 美国本土文学的研究
7. A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching 以学生为中心的英语
词汇教学
8. A Study of the Translation of Sports Terms 体育专有名词的翻译
9. A Study of Transitional Words and Expressions 过渡词及表达法的研究
10.About the Breaking of American Dream from the Great Gatsby从《了不起的盖茨
比》看美国梦的破碎
11.About the Quality-oriented Education in English Language Teaching 英语教学中
的素质教育
12.About Transform of Parts of Speech in Translation 论翻译中词性的转换
13.Application of English Idioms in Daily Life 英语习语在日常生活中的运用
14.Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication 体态语在
跨文化交际中的意义差异
15.C haracterization in Charles Dickens’ Novels 狄更斯小说中的人物塑造
16.Choice of Correct Words in Translation在翻译中如何准确选词
ment on Bernard Shaw’s Dramatic Art 评肖伯纳的戏剧艺术
paring First and Second Language Acquisitions 二语习得与母语的比较研究
19.Cross-culture Failures by Chinese learners of English中国英语学习者跨文化交际
中的误区
20.Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation 论翻译中的文化差
异及习惯表达法
21.Cultural Factors and Limitations in Translation 翻译的文化因素局限性
22.Developing Students’ Cultural Awareness t hrough Foreign Language Teaching 通
过外语教学培养学生的文化意识
23.Dialectics in Translation 翻译中的辩证法
24.Differences between Audio-lingual Method and Functional Approach 听说法与交
际法的区别
25.Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning 外语学习中学习动
机的影响
26.English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered 英语课堂教
学——教师主宰还是学生中心
27.Error Analysis in English Learning as a Foreign Language 英语学习中的错误分析
研究
28.Euphemistic Expressions in Foreign Affairs 外事用语中的委婉表达
29.Features of Network English 网络英语的特点
30.Food Culture in America and China 中美饮食文化比较
31.How to Appreciate English Prose: Traditional and Modern Ways 如何欣赏英语散
文——传统与现代方法比较
32.Humor and Satire in Pride and Prejudice《傲慢与偏见》的幽默与讽刺
33.Influence of Mark Twain’s Works in C hina 马克吐温的作品在中国的影响
34.Influence of Science and Technology on English Vocabulary 科学技术对英语词汇
的影响
rmation Theory and Translation 信息论与翻译
36.Inter-Translation of English and Chinese Proverbs 英汉谚语的互译
37.Jane Austen and the Heroine in Pride and Prejudice简奥丝丁和《傲慢与偏见》的
女主人
38.Lexical Gaps in Chinese and English Inter-Translation 英汉互译的词义差异
39.Linguistic Features of Abraham Lincoln’s Addresses 论林肯演说词的语言特征
40.Linguistic Features of Business Contracts 商务合同的语言特征
41.Linguistic Features of English Advertisements 英语广告的语言特征
42.Linguistic Taboos in Chinese and English Languages 谈汉英语言中的禁忌现象
43.Logical Fallacies in English Writing 英文写作中的逻辑谬误
44.Metaphoric Expressions in Poem … 论《…》诗中的暗喻
45.Methods and Procedures in Language Teaching 语言教学的方法及过程
46.Needs Analysis of Language Learners 语言学习者的需求分析
47.On Attitudes and Motivation in Second Language Learning 论第二语言学习的态
度及动机
48.On Charles Dickens Style in … 论狄更斯的《…》中的语言风格
49.On T.S. Eliot’s Mythological Consciousness 论艾略特的神话意识
50.On Teacher-Learner Classroom Communication 论教师与学生之间的课堂交流
51.On the Character of Shylock in The Merchant of Venice论《威尼斯商人》中的人
物夏洛克
52.On the Criteria of Translation 议翻译标准
53.On the Development of Jane Eyre’s Character 论简爱的性格发展
54.On the Feasibility of Communicative Approach in China 谈交际法在中国的可行
性
55.On the Functions of Ambiguity in English 论英语歧义的功能
56.On the Humour of Mark Twain 马克吐温的幽默观
57.On the Importance of Translation Theory 翻译理论的重要性
58.On the Learning Strategy of English as a Foreign language 谈英语的学习策略
59.On the Linguistic Features of the Adventures of Huckleberry Finn《哈克贝利费恩
历险记》的语言特点
60.On the Poetry of Robert Frost (1874-1963) 评议弗罗斯特的诗歌
61.On the Poetry of William Wordsworth (1770-1885) 评议沃兹沃斯的诗歌
62.On the Principles for Translation 浅议翻译原则
63.On the Relations of Basic Language Skills 基本语言技能的关系
64.On the Similarities and Differences of the Speeches by Elder and Younger Bush 论
老布什、小布什语言风格的异同
65.On the Style of Withering Heights《呼啸山庄》的文体分析