狐假虎威中假的意思

狐假虎威中假的意思

狐假虎威中假的意思

【拼音】:hú jiǎ hǔ wēi

【解释】:狐:狐狸。假:借助。虎威:老虎的威势。狐狸假借老虎的威势吓唬其它野兽。比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。

【用法】:用作贬义。比喻凭借别人的威势去欺压或吓唬人。一般作谓语、定语、宾语。

【成语接龙】:狐假虎威——威胁利诱——诱敌深入——入土为安——安闲自在——在天之灵——灵丹妙药——药店飞龙——龙雕凤咀——咀嚼英华——华冠丽服——服低做小

【近义词】:狗仗人势、驴蒙虎皮、仗势欺人、恃势凌人、

【反义词】:独步天下、独擅胜场

【出处】:《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之,得狐。……虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走,虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。”

【成语典故】:战国时代,当楚国最强盛的时候,楚宣王曾为了当时北方各国,都惧怕他的手下大将昭奚恤,而感到奇怪。因此他便问朝中大臣,这究竟是为什么。

当时,有一位名叫江乙的大臣,便向他叙述了下面这段故事:,“从前在某个山洞中有一只老虎,因为肚子饿了,

文言文狐假虎威的道理

文言文狐假虎威的道理 导读:文言文狐假虎威的道理 《狐假虎威》文言文 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。——《战国策》文言文翻译 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的'命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。 字词翻译 (狐假虎威) 假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。 (虎求百兽而食之)求:寻求,寻找。 (子无敢食我也)子:你。无:不。 (天帝使我长百兽)长(zhang):同“掌”,掌管。 (虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。

(故遂与之行)遂:于是。 (兽见之皆走)走:逃跑。 (虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。 备注 后来人多以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人,带贬义。如以下例子: 1.他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。——明·冯梦龙《警世通言·赵春儿重旺曹家庄》 2.果然府中来借,怎好不借?只怕被别人狐假虎威的诓的去,这个却保不得他。——明·凌濛初《二刻拍案惊奇》 3.谓己功名,难居物下;曾不知狐假虎威,地凭雾积。——北齐·魏收《为后魏孝静帝伐元神和等诏》 4.你只会拽耙扶犂,抱瓮浇畦,万言策谁人做的?你待要狐假虎威!——元·马致远《荐福碑》第四折 5.十七八个宋家人,大人孩子,都有点狐假虎威,现出一派扬眉吐气的神态。——曲波《桥隆飙》九 6.小狗看到主人在身边,马上狐假虎威地对大狗叫起来。 7.自己有真才实学才是硬道理,光靠跟在领导身边狐假虎威是没有前途的。 【文言文狐假虎威的道理】 1.狐假虎威的故事的道理

《狐假虎威》注音文言文、译文、道理

狐h ú 假ji ǎ 虎h ǔ 威w ēi 虎h ǔ 求qi ú 百b ǎi 兽sh òu 而ér 食sh í 之zh ī ,得d é 狐h ú 。狐h ú 曰yu ē :“子z ǐ 无w ú 敢ɡǎn 食sh í 我w ǒ 也y ě !天ti ān 帝d ì 使sh ǐ 我w ǒ 长ch án ɡ 百b ǎi 兽sh òu ,今j īn 子z ǐ 食sh í 我w ǒ ,是sh ì 逆n ì 天ti ān 帝d ì 命m ìn ɡ 也y ě 。子z ǐ 以y ǐ 我w ǒ 为w éi 不b ú 信x ìn ,吾w ú 为w éi 子z ǐ 先xi ān 行x ín ɡ ,子z ǐ 随su í 我w ǒ 后h òu ,观ɡu ān 百b ǎi 兽sh òu 之zh ī 见ji àn 我w ǒ 而ér 敢ɡǎn 不b ù 走z ǒu 乎h ū ?” 虎h ǔ 以y ǐ 为w éi 然r án ,故ɡù 遂su í 以y ǐ 之zh ī 行x ín ɡ 。兽sh òu 见ji àn 之zh ī 皆ji ē 走z ǒu 。虎h ǔ 不b ù 知zh ī 兽sh òu 惧j ù 己j ǐ 而ér 走z ǒu 也y ě ,以y ǐ 为w éi 畏w èi 狐h ú 也y ě 。 译y ì 文w én (成ch én ɡ语y ǔ故ɡù事sh ì) :

老l áo 虎h ǔ 找zh ǎo 各ɡè 种zh ǒn ɡ 野y ě 兽sh òu 来l ái 吃ch ī ,得d é 到d ào (一y ì 只zh ī )狐h ú 狸li 。狐h ú 狸li 说shu ō :“您n ín 怎z ěn 么me 敢ɡǎn 吃ch ī 我w ǒ 啊ā ! 玉?y ù 皇hu án ɡ 大d à 帝d ì 派p ài 我w ǒ 来l ái 做zu ò 百b ǎi 兽sh òu 的de 老l ǎo 大d à ,现xi àn 在z ài 你n ǐ 要y ào 吃ch ī我w ǒ ,是sh ì 违w éi 背b èi 玉y ù 帝d ì 的de 旨zh ǐ 意y ì 啊ā 。 你?n ǐ 要y ào 以y ǐ 为w éi 我w ǒ 不b ù 可k ě 信x ìn ,我w ǒ 为w éi 你n ǐ 在z ài 前qi án 面mi ɑn 先xi ān 走z ǒu ,你n ǐ 跟ɡēn 在z ài 我w ǒ 后h òu 面mi ɑn ,看k àn 各ɡè 种zh ǒn ɡ 野y ě 兽sh òu 看k àn 见ji àn 我w ǒ 有y ǒu 敢ɡǎn 不b ù 逃t áo 避b ì 的de 吗m ɑ ?” 老l áo 虎h ǔ 认r èn 为w éi 有y ǒu 道d ào 理l ǐ ,于y ú 是sh ì 就ji ù 按àn 它t ā 说shu ō 的de 做zu ò 。各ɡè 种zh ǒn ɡ 野y ě 兽sh òu 看k àn 见ji àn 了le 全qu án 跑p ǎo 了le 。老l áo 虎h ǔ 不b ù 知zh ī 道d ào 那n à 些xi ē 野y ě 兽sh òu 是sh ì 害h ài 怕p à 自z ì 己j ǐ 而ér 逃t áo 跑p ǎo 的de ,还h ái 以y ǐ 为w éi 是sh ì 害h ài 怕p à 狐h ú 狸li 呢ne 。 《狐h ú假ji ǎ虎h ǔ威w ēi 》历l ì史sh ǐ故ɡù事sh ì: 战zh àn 国ɡu ó 时sh í 代d ài ,当d ān ɡ 楚ch ǔ 国ɡu ó 最zu ì 强qi án ɡ 盛sh èn ɡ 的de 时sh í 候hou ,楚ch ǔ 宣xu ān 王w án ɡ 曾c én ɡ 为w èi 了le 当d ān ɡ 时sh í 北b ěi 方f ān ɡ 各ɡè 国ɡu ó ,都d ōu 惧j ù 怕p à 他t ā 的de 手sh ǒu 下xi à 大d à 将ji àn ɡ 昭zh āo 奚x ī 恤x ù ,而ér 感ɡǎn 到d ào 奇q í 怪ɡu ài 。因y īn 此c ǐ 他t ā 便bi àn 问w èn 朝ch áo 中zh ōn ɡ

狐假虎威文言文翻译

狐假虎威文言文翻译 狐假虎威文言文翻译(一): 《狐假虎威》文言文原文: 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 《狐假虎威》翻译: 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,此刻你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一齐)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不明白野兽是害怕自我而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。 《狐假虎威》的故事讲完了,是不是对你的学习帮忙呢?期望对您的学习和做人道理能够有所启发哦~多愁善感的句子 狐假虎威文言文翻译(二): 《狐假虎威》 原文洛阳纸贵指的作品是 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎

不知兽畏已而走也,以为畏狐也。——《战国策》 译文 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!上帝派遣我来做各种野兽的首领,此刻你吃掉我,是违背上帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一齐走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不明白野兽是害怕自我而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。 注释 (狐假虎威)假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。 (虎求百兽而食之)求:寻求,寻找。 (子无敢食我也)子:你。无:不。 (天帝使我长百兽)长(zhang):同“掌”,掌管。 (虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。 (故遂与之行)遂:于是。 (兽见之皆走)走:逃跑。 (虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。 ?狐假虎威造句 ?文言文名句 ?论语十二章原文及翻译

文言文狐假虎威的道理

文言文狐假虎威的道理 文言文狐假虎威的道理 《狐假虎威》文言文 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。——《战国策》 文言文翻译 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为它们是害怕狐狸。 字词翻译 (狐假虎威) 假:假借,凭借。狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。 (虎求百兽而食之)求:寻求,寻找。 (子无敢食我也)子:你。无:不。 (天帝使我长百兽)长(zhang):同“掌”,掌管。 (虎以为然,故遂与之行)然:对的,正确的。遂:前进,前往。 (故遂与之行)遂:于是。 (兽见之皆走)走:逃跑。 (虎不知兽畏己而走也)畏:害怕。 备注 后来人多以“狐假虎威”比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人,带贬义。如以下例子: 1.他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。——明·冯梦龙《警世通言·赵春儿重旺曹家庄》 2.果然府中来借,怎好不借?只怕被别人狐假虎威的诓的去,这个却保不得他。——明·凌濛初《二刻拍案惊奇》 3.谓己功名,难居物下;曾不知狐假虎威,地凭雾积。——北齐·魏收《为后魏孝静帝伐元神和等诏》 4.你只会拽耙扶犂,抱瓮浇畦,万言策谁人做的?你待要狐假虎威!——元·马致远《荐福碑》第四折

小学语文文言文阅读练习题及答案:狐假虎威.doc

小学语文文言文阅读练习题及答案:狐假虎威 小学语文文言文阅读练习题及答案:狐假虎威 荆宣王问群臣曰:吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?群臣莫对。 江一对曰:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹如百兽之畏虎也。 1.解释下面句子中加粗字词。 ①群臣莫对 ②虎求百兽而食之 ③子无敢食我也 ④天帝使我长百兽 ⑤虎见之皆走 ⑥虎以为然 ⑦犹百兽之畏虎也 2.下面句中的词意思相同的一组是。 A.实:①其实畏王之甲兵也;②叶徒相似,其实味不同 B.故:①故北方之畏昭奚恤也;②公问其故 C.食:①今子食我;②谨食之,时而献焉 D.方:①今王之地方五千里;②方七百里,高万仞

3.用现代汉语翻译下列句子。 ①观百兽之见我而敢不走乎? ②故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。 4.从这个故事中概括出一个成语,并解释这个成语。 5.江一对荆宣王讲这个故事的用意什么? 答案: 1.①回答②寻找③你④派⑤逃跑⑥对的⑦如同 2.D 3.①看百兽们看见我有敢不逃跑的吗?②所以中原地区的诸侯惧怕楚国的昭奚恤,其实是惧怕大王您强大的军队啊,这正如百兽害怕老虎一样。 4.狐假虎威:意思是狐狸凭借老虎摆威风,比喻依仗别人的威势吓唬人。 5.说明中原地区的诸侯并非真怕昭奚恤,而是怕大王的军队。 注释 1、之:取独 2、畏:害怕 3、果诚:果真 4、何如:像这样 5、莫:没有人 6、求:寻找

(完整版)狐假虎威文言文阅读训练

虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?” 虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 1、解释下列句子中词语的意思: ⑴子无敢食我也。(无:) ⑵今子食我,是逆天帝命也。(逆:) ⑶虎以为然,故遂与之行。(遂:) ⑷虎不知兽畏己而走也。(畏:) 2、为下列句子中加点词选择正确的解释: ⑴虎求百兽而食之() A、要求,请求 B、寻求,寻找 C、帮助 D、需求,需要 ⑵虎以为然() A、正确,对 B、这样 C、然而 D、然后 3、为下列句子中的“之”选择正确的解释,将字母填入括号内。(3分) A、它们,代百兽 B、它,代老虎 C、它,代狐狸 D、它们,代老虎和狐狸 ⑴虎求百兽而食之() ⑵虎以为然,故遂与之行() ⑶兽见之皆走() 4、选择对下列语句翻译正确的项。 ⑴天帝使我长百兽() A、上天任命我做百兽的王。 B、天帝让我比百兽长寿。 C、老天爷让我比百兽年长。 D、上天派我带领着百兽。 ⑵观百兽之见我而敢不走乎?() A、看看百兽见到我的表现敢不走开吗? B、看看百兽和我不离开吗? C、看看百兽看见我敢不逃跑吗? D、看看百兽见到我是不是离开? 5、从寓言中可提炼出一个成语,作为这篇短文的标题。 6、分析句子中词语的古今词义。 ⑴子无敢食我也。子:古义今义 ⑵兽见之皆走。走:古义今义 7、写出这则寓言的寓意。 参考答案 1.⑴不⑵违背⑶于是,就⑷害怕 2、⑴B⑵A 3、⑴A⑵C⑶D 4、⑴A⑵C 5、狐假虎威 6、⑴第二人称,您;儿子⑵跑;行走 7、这篇短文讽刺了那些假借别人权威,招摇撞骗的人,也说明做事如果不加分析,往往会被假象所迷惑。 范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!

文言文阅读练习(含答案)之狐假虎威

狐假虎威的阅读附答案与译文 荆宣王问群臣曰:吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?群臣莫对。 江一对曰:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹如百兽之畏虎也。 1.解释下面句子中加粗字词。 ①群臣莫对 ②虎求百兽而食之 ③子无敢食我也 ④天帝使我长百兽 ⑤虎见之皆走 ⑥虎以为然 ⑦犹百兽之畏虎也 2.下面句中的词意思相同的一组是()。 A.实:①其实畏王之甲兵也;②叶徒相似,其实味不同 B.故:①故北方之畏昭奚恤也;②公问其故 C.食:①今子食我;②谨食之,时而献焉 D.方:①今王之地方五千里;②方七百里,高万仞

3.用现代汉语翻译下列句子。 ①观百兽之见我而敢不走乎? ②故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。 4.从这个故事中概括出一个成语,并解释这个成语。 5.江一对荆宣王讲这个故事的用意什么? 答 1.①回答②寻找③你④派⑤逃跑⑥对的⑦如同 2.D 3.①看百兽们看见我有敢不逃跑的吗?②所以中原地区的诸侯惧怕楚国的昭奚恤,其实是惧怕大王您强大的军队啊,这正如百兽害怕老虎一样。 4.狐假虎威:意思是狐狸凭借老虎摆威风,比喻依仗别人的威势吓唬人。 5.说明中原地区的诸侯并非真怕昭奚恤,而是怕大王的军队。 注释 1、之:取独 2、畏:害怕 3、果诚:果真 4、何如:像这样 5、莫:没有人

6、求:寻找 7、而:承接 8、子:你 9、使:派 10、长:做首领 11、是:这 12、逆:违抗 13、以···为:认为···是 14、信:诚实 15、为:相当于“于”,在 16、以为:认为 17、然:对 18、遂:就 19、与:跟随 20、之:代词,代指狐狸 21、方:方圆 22、甲:士兵 23、专:单独,独占 24、属:交付 25、犹:好像 走:跑 译文

文言文:狐假虎威 详解及习题

狐假虎威战国策 原文: 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 译文: 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,于是就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。 注释: 假:假借,凭借。 狐狸假借老虎的威风去吓唬其它野兽。比喻依仗别人的势力去欺压别人。 求:寻求,寻找。 子:你 无:不 长(zhang):同“掌”,掌管、管理 逆:违抗 信:诚实,可靠 然:对的,正确的 遂:于是 走:逃跑 畏:害怕 习题: 1、解释加点词语 (1)子无敢食我也()(2)天帝使我长百兽() (3)子以我为不信()(4)兽见之皆走() 2、翻译句子 〈1〉天帝使我长百兽: 〈2〉子以我为不信: 〈3〉虎以为然,故遂与之行: 3.“兽见之皆走”的原因是:() A、兽畏狐也 B、兽畏天帝也 C、兽畏虎也 4、读了“狐假虎威”的故事,你想到了生活中的哪些人? 答案: 1、不管理诚实逃跑 2、(1)天帝派遣我来做野兽的首领 (2)你认为我的(话)不诚实 (3)老虎认为(狐狸的话)是有道理的,于是就和它(一起)走 3、C

4、想到了生活中,那些借着别人的力量吓唬人,作威作福的人,其实自己没有一点真本事。

相关主题
相关文档
最新文档