《自相矛盾》原文和译文及阅读答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《自相矛盾》原文和译文及阅读答案

《自相矛盾》原文和译文及阅读答案

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能刺穿。”有人问:“?”那个人回答不出来了。

12、文中的“利”是“锋利”之意,请你回答:“坐收渔翁之利”中“利”的意思是;“出师不利”中“利”的意思是。

13、请你翻译“以子之矛,陷子之盾,何如”。

用你的矛刺你的盾,会怎么样呢?小学没有学多少文言词,大意对即可。如果出现错别字每字扣分,意思答对但表述不流畅的扣1分。

14、请你用“自相矛盾”造一个句子。

运用正确、语言顺畅即可。类似“我今天看了一个《自相矛盾》的故事”的造句无分,如果出现错别字每字扣分,词语运用正确但表述不流畅的扣1—2分。

相关文档
最新文档