汇票.ppt
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Zhejiang Chinabase Impex Co., Ltd (12)
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
国内贸易中使用的汇票票样
安庆职业技术学院
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
Question 1
试比较国际贸易中使用的汇票和国内使用的 汇票的异同
Differences:
1、form 2、language used 3、money involved
注:本节内容就主要讲述支付工具中的汇票部分, 本票和支票在下节课讲述。
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
2、汇票的概念(Definition of Bill of Exchange, Draft)
(1)我国《票据法》的定义
汇票是出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定 日期无条件支付确定的金额给收款人或持票人的票据。
(3)确定的金额(certain amount)。 (4)付款人(受票人)的名称(name of payer)。 (5)收款人的名称(name of payee)。 (6)出票日期(date of issue)。 (7)出票人签章(signature)。
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
Sample of Bill of Exchange
USD5500.00 Exchange for: ___________ Date: Jan. 10. 2011
At * * * sight of this first of exchange (second of the same tenor and date BANK OF CHINA,HANGZHOU BRANCH the being unpaid) pay to the order of SAY US DOLLARS FIVE THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY. sum of .
BILL OF EXCHANGE
Drawn under Bank of China, London (1) Irrevocable L/C No. 200710020 (2) Dated 12th Oct.2007 (3) Payable with interest @ _**** (4) per annum No. CB0710102 (5) Exchange for US$ 9980.00 (6) Hangzhou China 12th Nov. 2007 (7) At 30 days (8) sight of this FIRST of EXCHANGE (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of Bank of China, Hangzhou (9) the sum of U.S.DOLLER NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY (10) To: Kimpton Brothers Limited 10-14 Hewett Street London EC2A 3HA UK (11)
Zhejiang Chinabase Impex Co., Ltd (12)
安庆职业技术学院经济贸易系
2011-05
10
(1)The issuing bank of the L/C (2) The number of the L/C (3) The issuing date of the L/C (4) The interest rate of the bill of exchange (5) The number of the bill of exchange (6) The amount of the bill of exchange in figures (7) The drawing date of the bill of exchange (8) The payment date of the bill of exchange (9) The payee of the bill of exchange (10) The amount of the bill of exchange in words (11) The drawee of the bill of exchange (12) The drawer of the bill of exchange
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
Practice1 根据材料填制汇票
BILL OF EXCHANGE
Drawn under: ISREAL DISCOUNT BANK OF NEW YORK, NEW YOUK BRANCH L/C No. A-12B-34C Dated: Nov. 11. 2010 No. 123456
2012-9-5
一、新课导入
国际贸易,特别是出口贸易中收取货款是贸易的最终 目的, 货款的收付关系到买卖双方的切身利益。因些,买 方在何时、何地、以何种方式付款就成为买卖双方共同关 心的问题。
怎样进行货款的结算?
我国的对外贸易中,主要的支付工具是货币和票据。 货币常用于计价、结算。票据用于结算和支付。国际货款 收付很少使用现金。大多使用票据。
THE ABCDE To. __________ GROUP, INC.
ZHEJIANG TEXITILES IMPORT & EXPORT CORPORATION
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
Question 1、
看下面两种票样,试比较国际贸易中使用的汇 票和国内使用的汇票的异同。
2011-05
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
Practice 1
根据下列资料填制汇票:
L/C NO. A-12B-34C DATED NOV.11,2006 ISSUING BANK: ISREAL DISCOUNT BANK OF NEW YORK, NEW YOUK BRANCH APPICANT: THE ABCDE GROUP, INC BENEFICIARY: ZHEJIANG TEXITILES IMPORT & EXPORT CORPORATION PAYING BANK:BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCH. AMOUNT: USD 5500.00 COVERING: 1000pcs of 100% COTTON CUSHIONS WE OPEN THIS IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT FAVOURING YOURSELVES AVAILABLE AGAINST YOUR DRAFT AT SIGHT BY NEGOTIATION OTHER TERMS AND CONDITIONS: INVOICE NOT TO SHOW NO ANY COMMISSION BUT TO SHOW TOTAL CFR NEW YOUK USD 5500.00 INVOICE NO.: 12346
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
汇票(Bill of Exchange, Draft)
4、汇票的基本内容
(1)表明“汇票”的字样(bill of exchange)。 (2)无条件的支付命令或委托 (unconditional order/commission)。
“无条件”指仅为单纯的命令或委托,不得附加其他行为或事 件为前提,如“交付合格货物后付款”、“从5号账户付1万美 元”等。
HONGXIN COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO., HONGXIN COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO., LTD. LTD.
第七章 第一节 支付工具
(二)狭义票据内容:
1)汇票(Bill of Exchange, Draft) 2)本票(Promissory Note) 3)支票(Check/cheque)
Similarity: basic contents
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
汇票(Bill of Exchange, Draft)
5、汇票的种类
(1)根据出票人划分 银行汇票(Banker’s Draft) 商业汇票(Commercial Draft) (2)根据汇票承兑人划分 银行承兑汇票(Banker’s Acceptance Draft) 商业承兑汇票(Commercial Acceptance Draft)
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
Sample of Bill of Exchange
BILL OF EXCHANGE
Drawn under Bank of China, London (1) Irrevocable L/C No. 200710020 (2) Dated 12th Oct.2007 (3) Payable with interest @ _**** (4) per annum No. CB0710102 (5) Exchange for US$ 9980.00 (6) Hangzhou China 12th Nov. 2007 (7) At 30 days (8) sight of this FIRST of EXCHANGE (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of Bank of China, Hangzhou (9) the sum of U.S.DOLLER NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY (10) To: Kimpton Brothers Limited 10-14 Hewett Street London EC2A 3HA UK (11)
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
一、汇票(Bill of Exchange, Draft)
5、汇票的种类
(3)根据汇票付款时间划分 即期汇票(Sight Draft/Demand Draft) 远期汇票(Time Bill/Usance Bill) (4)根据汇票是否附有货运单据划分 跟单汇票(Documentary Draft) 光票(Clean Draft)
2011-05
国际贸易实务
第七章第一节:支付工具
Internal Use Only
ANQING VOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE HONGXIN COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO., HONGXIN COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO., LTD. LTD.
收款人
3 2 1
付款人
出票人
汇票是国际货款结算中使用最多的票据
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
汇票(Bill of Exchange, Draft)
3、汇票的基本当事人
银行
买方
卖方
1)出票人(Drawer): 2)受票人(Drawee)或付款人: 3)收款人(Payee)或受款人: 4)持票人(Holder):
安庆职业技术学院经济贸易系
Sample of Bill of Exchange
BILL OF EXCHANGE
源自文库
Drawn under Bank of China, London (1) Irrevocable L/C No. 200710020 (2) Dated 12th Oct.2007 (3) Payable with interest @ _**** (4) per annum No. CB0710102 (5) Exchange for US$ 9980.00 (6) Hangzhou China 12th Nov. 2007 (7) At 30 days (8) sight of this FIRST of EXCHANGE (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of Bank of China, Hangzhou (9) the sum of U.S.DOLLER NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY (10) To: Kimpton Brothers Limited 10-14 Hewett Street London EC2A 3HA UK (11)
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
二、教学过程
教学内容:第七章 第一节
支付工具 -汇票
1、什么是票据 票据分为广义票据和狭义票据
(1) 广义票据 指在经济业务中使用的单据、凭证,范围宽泛。如发 票、提单、保险单、存款单等,甚至纸币也包括在内。 (2) 狭义的票据 根据我国《票据法》的规定,票据仅指狭义的票据, 包括汇票、本票和支票。
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
国内贸易中使用的汇票票样
安庆职业技术学院
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
Question 1
试比较国际贸易中使用的汇票和国内使用的 汇票的异同
Differences:
1、form 2、language used 3、money involved
注:本节内容就主要讲述支付工具中的汇票部分, 本票和支票在下节课讲述。
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
2、汇票的概念(Definition of Bill of Exchange, Draft)
(1)我国《票据法》的定义
汇票是出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定 日期无条件支付确定的金额给收款人或持票人的票据。
(3)确定的金额(certain amount)。 (4)付款人(受票人)的名称(name of payer)。 (5)收款人的名称(name of payee)。 (6)出票日期(date of issue)。 (7)出票人签章(signature)。
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
Sample of Bill of Exchange
USD5500.00 Exchange for: ___________ Date: Jan. 10. 2011
At * * * sight of this first of exchange (second of the same tenor and date BANK OF CHINA,HANGZHOU BRANCH the being unpaid) pay to the order of SAY US DOLLARS FIVE THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY. sum of .
BILL OF EXCHANGE
Drawn under Bank of China, London (1) Irrevocable L/C No. 200710020 (2) Dated 12th Oct.2007 (3) Payable with interest @ _**** (4) per annum No. CB0710102 (5) Exchange for US$ 9980.00 (6) Hangzhou China 12th Nov. 2007 (7) At 30 days (8) sight of this FIRST of EXCHANGE (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of Bank of China, Hangzhou (9) the sum of U.S.DOLLER NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY (10) To: Kimpton Brothers Limited 10-14 Hewett Street London EC2A 3HA UK (11)
Zhejiang Chinabase Impex Co., Ltd (12)
安庆职业技术学院经济贸易系
2011-05
10
(1)The issuing bank of the L/C (2) The number of the L/C (3) The issuing date of the L/C (4) The interest rate of the bill of exchange (5) The number of the bill of exchange (6) The amount of the bill of exchange in figures (7) The drawing date of the bill of exchange (8) The payment date of the bill of exchange (9) The payee of the bill of exchange (10) The amount of the bill of exchange in words (11) The drawee of the bill of exchange (12) The drawer of the bill of exchange
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
Practice1 根据材料填制汇票
BILL OF EXCHANGE
Drawn under: ISREAL DISCOUNT BANK OF NEW YORK, NEW YOUK BRANCH L/C No. A-12B-34C Dated: Nov. 11. 2010 No. 123456
2012-9-5
一、新课导入
国际贸易,特别是出口贸易中收取货款是贸易的最终 目的, 货款的收付关系到买卖双方的切身利益。因些,买 方在何时、何地、以何种方式付款就成为买卖双方共同关 心的问题。
怎样进行货款的结算?
我国的对外贸易中,主要的支付工具是货币和票据。 货币常用于计价、结算。票据用于结算和支付。国际货款 收付很少使用现金。大多使用票据。
THE ABCDE To. __________ GROUP, INC.
ZHEJIANG TEXITILES IMPORT & EXPORT CORPORATION
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
Question 1、
看下面两种票样,试比较国际贸易中使用的汇 票和国内使用的汇票的异同。
2011-05
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
Practice 1
根据下列资料填制汇票:
L/C NO. A-12B-34C DATED NOV.11,2006 ISSUING BANK: ISREAL DISCOUNT BANK OF NEW YORK, NEW YOUK BRANCH APPICANT: THE ABCDE GROUP, INC BENEFICIARY: ZHEJIANG TEXITILES IMPORT & EXPORT CORPORATION PAYING BANK:BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCH. AMOUNT: USD 5500.00 COVERING: 1000pcs of 100% COTTON CUSHIONS WE OPEN THIS IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT FAVOURING YOURSELVES AVAILABLE AGAINST YOUR DRAFT AT SIGHT BY NEGOTIATION OTHER TERMS AND CONDITIONS: INVOICE NOT TO SHOW NO ANY COMMISSION BUT TO SHOW TOTAL CFR NEW YOUK USD 5500.00 INVOICE NO.: 12346
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
汇票(Bill of Exchange, Draft)
4、汇票的基本内容
(1)表明“汇票”的字样(bill of exchange)。 (2)无条件的支付命令或委托 (unconditional order/commission)。
“无条件”指仅为单纯的命令或委托,不得附加其他行为或事 件为前提,如“交付合格货物后付款”、“从5号账户付1万美 元”等。
HONGXIN COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO., HONGXIN COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO., LTD. LTD.
第七章 第一节 支付工具
(二)狭义票据内容:
1)汇票(Bill of Exchange, Draft) 2)本票(Promissory Note) 3)支票(Check/cheque)
Similarity: basic contents
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
汇票(Bill of Exchange, Draft)
5、汇票的种类
(1)根据出票人划分 银行汇票(Banker’s Draft) 商业汇票(Commercial Draft) (2)根据汇票承兑人划分 银行承兑汇票(Banker’s Acceptance Draft) 商业承兑汇票(Commercial Acceptance Draft)
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
Sample of Bill of Exchange
BILL OF EXCHANGE
Drawn under Bank of China, London (1) Irrevocable L/C No. 200710020 (2) Dated 12th Oct.2007 (3) Payable with interest @ _**** (4) per annum No. CB0710102 (5) Exchange for US$ 9980.00 (6) Hangzhou China 12th Nov. 2007 (7) At 30 days (8) sight of this FIRST of EXCHANGE (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of Bank of China, Hangzhou (9) the sum of U.S.DOLLER NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY (10) To: Kimpton Brothers Limited 10-14 Hewett Street London EC2A 3HA UK (11)
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
一、汇票(Bill of Exchange, Draft)
5、汇票的种类
(3)根据汇票付款时间划分 即期汇票(Sight Draft/Demand Draft) 远期汇票(Time Bill/Usance Bill) (4)根据汇票是否附有货运单据划分 跟单汇票(Documentary Draft) 光票(Clean Draft)
2011-05
国际贸易实务
第七章第一节:支付工具
Internal Use Only
ANQING VOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE HONGXIN COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO., HONGXIN COMMUNICATION TECHNOLOGIES CO., LTD. LTD.
收款人
3 2 1
付款人
出票人
汇票是国际货款结算中使用最多的票据
2011-05 安庆职业技术学院经济贸易系
汇票(Bill of Exchange, Draft)
3、汇票的基本当事人
银行
买方
卖方
1)出票人(Drawer): 2)受票人(Drawee)或付款人: 3)收款人(Payee)或受款人: 4)持票人(Holder):
安庆职业技术学院经济贸易系
Sample of Bill of Exchange
BILL OF EXCHANGE
源自文库
Drawn under Bank of China, London (1) Irrevocable L/C No. 200710020 (2) Dated 12th Oct.2007 (3) Payable with interest @ _**** (4) per annum No. CB0710102 (5) Exchange for US$ 9980.00 (6) Hangzhou China 12th Nov. 2007 (7) At 30 days (8) sight of this FIRST of EXCHANGE (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of Bank of China, Hangzhou (9) the sum of U.S.DOLLER NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY (10) To: Kimpton Brothers Limited 10-14 Hewett Street London EC2A 3HA UK (11)
2011-05
安庆职业技术学院经济贸易系
二、教学过程
教学内容:第七章 第一节
支付工具 -汇票
1、什么是票据 票据分为广义票据和狭义票据
(1) 广义票据 指在经济业务中使用的单据、凭证,范围宽泛。如发 票、提单、保险单、存款单等,甚至纸币也包括在内。 (2) 狭义的票据 根据我国《票据法》的规定,票据仅指狭义的票据, 包括汇票、本票和支票。