宁夏中宁方言语词释源拾零

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

宁夏中宁方言语词释源拾零

运城学院中文系梁学廷

在讲授训诂学时,我深知利用方言词汇进行语词训诂的重要性,另一方面,我也对自己的家乡宁夏中宁方言的语词释源问题非常感兴趣。通过日常教学、研读专业书籍、自己有意识搜集整理了近百个宁夏中宁方言语词,考释源流,弄清中宁方言词汇的源头,并从语源学上解释方言语词得名之由,考察中宁方言与西南官话、陕西方言、吴语等其他方言因移民而产生的千丝万缕关系,并为《汉语大词典》等大型辞书在具体条目释义上找出例证、指出瑕疵以及具体的修改意见。

试举二例如下:

轩[xuan ] 动词,肉骨头煮熟之后,将大块熟肉从骨头上拆卸下来,成大块状。《礼记·内则》:“肉腥,细者为脍,大者为轩。”《汉语大词典》释为“大的肉片”,再如《左传·闵公》:“归夫人鱼轩,重锦三十两。”与中宁方言并不密合。但由郑玄《礼记注》:“言大切细切异名也,脍者必先轩之”,可见汉代“轩”可以作动词,有“大切”义。中宁方言里的用法虽然与之仍有区别,但可以认为是“大切”的引申义。按:“轩”字从车,本义为古代大夫以上乘坐的车,与“肉片”义或“大切”义都无关,“轩”实为假借字。轩、宣、喧、瑄、(目+爰)、烜、渲等词同源,轩为大车,宣为帝王的大室,喧为大声,瑄为大璧,(目+爰)为大目,烜为盛大、显著义,渲为水墨在纸面扩展面积扩大……故“大肉片”、“大块切肉”、“将肉卸成大块”均可以“轩”之音记录,“轩”只是其借字罢了。此外,中宁方言中,把利刃垂直绑在长竿上,用它从上往下用力修理树枝,将多余枝条去处,这个动作也称为“轩”,这应该是“轩”作“从骨头上拆卸肉”的引申义。建议《汉语大词典》在“轩”字条目下改为:“动词,将大块熟肉从骨头上拆卸下来。也可作名词,指大块肉。”

愚顽,中宁话里指人(尤其是老年人)说话啰嗦,纠缠不清。而近代汉语中的用法与此稍有差别。《西游记·三十回》:“那呆子虽是心性愚顽。却只是一味蒙直,倒也有些膂力,挑得行李,还看当日菩萨之念,救他随我们去罢,料他以后再不敢了。”马致远《吕洞宾三醉鸳鸯楼》:“(做笑科,云)郭马儿,你及早省悟,也是迟了。(唱)我笑你忒愚顽,枉了我度你亲身三两番。”按:在中古文献中,“愚顽”还可以写作愚顽、玩遇、顽禺、顽愚等,如敦煌变文《舜子变》:“从此后阿爷两目不见,母亦玩遇,赴薪诣市。”郭在贻《训诂学》62页将顽遇释为“冥顽而又愚蠢”。

相关文档
最新文档