学习英文的必备习惯3
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
学习英文的必备习惯3—看电影,不仅仅是简单重复
所有教授口语的老师都会告诉大家,看电影是很有效的一种提升口语表达的方式,尤其是在电影里面可以找到最纯正的表达。有同学可能会问,为什么都是看电影,但是每个人的效果却不同呢?相信有两个问题,大家没有怎么解决:你看什么类型的电影?一部电影你看几遍?都是怎么看的?这些问题是首先需要思考的,当有了答案以后,就坚持做,坦率讲,不出意外的话,选好一部电影,看N遍,用不同的侧重点,加上上个习惯所提到的关注和思考,效果马上就会有不同。
首先,我们讨论选择电影,不是所有的说英文的电影都适合学英文,传说中的经典《肖申克的救赎》也必须细细品味,才能够听懂并悟出诸如hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.的深意,否则的话只会感觉学到几个脏字和粗口。真正适合提升英文的电影必须具备两个条件,一,吸引你,二,贴近生活,语言实用。所谓吸引你,就是你能从那里或者主人公的身上找到自己的影子,大家也就可以理解我的一个同事把《阿甘正传》看了一百多遍,对外号称两百遍的缘故了,就是因为他能从阿甘身上找到自己的影子。我的学生也因为这个逻辑送过我一份生日礼物,一张电影碟,据说可以从主人公身上看到我的影子,打开一看,是《金刚》,大囧。不过话说回来,其实只有真正吸引你的电影,你才会更有兴趣去挖掘,去品味。所谓语言实用,贴近生活,是为了让我们能够很快的学以致用,如果电影很棒,但是里面的英文都是诸如“正负离子对撞机迫击炮”这样的词汇,估计看的人和用的人都很郁闷。
接下来讨论到一部电影要看几次,其实具体的数字已经不重要了,只是所有人都知道第一次的时候我们很少会完全注意到里面的语言点,我们更多的注意到的是人,也就是演员看起来是否顺眼,如果张老师我去演一部电影,情节再曲折,估计也没有人看,究其原因还是人的问题。第二遍的时候可能会注意到情节的设计和精华部分的推敲,第三遍的时候才会注意到里面语言的整体设计,也只有这样才有可能去挖掘语言并学以致用。这里告诉大家一个小技巧,在看电影的时候,如果不能听懂整句,可以把只言片语记录下来,然后打开强大的GOOGLE,输入电影英文名称,加上逗号,跟上quotes,就可以找到电影里面比较出彩的台词了,如果再加上那个只言片语,可以找到原句,效果就更好了。比如,要查到《功夫熊猫》里面的台词,可以直接输入Kung Fu Panda, quotes就可以了,里面两句话比较喜欢,和大家分享:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it。中文可以翻译成是福不是祸,是祸躲不过。由于句子结构比较绕,所以我也不是一遍就能完全听懂每个字,其实当我们不具备天分的时候,靠勤奋多听几次就好了。还有一句是When it is agitated, it becomes difficult to see. But if you allow it to settle, the answer becomes clear.翻译成中文可以理解为“非宁静无以致远。”,也可以理解为“知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得”。这样的例子有很多,我这里就不一一赘述了。
设想有一天,你已经积累了足够数量的英文电影佳句,走到英语角(这也是我下一个会提到的习惯),或者是和老外交流,自然会有不凡的效果,但有一个前提,就是熟练,流利,自然。有的同学可能会误解上面所说的话,于是模仿一些皮毛的形式,到了英语角,就会出现令大家都很尴尬的场面,对话如下:
同学A:Hi.
同学B:Hi,
同学A:What’s your name?
同学B:Bond. James Bond. Pleasure to meet you. (电影007台词)
同学A:你神经病吧……
其实最关键的不是背出那些台词,而是在合适的时间合适的场合说出那些台词,这样才会起到良好的效果,我用一个我在英语角的实例来演绎一下,希望能够对大家有启发。
Hi.
Hello, my name is York, York Zhang. (阿甘正传台词改版。入门级别的表达。)
Nice to meet you York. Call me Tracy.
The pleasure is mine, Tracy(黑客帝国1,慢慢进入正题)
What do you think we need to talk about?
We are supposed to tell the truth, the whole truth, nothing but the truth. (魔鬼代言人,主语有修改,本来是you.先给出大的抽象概念,让对方填补,然后根据他的话题回应相关的电影台词) What truth?
Nobody can tell you what it is. You have to walk through the door and see for yourself. (黑客帝国1。)
Ok, the the truth is I am worrying about the exams the day after tomorrow. You know the CET-6. I have done a lot of work but I am not so sure whether I can handle it.
One often meets his destiny on the road he takes to avoid it. Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes difficult to see. But if you allow it to settle, the answer becomes clear. (功夫熊猫) There was no point in worrying yet.... what would come, would come... and he would have to meet it when it did. (哈利波特—火焰杯)
Yes. I agree. But you know it is my third time to take the test. I couldn’t afford to fail again.
Do lighten up and sing something with a little bounce in it. That is my problem-free philosophy.(狮子王1)
Yes, it at least keeps my nervousness away for a couple of minutes. Hoepfully it really works. Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.(肖申克救赎)
Do you really believe in the power of hope and faith?
Now you're looking for the secret. But you won’t find it because of course, you're not really looking. You don't really want to work it out. You want to be fooled.(致命魔术)
Ok(估计很无语,但是发现遇到一个不错的partner,又不舍得走), something else. Do you love cat?
Love is a word. What matters is the connection the word implies(黑客帝国3)I prefer dogs because every dog has his day - but the nights are reserved for the cats.(猫狗大战)
I prefer cats because they explore something new.
Curiosity is not a sin.... But we should exercise caution with our curiosity.(哈利波特—火焰杯)Well, you must have read a lot. Your English is so good. Then why do you come here?
We are all here to do what we are all here to do. (黑客帝国2)
So how do you practice your oral English?
Remember: this time, not I have to, but I choose to. (蝙蝠侠3)
Be active? Alright. So who do you practice when you come here?
You know who. (哈利波特1)
说完飘走。于是他便明白,他听的不是英文,而是寂寞。