承德避暑山庄及周边景点中英双语介绍
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
承德避暑山庄及周边景点中英双语介绍
Chengde Mountain Resort and Outlying Temples
避暑山庄与外八庙
Natural features
自然概况
The Mountain Resort in Chengde is one of the fourmost famous Chinese rdens and one of the largestand best-
preserved imperial palaces outsideBeijing. It used to be a summer resort a nd huntingground for emperors of the Qing Dynasty(1644---
1911).They also used the palace to organizemartial art competitions and re ceive the elite of ethnic minority groups from around China.
承德避暑山庄是中国四大名园之一,也是北京以外保存得最大报好的帝王宫殿之一。
这儿过去是清王朝(1644~1911)皇帝避暑和狩猎的地方,也是常常被用来举办武术比赛和接待来自全国各地的少数民族精英的地方。
The Mountain Resort is located in Chengde City,Hebei Province,
covering an area of 564 square meters,
almost half of Chengde's urban area. It is enclosed by a wall 10
400 meterslong. Construction began in 1703 under the rule of Emperor Kang Xi and was completed in 1790 under the rule of Emperor Qian Long. It was a second political center apart from Beijing,
forthe emperor would stay here for about half a year to attend to political,military, ethnic,
andforeign affairs. There are more than 100 buildings within the resort,which is divided into twosections: palace zone and garden zone. The Rehe(Je hol),the shortest river in the world, only14. 7 kilometers long。
runs through the resort. The gardens are superbly de- signed to takein the very best of various styled gardens,
integrating the features of both the northernmeadows and the southern wat erscapes,in a layout of lake in the southeast, mountain in the northwest,and plain in the northeast.
避暑山庄位于河北承德市,占地564平方米,几乎是承德市区一半的面积,外围墙长10400米。
避暑山庄于 I703年康熙当朝的时候开始修建的1790乾隆年间完工。
是清代在北京以外的第二政治中心。
皇帝每年大约有一半时间要在这里度过,在这里处理重要的政治、军事、民族和外教等国家大事。
山庄内有100多个建筑,分为两部分:宫殿区和花园区。
世界上最短的河热河只有14. 7千米流经山庄。
该公园之所以设计出色是由于采纳吸收了各种园林风格的设计特色,融汇了江南水乡和北方草原的特色,形成了东南湖区、西北山区和东北平原区的布局。
In the outlying area,11 magnificent temples stand on the hills in a semi-circle. As they weredivided into eight sections under the administration of t he Beijing-
based Har- mony andPeace Lama- sery(a monastery for la- mas),
they were usually referred to as the“Eight OuterTemples”.Only seven temples ,including Puren Temple(Universal Humanity),Temple of
Sumeru(Happiness and Longevity、
and Puning Temple(Universal Tranquility)remain intact. They comprise the la rgest temple building complex existing in China. They were used bynobles of various ethnic minority groups who came to have an audience with the Qing emperors, and to reside and conduct religious activities. These temples,built on the elevating hill slopes,
look grand and splendid. The wood engraved Buddha in the PuningTemple,22. 28 meters tall,
is the largest of its kind in the world. Its waist measures 15 meters and it ha s 42 arms. Some 120 cubic meters of wood,weighing some 110 tons,were used to make the Buddha.
山庄外围11座宏伟的寺庙呈半圆形耸让在几座山上。
这些寺庙在北京雍和宫的管辖下被分成了八个部分,因此它们通常被称为“外八庙”‘ 只有包括溥仁寺、须弥福之庙、普宁寺在内的七座庙宇至今保存完好。
它们是中国现存的最大的庙宇建筑群。
少数民族贵族在此和清朝皇上会面,并在此居住和举办宗教活动。
这些建在山坡上的庙宇宏伟壮一观。
普宁寺里的木雕佛像高22.28米。
是世界上最大的木雕像,其腰围15米,有42条胳膊。
建造这座雕像用去了大约120立方重达110吨的木材。
The buildings of the resort were all built in blue bricks and gray tiles that are traditional and plain,
whereas its outlying temples are all roofed with glazed color tiles that looks gr and,golden,luxury,and glorious.
山庄内的建筑都用青砖灰瓦建造,呈现出一种占朴白然的风格;而在其周围建造的外八庙,则采用彩色的琉璃瓦,远远望去,巍峨壮观,金碧辉煌,一派富丽堂皇的景象。
The summer resort and the surrounding temples were placed on the world cu ltural heritage listin 1994.
避暑山庄及周边庙宇于1994年被列入《世界文化遗产名录》。
Special Mention
特别提醒
The resort consists roughly of the palace and the scenic area,and the latter c ould besubdivided into three:the lake .the meadow,
and the mountain The palace is traditional and majestic,
the lake is shining with silver water,the meadow is green with grass and flow ers ,
and the mountain is grand with surprising peaks,all enclosed in the palace w all as long aslOkm or more. Altogether there are over 120 buildings of halls、courtyards,or temples,with72 recognized scenic spots,
36 by each of the two highly admired Emperors Kangxi andQianlong. The do minant mood of the buildings is plainness and elegance,an inspiration from the nature of the landscape.
避暑庄分为宫殿区和苑景区两大部分,苑景区又分为湖夙、平原区和山峦区宫殿区古朴庄严,湖泊卜碧波粼粼,平原区绿草茵,山峦区奇峰迭起,外有长达10公里的宫墙围护全庄共有宫殿、庭院、寺庙等建筑物约120 余处,风景点72处,其中由康熙和乾隆各题名36处山庄内的宫殿建筑以朴素淡雅为主基调,取自然山水之本色。
Major Scenic Sites
主要景点
Palace Complex Area
宫殿区
Main Hall: Gate of Beauty and Righteousness
正宫:丽正门
Inner Meridian Gate
正午门
East and West Court Houses
东、西朝房
Hall of Simplicity and Piety
澹泊敬诚殿
Study of Four Understandings
四知书屋
Emperor's Attendant Dorm
万岁照房
Hall of Cooling and Refreshing Water 烟波致爽殿
West Courtyard
西所
Tower of Cloud-mountain Scenery
石山胜地楼
Pine and Crane Hall
松鹤斋
Pine Rustling from All Gullies
万壑松风
East Palace:Tower of Pure Melody
东宫:清音阁
Hall of Industrious Government
勤政殿
Garden Quarter
苑景区
Lake Area
湖区
Clear Lake
澄湖
Isle of Surging Waves
沧浪屿
Fragrant Pavilion by Water
芳诸临流
Green Surrounding Isle
Spring of Rehe Hot River
热河泉
Gold Hill Isle
金山岛
Inner Lake
内湖
Pure Comfort Hill Villa
清舒山馆
Happy Lake
如意湖
Happy lake Pavilion
如意湖亭
Frontier Lake
塞湖
Upper Lake and Lower Lake
上湖和下湖
Clean Water and Elegant Mountain
水芳岩秀
Farther and Purer Fragrance
香远益清
Island of Moolit Water Songs
月色江声
Tower of Mist and Rain
烟雨楼
Fungus Path of Cloud Dyke
芝径云堤
Lion Forest of Literary Garden
文园狮子林
Water Heart Pavilion
水心榭
Meadow Area
平原区
Garden of Ten Thousand Trees:Thousand Feet Snow 万树园:千尺雪
Serene House
宁静斋
Knowledge Imparting Hall
文津阁
Temple of Eternal Bless and Sarira Stupa
舍利塔
Mountain Quarter
山区
Hazel Hollow
Pine Cloud Gorge
松云峡
Outlying Eight Temples
外八庙
Temple of Universal Love
溥仁寺
Temple of Universal Joy
普乐寺
Temple of Frontier Peace
安远庙
Temple of General Peace
普宁寺
Temple of Universal Peace
广安寺
Temple of Universal Blessing
普佑寺
Temple for Potarka Doctrine
普陀宗乘之庙
Temple of Manjusri
殊像寺
Sumeru Temple of Fortune and Longevity 须弥福寿之庙
Other Attractions Around the Place
周边名胜
Mulan Hunting Ground
木兰围场
National Forest Park
国家森林公园
Hammer Rock
棒槌山
Cockscomb Peak
鸡冠山
Arhat Mountain
罗汉山
Twin Peaks Scenery Area
双塔山。