否定句的翻译.
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语中的否定句
• 英语表达否定概念通常有两种手段。
• 一种如同汉语,采用词汇手段,借助no、not、never、nor、 neither等否定词,和具有否定意义的词语,如hardly、rarely、 seldom、barely、scarcely、narrowly、few、little等,以及由前 缀no-、non-、in-、dis-、un-、im-和后缀-less等构成的词语。 英语中含否定意义的词语,还包括其他各类词语和词组:lack、 fail、deny、miss;名词,诸如absence、failure、ignorance、 denial;形容词,诸如absent、missing、exclusive of。
• Not all men can be masters. (= All men cannot be masters.) • 并非人人都能当头头。 • Not all bamboo grows tall. • 并非所有的竹子都会长得很高。
• 2. both 的否定式:not…both (或:both… not) "并非两个……都 ……“
部分否定
• 含有总括意义的代词、形容词、副词,如all, both, everyone, everything, everywhere等与否定词连用时(eg: all not/not all,只 否定该词意义的一部分,称为部分否定。一般译为“……不全是……” 、“不都是”、“并非全都是……”。
• 1. all 的否定式:not all…(或:all…not)表示"并非都……"、"不是所 有的都……“
• 二是采用句法手段,如运用比较结构more……than……、other than……、rather than……would rather than……、know better than……等。在这类结构中,连词than引出意义否定部分。其他结构 ,如too……to……、too……for……以及由连词if引导的表示诅咒、发 誓、感叹的句型等,也可以用来表示否定含义。
• 误: 我们对工作不能马马虎虎,因为我们时间很紧,工作太忙。 • 正:我们可不能因为时间太紧或工作太忙就对工作马马虎虎。
• The seed does not complain because there are stones and turf in way.
• 误: 种子没有抱怨,因为在它的道路上有石头和草皮。 • 正:种子并不因为有石头和草皮挡住它的路而抱怨。
• 例:
•
He's too young to take care of himself.
•
他年龄太小,照顾不了他自己。
•
He saidwk.baidu.comhe'd be damned if he'd stop.
•
他说他要是放手就不是人。
not...because (of )...结构
• We should not scamp our work because we are pressed for time or because we have our hands full.
• 2.将seem, appear 等后的从句的否定转移到前面。 • It doesn‟t seem that they know where to go. • 看来他们不知道往哪去。
• It doesn‟t appear that we'll have a sunny day tomorrow. • 看来我们明天不会碰上好天气。
否定句的翻译
汉语中的否定句
• 汉语中的否定概念通过词汇手段表达,否定句中带有否定字词的标记 ,如“不、无、非、没、莫、勿”等,以及有这些字组成的词语,如 “绝不、毫无、否则、没有、未尝”等。
•
• 例:
•
你别不知好歹。
•
连我都听说了,你不会还不知道吧。
•
我不喜欢这本书。
•
你这样说毫无道理。
•
你要赶紧走,否则会迟到。
否定转移
• 否定转移: 将意义上属于从句、次干结构(状语)的否定词转移到主句 或主要动词之上。
• 1. 将think, believe, suppose, expect, fancy, imagine等动词后面 宾语从句的否定词转移到主句中,即主句的谓语动词用否定式,而从 句的谓语动词用肯定式。
• I don‟t think I know you. • 我想我并不认识你。 • I don‟t believe he will come. • 我相信他不回来。 • 注意:若谓语动词为hope,宾语从句中的否定词不能转移。 • I hope you weren‟t ill. • 想你没有生病吧。
不是每本书都有教育意义的。 • Not everyone likes this book. • 并非人人都喜欢这本书。 • This flower is not seen everywhere. • 这花并不是随处可见的。
• I don't want both the books. • 我不是两本书都要。 • Both (the) windows are not open. • 两扇窗子并不都开着。 • 3. every…的否定式:"不是每……都……" • Not every book is educative. (or Every book is not educative.)
• 他并不因亚里斯多德说过如何如何,就轻信此事。 • She had not been married many weeks when that man‘s
younger brother saw her and was struck by her beauty. (否定状 语many weeks) • 她结婚还不到几个月,这个人的弟弟就看见她了,并对她的美貌着了 迷。
• 3.有时状语或状语从句中否定可以转移到谓语动词前。 • The ant is not gathering this for itself alone. (否定状语) • 蚂蚁不只是为自己采食。
• He was not ready to believe something just because Aristotle said so. (否定because状语)