美国公司给中国公司的授权书是英文的中文译文一致性公证认证如何办

美国公司给中国公司的授权书是英文的中文译文一致性公证认证如何办
美国公司给中国公司的授权书是英文的中文译文一致性公证认证如何办

美国公司给中国公司的授权书是英文的中文译文一致性公证认证如何办

美国公司给中国公司的授权书是英文的中文译文一致性公证认证如何办

遇到一个难题,请帮助:

1,需求:美国公司给中国公司一个授权书,用于到北京的一个政府部门办手续。因为原作是英文的,要求提供一个中文的译文,并要求出具一份“译文与原文一致性公证”。

2,反复咨询深圳某区公证处结果:不能出具。他们只为由他们出具的、原文是中文、译文为外文的公证书出具“译文与原文一致性公证”。

3,也试过了另一种办法:译文上加盖公证处“翻译专用章”,但政府部门不接受。

4,想让美国公司去办,但有困难:他们找了加州的5家公证处,都没有出具过中文的公证,也不知如何操作。(自我解释:可能是,人家老美们认为,英语的东东应该是通行天下的,还用得着考虑其他文本?)他要求我提供中文的一套公证书格式供他们参考。5,我的难题:

一,中文是原文、英文为译文的这种东东(也就是国

内向国外出具的)能找到,网上就有,但英文为原文、中文为译文的东东找不到任何参考;有谁有这方面的参考提供一下?

二,有没有其他的办法?

1。先在美国将英文翻成中文。可以在当地请当地的翻译社或个人进行翻译。

2。然后要求,翻译社或翻译的个人出具证明,说明他们的中文翻译和英文是一致的。并要求他们对他们的这个证明,取得公证。

3.因为美国和国内不同,公证人不是政府机关或法院,大部份是经过审核的个人公证人。他们的主要工作,是公证在文件上的签名的确是本人的亲笔签名,他们是没有公证其他的。这是因为,基本上美国的社会是尊重和相信个人的,如果你说这个翻译是正确的,那它们就相信这个翻译是正确的,你的签名是你保证你说的这句话。公证人是保证你的签名是你的。所以公证人并不管你说什么。虽然比较负责的公证人,会稍稍留意一下内容(因为怕被利用),但是他们基本是不管内容的,他们基本只管公证,签名的确是本人的签名。

4.不过仅仅是这样,可能还不能直接在国内用。所

以还要再进一次手续,也就是到中国领事馆去,再一次公证。

所以,

翻译社或翻译的个人英翻中

==〉翻译社或翻译的个人出具证明,说明翻译是和英文是一致的

==〉去公证人(notary public)那里签名并公证翻译社或翻译的个人的签名,代表对出具的证明负责。

==〉去所在地,郡/县书记员办公室(office of county clerk)认证。

==〉去所在州,州务卿办公室(secretary of the state 或是state attorney general office)认证。

==〉到中国领事馆去办理一次认证。

==〉寄到国内使用。

来源于https://www.360docs.net/doc/e715760112.html,/html/cjwt/1932.html

AspenPlus常用词汇中英文对照表

Aspen Plus常用词汇中英文对照表 A adiabatic 绝热的 adsorption 吸附 aircooler 空冷器 algorithm 算法 alias 又名,别名 align 使……排成直线 ambient temperature 环境温度 analysis 分析 annotation 注释 apparent component approach 表观组分方法approach 方法 aqueous 水溶液的,水的,含水的 assay化验(油品分析) ADA (assay data analysis)化验数据分析assign 指定 attach连接 attr-comps 组分属性 attr-scaling属性标量 available可用的 B backup (降液管内的清液层)高度 baffles 挡板 balance 平衡模块,平衡 base components 基准组分 base method 基本方法(包含了常见物性方法)batch 批量处理,一批 BatchFrac 间歇精馏 binary interaction 二元交互作用 blank simulation 空白模拟 block模块 Block-Var 模块变量boilup ratio 再沸比 bottoms rate 塔底产品流率 bottoms to feed ratio塔底产品流率与进料流率比brake power 轴功率 Broyden 布洛伊顿拟牛顿法 built-in 内置 C calculator 计算器 capacity 通量 capacity factor 通量负荷因子 cascade 层叠 case study 工况分析 category 类别,种类 chemical equilibrium 化学平衡 Chem-Var 化学变量 class分类 clearance 间隙 co-current 并流 coefficient 系数 column 塔 CGCCs (column grand composite curves)塔的总组合曲线 column specifications 塔设定 Compattr-Var 组分变量 component 组分 composition 组成 Compr 压缩机或涡轮机模块 comps-groups 组分分组 conceptual design 概念设计 condenser 冷凝器 condenser specification 冷凝器设定 configuration 配置

英文版-诉讼授权委托书

Power Of Attorney Client: (company name) Address: Legal representative: 委托人:(公司名称)地址: 法定代表人: ? Trustee: Telephone: Work Unit: Address: 受托人:电话: 工作单位:地址: Commission #

We entrust the above-mentioned trustees to act as our litigation agents in the concerning dispute?of sale?of?goods with 现委托上述受托人在我方与中,作为我方的诉讼代理人。 Agency permissions It is a special authorization. The above-mentioned agents obtain special powers and have been entrusted: (1) to represent in the prosecution, appeal and executive procedure; (2) to admit,?waive?or?modify?claims, appeal and execution; (3) to attend trial; (4) to attend mediation or conciliation; (5) to receive money and refund fees from the court; (6) to sign legal instruments concerned the case . 特别授权。有权代为起诉、上诉、申请执行,有权代为承认、变更、放弃诉讼请求、上诉请求、执行请求,有权代为参加庭审,有权代为调解、和解,有权代为办理领款、退费手续,有权代为签收、签署法律文书等。 |

全权授权委托书(英文版)

GENERAL POWER OF ATTORNEY Contract No. : Entrusting Party: Entrusted Party: Date: I,____,the undersigned,of ____,do hereby confer full power of attorney on ____,of ____as true and lawful attorney-in-fact for me and in my name,place and stead, and on my behalf, and for my use and benefit, regarding the following: 1. Item of Entrusting (1) To ask, demand, litigate, recover, and receive all manner of ___. (2) To make, execute, endorse, accept and deliver in my name or in the name of my aforesaidattorney all ______. (Suchas checks,notes,drafts,warrants,acknowledgments,agreements and all other instruments in writing, of whatever nature, as to my said attorney-in-fact may seem necessary to conserve my interests and so on.) (3) To execute, acknowledge and deliver any and all ___. (Such as contracts, debts, leases and so on, in connection therewith, and affecting any and allproperty presently mine or hereafter acquired, located anywhere, which to my said attorney-in-fact may seem necessary or advantageous for my interests.) (4) To enter into and take possession of any ____. (Such as lands, real estate, tenements, houses, stores or buildings and so on.)

业务授权委托书范本英文版

业务授权委托书范本(英文版) 范本一 BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given. 就中关村证券股份有限公司行政清理工作组(以下简称“中关村证券清理组”)个人债权人申报登记债权的事宜,委托人对受托人授权如下: 我单位已清楚知悉本次授权的性质和后果。被授权人在上述授权范围内的全部行为,其所有后果和法律责任由我单位承担。 兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日

授权委托书(中英文对照版)

涉外法律实务中经常要用的好资料:授权委托书(中英文对照珍藏版) 在法律英语中,Power of Attorney和Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于Power of Attorney所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而Proxy则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。 GENERAL POWER OF ATTORNEY 一般授权委托书 I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party. 我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。 Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__ STATE OF__(9)__(签名处) COUNTY OF__(10)__ 日期:__ 地址:__ 州名和县名:__ PROXY委托书 BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given. 兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。 WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__. 于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

中英文版授权委托书

中英文版授权委托书 The Letter of Authorization (Power of Attorney) I, the undersigned Mr. /Ms. ____ representing __________ (pany name), a corporation duly established by and existing under the law of _______ (region) and having its office at ________ (address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. _____ , to represent us with regard to the notifications, munication or demandr equired or permitted under the general frame cooperation agreement between (pany name)and __ (pany name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [Signatur e to be authorized] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address]

中英版授权委托书

委托书 POWER OF ATTORNEY 横线处信息由专利机构填写 The above lines are all filled out by the Agency. 我/我们是________的公民/法人__________,兹根据《中华人民共和国专利法》第十九条第一款规定委托_____________(地址:___________________)的专利代理人_____________代为办理名称为_________________的发明创造在中华人民共和国申请:________(1)发明专利;(2)实用新型专利;(3)外观设计专利 Pursuant to the 1st paragraph of Article 19 of the Chinese Patent Law, I/We, ___________ citizen/legal entity of_____________________ hereby entrust patent agents__________(Address: _____________) with applying in the People's Republic of China for______ (1) Patent for invention; (2) Patent for utility model; (3) Patent for design entitled _____________________ 授权上述代理人办理(1)有关申请、审查、批准过程的各项事宜;(2)有关专利权的各项事宜。 The above-mentioned agents have been entrusted (1) to handle all related matters in the processing of application, examination and approval; (2) to handle related matters concerning patent right. 委托人: Name of applicant__ (signature and typewriting) 委托代为代表人: Name of the representative of legal entity________________________ (signature and typewriting) 日期: on____________

英文版授权委托书范文

英文版授权委托书范文 the letter of authorization (power of attorney) i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [signature to be authorized] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number] [print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address]

aspen相关英文参数翻译

atm 1atm为一个标准大气压 Bar 巴压力单位 BaseMethod 基本方法包含了一系列物性方程 Batch 批量处理 BatchFrac 用于两相或三相间歇式精馏的精确计算 Benzene 苯 Blocks 模型所涉及的塔设备的各个参数 Block-Var 模块变量 ChemVar 化学变量 Columns 塔 Columnspecifications 塔规格 CompattrVar 组分变量 Components 输入模型的各个组成 ComponentsId 组分代号 Componentsname 组分名称 Composition 组成 Condenser 冷凝器 Condenserspecifications 冷凝器规格 Constraint 约束条件 Conventional 常规的 Convergence 模型计算收敛时所涉及到的参数设置 Databrowser 数据浏览窗口 Displayplot 显示所做的图 Distl 使用Edmister方法对精馏塔进行操作型的简捷计算 DSTWU 使用Winn-Underwood-Gilliland方法对精馏塔进行设计型的简捷计算 DV精馏物气相摩尔分率 ELECNRTL 物性方程适用于中压下任意电解质溶液体系 Extract 对液体采用萃取剂进行逆流萃取的精确计算 Find 根据用户提供的信息查找到所要的物质 Flowsheetingoptions 流程模拟选项 Formula 分子式 Gasproc 气化 Heat Duty 热负荷 HeatExchangers 热交换器 Heavy key 重关键组分 IDEAL 物性方程适用于理想体系 Input summary 输入梗概 Key component recoveries 关键组分回收率 kg/sqcm 千克每平方厘米 Lightkey 轻关键组分 Manipulated variable 操作变量 Manipulators 流股调节器

ASPEN中NIST数据库的使用即物性数据查寻。

ASPEN中NIST数据库的使用 ASPEN中的NIST数据库可以查询二元物性参数,也可以查询纯物质参数,二院物性参数的查询论Step1 输入组分 Step2 选择物性方法 Step3 执行物性估算 Step4 点击NIST Step5 选择pure,二元估算选择Binary mixture Step6 点击evaluate NOW Step7 查看结果,图中TPT即为苯的三相点 所查寻的数据英文可以一起全部复制和百度翻译。 数据库 step1 step2

step4 Step5

Step7 Name Description OMEGA Pitzer acentric factor ZC Critical compressibility factor VC Critical volume

TC Critical temperature DNLEXSAT TDE expansion for liquid molar density MUP Dipole moment HFUS Heat of fusion DHVLTDEW TDE Watson equation for heat of vaporization DGFORM Gibbs energy of formation (ideal gas) CPSTMLPO ThermoML polynomials for solid Cp CPIALEE TDE Aly-Lee ideal gas Cp CPLTMLPO ThermoML polynomials for liquid Cp DHFORM Heat of formation (ideal gas) MW Molecular weight TB Normal boiling point FREEZEPT Freeze point temperature DELTA Solubility parameter @ 25 C SG Specific gravity VLSTD API standard liquid molar volume SIGTDEW TDE Watson equation for liquid-gas surface tension KVTMLPO ThermoML polynomials for vapor thermal conductivity KLTMLPO ThermoML polynomials for liquid thermal conductivity TPT Triple point temperature PSTDEPOL TDE polynomials for solid vapor pressure WAGNER25 TDE Wagner 25 liquid vapor pressure MUVTMLPO ThermoML polynomials for vapor viscosity MULNVE TDE equation for liquid viscosity FAMILY Compound family name SUB FAMILY Compound sub family name OMEGA Pitzer acentric factor 欧米茄Pitzer偏心因子 ZC Critical compressibility factor ZC临界压缩因子 VC Critical volume VC临界体积 TC Critical temperature 超导临界温度 DNLEXSAT TDE expansion for liquid molar density

英文授权的委托书范本

英文授权的委托书范本 授权委托书是人们在日常生活中会经常使用到的一种法律文书,它是代理人在被代理人的授权范围内,以被代理人的名义从事相关法律行为时,由被代理人向代理人出具的书面凭据。接下来是小编为你带来收集整理的英文授权的委托书范本,欢迎阅读! 英文授权的委托书范本一: I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party. Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__ STATE OF__(9)__ (签名处) COUNTY OF__(10)__ 英文授权的委托书范本二: BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__ (3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my

化学工程课程英文翻译

化学工程课程英文翻译 数学 Math,Mathematics 算术 Arithmetics 代数Algebra, 几何 Geometry 三角 Trigonometry 微积分 Calculus

高等数学 Higher Mathematics 线性代数 Linear Algebra 基础生命学 Basic Life Science 大学英语College English 大学物理College Physics 普通化学 General Chemistry 无机化学Inorganic Chemistry 有机化学 Organic Chemistry 分析化学 Analytical Chemistry

生物化学 Biochemistry 物理化学Physical Chemistry 高分子化学Polymer Chemistry 环境化学Environmental Chemistry 合成化学Synthetic Chemistry 体育Physical Education 结构化学 Structure Chemistry 材料化学 Material Chgemistry 有机合成化学 Organic Synthetic Chemistry

频谱识别Srectrum Identification 概率 Probability 药理学 Pharmacology 药物合成 Drug Synthesis 传质与分离工程Mass Transfer and Separation Engineering 应用电化学Applied Electrochemistry 压力容器设计Design of Pressure Vessel 电化学Electrochemistry

公司授权委托书英文

公司授权委托书英文 【篇一:授权委托书-中英文版】 the letter of authorization (power of attorney) i, the undersigned mr. /ms. _____representing _____ ______(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name). hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [signature to be authorized] [date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number] [print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature][date] [print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address] 有权签字人委托书 兹全权委托 x x x 先生(女士)和 x x x 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下: x x x x x x(签字样本) x x x x x x(签字样本) 以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。 x x x x 有限公司董事长:x x x(签字)(公司印章)200x年x月x日 【篇二:letter of authorization英文版授权委托书】

授权委托书英文版

授权委托书英文版 委托书就是一份委托人就某项事情的办理委托受托人的书面方式,主要内容是表明谁委托谁去办理什么事情,具体有哪些权限?法律授权委托书范本怎么写呢?一份具有法律效力的授权委托书的格式、样本要求是什么,今天委托书栏目的小编为您收集整理《授权委托书英文版》,希望你能够从中了解到有关法律授权裁委托书的写法。 授权委托书英文版一 The Letter of Authorization (Power of Attorney) I,the undersigned Mr. /Ms. __ representing ____________ (company name), a corporation duly established by and existing under the law of __________ (region) and having its office at _____ (address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. , to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between (company name)and __________ (company name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement. [Signature to be authorized] [Date] [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number] [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]

英文授权书范本

(YOUR LETTER HEAD) Mar 10 ,2011 CHINESE CUSTOMS AUTHORITIES RE: OEM AUTORIZATION LETTER To Whom It May Concern: Please be advised that *******, with corporate offices located at********,is authorized to manufacture and export from China for importation into****** the below-referenced trims bearing the ****** trademark from the following manufacturer: Supplier Name: ****** ADDRESS : CHINA Trim supplied from this factory: -woven labels -printed labels -printed hangtags -metal hardware -leather patches This letter of authorization is only valid for the trim products listed above and produced at the factory named and expires on December 31, 2011. ***** may revoke this Letter of Authorization at any time upon notice (which may be given by facsimile or any other method chosen by *****) to Customs Authorities and/or the above-named vendor or manufacturer. Sincerely,

aspen学习

dstwu模块之理论塔板的确定 小马的接到下一个任务是一股含甲醇废水的处理,每小时1000KG,废水中约含甲醇5%,采用精馏分离,要求塔顶采出甲醇含量为99%,塔釜中甲醇含量小于 0.1%,小马如下操作: 1、选取dstwu模块,默认名为B1设置好三股物流FEED、PL(表示塔顶轻组分)、PH(表示塔釜重组分), 2、点击setup-Specification,在accounting选项卡中的user name中输入jin liu 3、点击Component- Specification,输入methanol、water这两个组分 4、点击properties- Specification,在global选项卡的base method下拉菜单中选择NRTL-RK,点击Parameter- Binary interaction,勾上NRTL-1; 5、点击Stream-FEED,输入物流FEED的参数,State variable中选择pressure为1atm,Vapor fraction为0(0代表泡点进料,1表示露点进料); 6、点击blocks-B1-input,在Specification选项卡中设置Reflux ratio为-1.1(表示为最小回流比的1.1倍);在light key中选comp 为methanol,recov为0.98(根据条件通过手工计算得到);在heavy key中选comp 为water,recov为0.0.005; 选择pressure的condenser 为1atm(即塔顶压力1atm); 7、通过分别改变Reflux ratio的参数,配合灵敏度分析,做出了不同回流比下的所需要的实际塔板数的影响; 8、在中查看Model Analysis Tools—sensitivity—s-1—Result中查看结果,将数据复制到excel中进行处理,制成表格分析,选取合适的理论塔板数; 通过运算,小马得到以下重要参数:回流比11时,理论塔板数19,进料塔板14,塔顶采出量为进料量的49.475Kg/hr。 老马语:可以直接在aspen 中利用plot菜单做出图表,将图表复制到word 中,貌似复制到excel中有点异常(图表似乎无法直接删除,请各马友指正),也可以将Stream-FEED中的Vapor fraction设为1,或改变其它进料条件、比较泡点进料、露点进料、过冷液体进料等不同进料状况对塔的参数的影响。

个人委托书英文范本

个人委托书英文范本 篇一:英文授权书模板 【授权委托书】英文版授权委托书样本【授权委托书】英文版授权委托书样本授权书(或授权委托书)在英文中有两种形式,即Letter of Authorization (LOA) 和 Power of Attorney (POA),而且英文授权书在使用上是有一些区别的。一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney 的使用比较严格,被授权人应为律师(Attorney)。在招标投标书翻译时,一般应选用Letter of Authorization。 LETTER OF AUTHORIZATION I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the Company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. And I acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized is hereby authorized. Name of the Company: (official seal)

一般授权委托书(中英文版)

一般授权委托书(中英文版) 篇一 BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__(3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally xxe before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given. 我公司有能力按《石安高速公路交通安全设施完善工程施工招标文件》技术要求规定的质量生产加厚型(4mm)欧美式护栏板和加高改造护栏柱。(附相关证明材料) 兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以

相关文档
最新文档