合肥方言
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合肥方言
合肥话,即合肥方言。是江淮官话的一个分支。属于江淮官话洪巢片合肥片。江淮官话被认为是古代北方方言和吴方言相融合而成的,至今在江淮官话中还保留了很多说法与吴方言相近的地方。合肥方言自然也受到了吴方言的影响。合肥方言在明清两代得到了很大的推广,尤其是清代后期,李鸿章的淮军将合肥方言带至北方京津地区,迄今在天津地区的方言都或多或少能找到一些合肥方言的影子。现代合肥话主要通行于的地域包括合肥、六安等地区。
合肥话的最显著特点是北腔南调,音色和发音力度偏向北方,较刚劲;而语音是偏向南方,音变非常多。在合肥话中合音现象非常多,三个音节缩减为两个音节,两个音节缩减为一个音节,这意味着用最少的语言做了最大的表达。由于吸收了吴方言的成分,这才使得今天的合肥方言在北方方言中别具特色。表现在语音方面是:
(1)n-,l-不分;在合肥方言中,“流”“牛”同音,“兰”“南”同音,类似于这种n-,l-不分的现象在合肥方言中很多。
(2)“en、eng”和“in、ing”不分,通常是把“eng”发为“en”,“ing”发为“in”,所以合肥人经常发带有这些音的字时,别人一般会误解成别的意思的;
(3)合肥方言中有很多词语的语素与普通话相对应的词语的语素是完全不一样的,也就是说相同的意思可以用不同的字来表示,这在方言和普通话词汇的差别
(4)在合肥方言中还有一种比较独特的遣词现象,就是在普通话中不能单独成词的单个字可以在合肥方言中单独成意,不和别的字使用。比如“精”在普通话中要表示“精明”的意思的话,不能独自使用,必须要和“明”一起使用组成“精
明”才能表示;但是在合肥方言中,不需要“明”也是可以的,直接就可以说:“你这个人好精啊!”类似于这样的现象很多,在普通话中不能单独一个字出现的,在合肥方言中是可以的。
(5)合肥方言中“鸡”、“资”不分,连“地”和“自”、“题”和“瓷”、“洗”和“死”也读音相似。例如:“肥西老母鸡”发音会变成“肥si 老ma zi”;“洗衣服”会变成“si rang”。
(6)合肥话中的部分入声字(入声字是江淮方言区别于北方官话方言的首要特点):一、六、七、八、十、白、帕、拍、剥、驳、角(ge5)、黑、佛、壁、碧、逼、毕、乙、益、译、息、惜、昔、夕、锡、漆、迹、历、吏、逆、匿、击、督、六、陆、录、鹿、淑、酷、卧、握、曲、屈、畜、蓄、郁、域、育、浴、狱、药、约、获、或、挖、夺、落、略、掠、虐、薛、削、乐、角、脚、察、扎、闸、切、甲、窃、怯、涉、彻、额、恶、蔑、劣、猎、聂、协、页、咽、祝、勺、宅、摘、塔、伐、墨、麦、泼、朴、扑、仆、伏、覆、炙、汁、只、织、执