新词新语与流行文化

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新词新语与流行文化

一、导入:

“豆你玩”、“蒜你狠”、“苹什么”、“柜族”(一个集装箱算小户型,两个重叠在一起就算跃层,这样苦涩的自嘲背后,反映出的是“蜗居族”最深切的无奈。他们被称为“柜族”,这是一个苦涩的字词。)、“低碳客”……2010的上半年,又是一个新词的多发季节

有人说:语言是一条流动的河,不同时段有不同的风景;也有人说:新词语是社会的一面镜子,映照出社会的变迁;词汇这种表情达意的载体,它永不停息的推陈出新__现在的“粉丝”不是食品,“轮胎”不是汽车配件,“爆炒”不再仅限于厨房,“韩流”和冷空气没有关系,“狗仔队”不是由纯种狗组成,语言进入了超级“选秀”时代。

二、什么是新词新语

随着历史的发展、社会的进步、科技的运用、市场经济的形成及各种新事物的涌现,出现的无数在以往没有,但能深刻反映现实的词语。

下面同学们谈谈你收集到的新词新语

学生在课堂中进行交流和评比搜集、整理、分类、注解的新词语。a、文化娱乐体育类:超女、海选、爆炒、动漫、彩信、大腕、写真、人气、搞笑。

b、国家政治类:保先、三个代表、八荣八耻、十七大、社保、农民工、和谐社会、反恐

c、网络语言:晒客、博客、菜鸟、网虫、草根网民、熊猫烧香、上网、下载、病毒

d、日常生活类:如美容、瘦身、外卖、料理、按揭、物业、买单、廉租、愿景、磨合、丁克家庭、愿景、猫腻

e、科技发展类:液晶、等离子电视、纳米技术、转基因、蓝牙、背投电视、信息库

三、新词新语产生的原因

1.社会的改革,历史的进步

当我们进入新时期以来,在由原来的计划经济向市场经济的转变过程中,我们的方方面面都发生了具大的变化,我们日常说话的语言也有许多旧的词语成为历史,而许多新的词语在大量涌现,成为我们日常交际的工具。如:大锅饭、铁饭碗、承包制、责任制、下海、下岗、经济知识、知识产权、有形资产、无形资产、无限政府、有限政府等等,等等。

这些词语,有的代表一个历史的结束,有的代表新的时期的来临。这些词语都成为我们生活中不可或缺的东西,标志着我们的生活日新月异,丰富多采。

2、科学的发展,科技的运用:

我们的社会,进入到了一个科学发展时期,尤其在世纪转交前后,由于科学技术的重视、发展和运用,新科技新事物的大量出现,而与这些新科技新事物有关的词语也进入了我们的生活。如自克隆多莉羊的诞生,“克隆”一词风靡我们的社会;到人们对研究生命基因的认识,“基因”一词也流行于我们生活;物理学科中纳米研究成果的公布于世,“纳米”一词又和我们的方方面面相联姻。尤其是电信业的发展、网络业的普及,大哥大、手机、入网、上网、网语、网虫、菜单、菜鸟、伊妹儿、美眉等,成了我们的网上交际语和生活用语。

3、思想的解放,世界的沟通:

我们所处的是一个新的历史时期,一个思想解放、没有封闭的又和世界沟通的历史时期。在我们的语言里,又融入了许许多多的外来新词语。如摇滚音乐、摇滚青年、锁定、卡拉OK、的士、的哥,以及进入网络时代的外语音译词:酷、伊妹儿、拜拜、麦当劳等等。而且,在我们的汉语中并出现了大量的字母词:TV(电视)、WTO(世贸组织)、CT(医用透视仪器)、DVD(影碟机)、UFO(不明飞行物)、X光、r射线、T恤衫、IC卡、AA制、B超、阿Q等等。

4、边缘的交叉,时代的需要:

我们这个时代还是个边缘时代,各种工作之间、各学科门类之间都是相辅相依,又交叉互补,相姻相存。而且我们的生活又是快节奏的,需要我们的语言符合这一特点。因而,在语言词语方面,就需要一些归纳简捷词语。因此,在我们的语言交往中,就出现了诸如“三讲”、“三个代表”、“严打”、“计生”、“婚检”、“移机”等之类的简缩语;和“前卫”、“先锋”、“一步到位”、“短平快”等体育词语的跨学科跨门类地广泛使用的移用词语。如:“这辆车改装风格非常前卫,……”中“前卫”一词,就用在汽车行业了。

5、传统的继承,词语的创新:

我们这个国家是个文化历史悠久的国家,我们有着丰厚的文化资源。我们在继承先人文化的基础上,同时也在进行着不断地创新,丰富着我们的语言文化,而创造出许多新鲜、生动、简捷、生命力极强的词语。如:车狼、会狐、贷虫、店鼠、等贬义词;也有宝宝秀、作家秀、家庭秀、生活秀之褒义词;还有反映上班族、追星族、打工族、炒股族、白领族、网络族等现代人生活的词语;更丰富的是表示我们进入市场经济的词语:有形资产、无形资产、金融资产、人才资产、知识资产及不良资产等等。

6、时代节奏,要求在使用词语时词语的书方便快捷:

这在网络上表现的尤为突出,但也逐渐向平常生活中渗透。数字、字母的例子比如88是“拜拜”,9494意为“就是就是”,555表示“哭泣”,7456就是说“气死我了”。“ppmm”就是“漂亮妹妹”,“ggmm”是“哥哥妹妹”,en就是“嗯”;sihg,叹气的说,3X,thanks,它们比汉字来得快而且直接。就看汉字的:西西、关税、斑竹、板斧……与“正体”的“嘻嘻、灌水、版主、版副”相比,在用智能拼音法输入时,它们都是与正体字同音重码,而又位于重码选单首选位置的字(如“西”),或者是与正体同音而没有重码的词语(如关税、斑竹、板斧;“西西”也是一个词,原来的智能ABC输入法版本是将它排在首选位置的,现在的新版本加上了

“嘻嘻”这个词,它被排在了第二位),也就是说在输入时无须通过数字键去选择直接按空格就行了。这与经济性原则时代节奏相吻合。而这种符合大多数人共同需要的输入方式(网上打字用五笔的远不如智能ABC的多)很容易流行开来,成为网上约定俗成的东西。

四、新词语的产生途径

1.自造新词。随着新事物、新现象、新观念的出现而产生的新词语。如“义工”,指自愿参加义务性公益活动的人。“特首”,指香港、澳门特别行政区长官,这一新词随着香港、澳门回归祖国而产生。

2.旧词新用而产生的新词语。

戏称身体矮胖者为“冬瓜”,身体瘦长者为“竹竿”;足球上判点球称为“极刑”,让不满意的教练下台称为“下课”。这些词语虽然早已存在,却被赋予与平常迥然不同的新的意义。

3.吸收外来词语创造新词语。

⑴音译外来词。如“伊妹儿”“脱口秀”“酷”“搜狐”等分别是英语“E-mail”“talkshow”“cool”“sohu”的音译。

⑵意译外来词创造新词。如“热狗”“飞碟”“电子计算机”“视窗”等分别是英语“hotdog”“UFO”(UnidentifiedFlyingObject 的缩写)“computer”“windows”的意译。

⑶音义结合翻译外来词创造新词。如“因特网”译自英语单词“internet”,“因特”是这个单词前五个字母的音译,“网”是该单词后三个字母的意译。最高明的音、义结合翻译法是那种汉语的音、义与英文的音、义都近似或相同的翻译。如“黑客”一词与英文单词“hacker”在读音上近似,字面意思上也有相同之处。

⑷利用日语中不少词语和汉语写法相同,意思相同或相近的便利,直接把日语词搬到汉语中来,使汉语的词语队伍中无形的冒出新词语。如“热卖”(意为“畅销、热销”)、“人气”(意为人或地方受欢迎的程度)、“瘦身”(意为借助各种手段保持身体匀称)、“族”(意为有共同特点的一类人,现已衍生出一大堆新词语,如“追星族”“上班族”)等。

相关文档
最新文档