生物医学英语论文的语言特征及写作技巧
医学英语文体的特点终结版
医学英语的文体特点1.句法特点1.1名词化所谓名词化,是指在其他文体里用动词、形容词较多,而在像医学英语这类科技英语中则常常把动词、形容词转化为名词或名词短语。
例如:the application of acupuncture to the treatmemt of these diseases 较之apply acupuncture to treat these diseases更多见于医学英语文献中。
名词化结构的常用形式包括:(1)名词十of十短语,如:the flow of blood from the heart to the infected area.这种形式多用于表示行为对象。
(2)用by引导的短语表示行为执行者,如:the intake of sufficient blood by the infecteted Area(3)保留原来动词或形容词的搭配关系,如:this association of radiation with benign and malignant thyroid diseases.(放射疗法与良性和恶性甲状腺疾病的这种联系)/The importance of irradiation as an etiologic factor in the development of human thyroid carcinoma is well documented.辐射作为一种致癌因素,在成人甲状腺癌产生中的重要作用已被充分证明。
总之,名词化结构是由名词化的词作中心词,加上不同的修饰语构成的短语,其形式不外乎以下几种:(1)前置十中心词transient obstruction 暂时阻塞/ intravaecular coagulation 血管内凝血/ preoperative cardiac cathererization 术前心导管梭查(2)中心词+后置production of the platelet plug 血小板栓的形成/ overview of platelet function 血小板功能概述/ release from platelets of several medicators 从血小板释放出来的几种介质(3)前置+中心词+后置the increased use of noninvasive cardiovascular technology 更多地应用非创伤性心血管诊断技术/lower concentration of megnesium in their heart muscle 较低的心肌镁的含量(4)of短语前移selection of material→material selection / removal of the needle→the needle removal(5)复杂的名词化结构名词化结构中的中心词或所修饰成分枝节旁生,叠加修饰,包括别的短语或从句,从而形成一个较长的名词化结构,如:a decision making process used for the development of a new therapy for which there is a human need 为研制人类所需要的一种新疗法而进行的决策过程/ the exponential rise in the quantity of medical literature being published in this rapidly developing filed在这个快速发展的领域中,医学文献出版数量呈指数的增长医学英语等科技文体因为大量使用名词化结构,使得原本要用一个句子所要表达的内容以短语的形式表现,从而使句子结构紧凑,表达简洁,例如:Although/because/ when/ after/ before/ while/the specimen /is/ was/ has been examined under the microscope这种带连词的分句,可分别简化为:in spite of/ because of/ on/ after/ before examination of the specimen under the microscope/ during examining the specimen under the microscope不仅如此,名词化的使用还可使文章更具严密性。
医学论文英文摘要的格式和语言特点
医学论文英文摘要的格式和语言特点作者:林桢桢来源:《科教导刊》2009年第07期摘要医学论文英文摘要是一篇完整的医学论文不可或缺的部分。
本文对医学论文英文摘要进行实例研究,旨在探讨英文摘要的格式和语言特点。
该研究为读者提供了医学论文英文摘要的基本格式和应注意的问题,对广大医务工作者论文写作有一定的帮助。
关键词英文摘要格式语言特点中图分类号:H642文献标识码:A摘要,一般置于论文、科研报告或文献综述的正文之前,是对整篇论文的简要陈述和概括。
它具有独立性和自含性,即:不阅读全稿就能获得主要信息,也帮助读者决定有无必要阅读全文(郝长江,董丽明,2002)。
为了方便论文的检索和查阅,满足对外交流的需要,医学论文同样要求书写中英文摘要。
医学论文英文摘要质量的好坏直接影响到作者科研成果的传播与交流(张晓波,陈超,黄国英等,2004)。
不同的期刊对摘要的长度也有不同的要求,我国国家编辑标准是200~300词。
笔者翻阅了一些医学期刊,发现医学论文的英文摘要有其自身的特点,本文就医学论文英文摘要的格式和语言特点加以总结,希望对提高广大医务工作者书写英文摘要的水平有所帮助。
1 摘要的格式由于研究的内容和方法各有不同,摘要的格式也不一样,主要分为两种:非结构式摘要和结构式摘要。
1990年4月加拿大Mc Master大学临床病学和生物统计学教授Haynes博士首次提出了结构式摘要(Haynes,1990)。
美国《内科学纪事》率先采用,随之,世界各国大多数的医学期刊亦开始采用这种格式的英文摘要。
目前,我国大部分的生物医学期刊都采用结构式摘要,因此本文仅就这种格式的摘要进行讨论。
根据国际《生物医学期刊投稿的统一要求》(温哥华格式)的规定,医学论文结构式摘要采用OMRAC 或AMPAC格式(c.f.郝长江,董丽明,2002)。
内容主要包括以下四个方面:(1)目的:简要说明研究的目的,范围、内容和重要性等等。
(2)方法:简要说明研究课题的设计思路,使用何种材料和方法,如何对照分组,如何处理数据等。
医学英文文献句法常见特征
医学英文文献句法常见特征【摘要】医学英语语法方面,就有被动语态多、无主语句子多、省略句多、分词多、定语长、长句多等特点。
句法特征总体上可概括为:结构严密完整;表达清晰、客观,逻辑性强;内容信息量大。
【关键词】医学英文;句法;特征随着经济全球化进程的日益加快和我国对外经济、技术和文化交流进一步扩大,英语作为国际交往的重要工具发挥越来越大的作用。
英语作为世界上的强势语言,广泛应用于各个领域。
为了获取最新的医学信息,了解世界上最新的医学动态,学习世界上先进的医学成果,广大医学生和医务工作者需要阅读各类医学英文文献。
然而,不少医学生和医务工作者抱怨医学英文文献难懂,简直是看“天书”。
实际上,学习医学英语,不但需要相关的专业知识,还需要熟悉医学英语语体。
因此,了解医学英语语体,已成为广大医学生和医务工作者的迫切需要。
根据当代语言学的观点,人们在不同的社会活动领域内进行交际时,由于不同的交际环境,就各自形成了一系列运用语言材料的特点,这就是语体[1]。
根据语体理论建立起来的科技英语是当今世界语坛上最为风行的科学语体之一,它在医学领域中的应用逐渐形成一个分支—医学英语,医学英语的常用表达手段本质上与普通英语无异,但作为一个分支,有其语体特色和习惯用法。
例如,在语法方面,就有被动语态多、无主语句子多、省略句多、分词多、定语长、长句多等特点[2]。
本文中主要从句子结构等语法方面探讨医学英语的语体特征,笔者通过多年的教学实践,专门收集大量浅显易懂的例子,归纳出医学英语常见的句法特征以及常用句型,以期作为医学生和医务工作者自学医学英语,提高医学英语阅读水平以及阅读医学英文文献时参考。
1 句法特征由于医学文献本身是用来传递科学信息,分析客观事实,阐述学术观点,因此表达上尽量杜绝主观性和臆断性,避免歧义,说理上力求简明、扼要、准确,逻辑严密,内容上论据丰富,信息量大。
医学英语特征如下:1.1 句子长。
这是医学英语句子最显著特征之一。
医学英文论文写作方法
医学英文论文写作方法第一篇:医学英文论文写作方法医学英文论文写作方法根据医学杂志编辑国际委员会(The International Committee of Medical Journal Editors, ICMJE)制定的《生物医学杂志投稿统一要求》(The Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals, 5th Ed., 1997)*, 一篇生物医学科研论文(以下简称“论文”)应包括以下12个部分:1.标题(Title)7.致谢(Acknowledgements)2.摘要(Abstract)8.参考文献(References)3.引言(Introduction)9.插图说明(Legends)4.材料与方法(Materials and Methods)10.插图(Figures)5.结果(Results)11.表格(Tables)6.讨论(Discussion)12.照片和说明(Plates and Explanations)以上除7、9、10、11、12部分因实际情况不需要外,其他各部分是一篇论文必不可少的内容。
1)引言部分总的要求是:The purpose of an introduction is to bring the reader into the general area of your study and then state the specific area of study(move from the general to the specific).The introduction shows the scope of your investigation efforts.** 即:说明研究的总体范围和目的。
具体内容包括:A背景–说明所研究问题的目前总体情况或历史(statement of general area or history of problem);B.意义–说明研究的意义或必要性(statement of importance or need);C.进展–说明有关该问题的先有发现、报告或研究(statement of previous findings, reports or studies)。
医学英语文本特点及翻译策略
医学英语文本特点及翻译策略
医学英语是指医学领域的专业英语,包括医学论文、医疗指导书、病历记录等。
医学英语文本具有以下特点:
1.专业性强:医学英语文本涉及大量专业术语、医学理论和疾病治疗等专业知识,理解起来较为困难。
2.表达精确:医学英语文本需要准确描述病情、症状、诊断和治疗方法等,语言必须精确无误,以确保正确的医疗操作和专业交流。
3.语言冗长:医学英语文本通常使用较长的句子和复杂的句子结构,包含大量修饰语和副词短语,以确保描述准确完整。
4.文化差异:医学英语文本受不同文化背景的影响,一些概念、疾病名称和治疗方法可能存在差异,需要注意文化因素的转换。
在翻译医学英语文本时,可采取以下策略:
1.建立专业知识:翻译医学英语文本需要具备一定医学专业知识,在翻译前可以事先学习相关医学知识,了解疾病、治疗方法等,以便更好地理解原文和选择合适的翻译方式。
2.翻译准确无误:医学英语文本对准确性要求较高,翻译时应力求准确无误,尽量避免遗漏或误译关键信息。
可以借助术语词典、医学辞典等工具,确保专业术语翻译的准确性。
3.简明扼要:医学英语文本常使用冗长的句子结构,翻译时可适当简化句子结构,确保表达的简明扼要,减少误解的可能性。
生物专业英语(写作技巧)
二、过程描述
过程描述的3种技巧:
2)强调原因与结果 如:consequently, thus, as a result, therefore, because of this, for this reason, in conclusion等,
3)使用必要的加以文字说明的实物参照图或示意图
三、场景描述
过程描述的3种技巧:
1)使用表示转折的连接词或短语 表示空间的词汇和短语:on the left, on the right, above, below, connected to, farther, extend along the perimeter, next to, close to, before, after, behind等 表示时间顺序的词汇和短语:first,second, soon, then, afterwards, later, later on, next等
英语科技论文写作技巧
三大写作方法: 一、定义 ——对事物本质特征或概念的内涵外延的确切简要 说明 二、描述 ——把事物形象表述出来 三、说明 ——过程写作,图、表等
英语科技论文写作技巧
一、定义
定义的功能:
1)使难以理解的、模糊的、抽象的、有争议的概念或 科技学术上的专门术语以及在特定文章中某一概念的 特定含义清楚确切;
二、过程描述
过程描述的3种技巧:
1)使用表示转折的连接词或短语 1. Before the sun appears over the horizon, the sky begins to lighten. As the sun appears over the horizon, the light increase. After the sun appears over the horizon, it climbs the sky. When the sun rises, the day begins. The day continues until the sun sets.
生物医学英语论文的语言特征及写作技巧
生物医学英语论文的语言特征及写作技巧生物医学英语论文是一种英语应用文体,在语言上有其独特的特征和要求,最突出的语言特点可归纳为三个方面:简明性、准确性和标准性。
这三方面语言特性既指论文内容的表达上,又指语言的运用和表达方式上,详细表达在贯穿全文的谴词造句、时态运用和常用表达法等方面。
下面为大家介绍生物医学英语论文的语言特征及写作技巧,欢送阅读。
Day在“How to Write and Publish a Scientific Paper”一书中,分别在不同章节中论述了这些语言特点,指出掌握这些语言特点的重要性并给予较详细的写作指导原那么。
作者将运用Day 相关写作规那么,通过实例分别从语言根本特性、时态的准确用法和标准的常用表达法这三方面,分析和总结生物医学英语论文共同的显著语言特点。
Day认为,“科技的主要特点是简明性”科技论文写作就是将某种明确的信息传递给读者,传递这个信息的语言应该尽可能简明扼要。
医学论文属科技论文,其主旨就是论述医学理论研究和医疗技术开发研究中有创新和有价值的成果,是实用文体的一种。
这种实用性医学论文写作语言有别于文学性写作语言,它不采用散文、诗歌、小说等体裁的文学语言,不追求华美的辞藻和抒情的语句,不使用比喻、夸张、排比、拟人等等修辞手法,因为这种文学性语言很可能造成引申和含混的意义,影响科学事实内容被准确无误和简洁明快地传达和承受。
因此,科学论文写作应遵循“信息优先,优雅最后”的原那么,作者只需要尽可能简明地陈述事实; 在科研论文中,没人要看花哨的辞藻或文学修饰。
由此可见,简明扼要是科技论文语言的最根本特点和最高境界,这种简明性能使英语生物医学论文畅达明快、思路清晰,容易被理解和承受。
以下英文摘要例子充分表达了这个根本语言特点:Suppression of immune responses by regulatory T cells (Tregs) is thought to limit late stages of pathogen-specific immunity as a means of minimizing associated tissue damage. We examined a role for Tregs during mucosal herpes simplex virus infection in mice, and observed an aelerated fatal infection with increased viral loads in the mucosa and central nervous system after ablation of Tregs. Although augmented interferon production was detected in the draining lymph nodes (dLNs) in Treg-deprived mice, it was profoundly reduced at the infection site. This was associated with a delay in the arrival of natural killer cells, dendritic cells, and T cells to the site of infection and a sharp increase in proinflammatory chemokine levels in the dLNs. Our results suggest that Tregsfacilitate early protective responses to local viral infection by allowing a timely entry of immune cells into infected tissue.这个摘要简短精练,作者高效地运用英语文字,简明扼要地将论文主体局部IMRAD(Introduction, Materials & Method,Results and Discussion)中研究背景、方法、结果和结论分别用一、两句话加以概括,只用5个句子、142个词就分别把四个局部的主要内容交代得清清楚楚,毫无冗词赘句。
生物医学英语作文模板
生物医学英语作文模板英文回答:Introduction。
Biomedical engineering is an exciting and rapidly growing field that combines engineering principles with medical science to create innovative solutions to healthcare challenges. It encompasses a wide range of disciplines, including biomaterials, tissue engineering, medical imaging, and bioinformatics.Biomaterials。
Biomaterials are materials that are used in medical devices and implants. They must be compatible with the human body and able to withstand the harsh conditions of the biological environment. Biomaterials are used in a variety of applications, including artificial joints, dental implants, and wound dressings.Tissue Engineering。
Tissue engineering is the process of creating newtissues or organs from living cells. This field has the potential to revolutionize healthcare by providing new treatments for a variety of diseases and injuries. Tissue engineering is used in a variety of applications, including skin grafts, bone implants, and organ transplantation.Medical Imaging。
英语论文演讲稿的语言特点
英语论文演讲稿的语言特点
英语论文演讲稿是一种特殊的文体,其语言特点在于准确、生动、简洁。
首先,英语论文演讲稿需要准确表达作者的观点和论证。
在表达观点时,需要使用清晰明了的语言,避免使用模糊的词语或表达,以确保听众能够准确理解作者的意图。
例如,当提出一个论点时,可以使用直接的语言表达,而不是绕弯子或使用模棱两可的词语,这样可以使论点更加清晰明了。
其次,英语论文演讲稿需要使用生动的语言来吸引听众的注意力。
生动的语言
可以通过使用形象生动的比喻、丰富多彩的描写和生动的故事来实现。
这样不仅可以使演讲更加生动有趣,还可以让听众更好地理解和记忆作者的观点。
比如,当作者需要解释一个抽象的概念时,可以通过一个生动的比喻来帮助听众更好地理解。
最后,英语论文演讲稿需要使用简洁的语言来表达观点和论证。
简洁的语言可
以使演讲更加流畅,让听众更容易理解作者的观点。
在使用简洁语言时,需要避免使用冗长的句子和复杂的词语,尽量用简单明了的语言表达观点。
例如,可以使用简短的句子和常用词语来表达观点,而不是使用复杂的句式和生僻的词汇。
总之,英语论文演讲稿的语言特点在于准确、生动、简洁。
通过准确表达观点
和论证、使用生动的语言吸引听众的注意力、以及使用简洁的语言表达观点,可以使演讲更加生动有趣,让听众更好地理解和记忆作者的观点。
因此,在撰写英语论文演讲稿时,作者需要注意这些语言特点,以确保演讲的效果和质量。
医学英语模拟写作技巧
医学英语模拟写作技巧医学英语模拟写作技巧医学英语写作是医学专业学习的重要环节之一。
医学英语的写作要求准确、简洁、明确,字句要恰当、得体。
下面将介绍几种医学英语模拟写作技巧,帮助医学专业学习者提高医学英语写作的能力。
1. 学会分析文献结构。
阅读和分析各种医学文献是医学英语写作的重要一步。
了解文献的结构能帮助你更好地理解文献内容,并提供一个模板,以便写作时参考。
一般来说,医学文献包括摘要、引言、方法、结果和讨论等部分。
针对不同部分的写作要求,你可以更好地组织你的思路和表达。
2. 精简语句,让写作更简明。
在医学英语写作中,简洁明了是非常重要的。
因为医学英语写作需要传达准确的信息,不需要花哨的修辞和冗长的句子。
因此,学习合理运用简单句和并列句,要避免使用复杂句和被动语态。
另外,采用适当的缩写、术语和常见医学缩写,也可以使你的写作更简明。
3. 注重准确性,避免歧义。
医学英语写作要求准确性,因为医学信息是非常敏感的,任何错误或歧义可能导致严重的后果。
因此,你应该确保用词准确,特别是关键的医学术语和词汇。
另外,注意文法错误和标点符号的使用,以避免产生误解或误导。
4. 使用科学推理,提高写作论证能力。
医学英语写作需要有科学理由和充分的论证。
你应该使用科学推理的方法来支持你的观点。
在讨论部分,你可以结合实验证据和已发表的研究,提供相关的数据和引用。
此外,合理运用科学词汇和专业概念,也可以增强你的写作论证能力。
5. 实践写作,持续提高。
医学英语写作需要不断的实践和持续的提高。
你可以通过模拟写作来锻炼自己的医学英语写作能力。
例如,可以模拟写作摘要、病历报告、研究论文等,不断地总结经验和改进。
此外,你还可以参加医学英语写作培训班或课程,通过与他人交流和学习,提高自己的写作技巧。
总之,医学英语写作是医学专业学习的重要一环。
通过学习和实践,你可以掌握一定的医学英语写作技巧。
准备好字典和参考资料,学会分析文献结构,精简语句,注重准确性,使用科学推理,并不断实践和提高,你将可以写出高质量的医学英语作品。
英语议论文的语言特点
英语议论文的语言特点
英语议论文的语言特点包括以下几个方面:
1.正式与客观:议论文语言使用正式、客观的语调,不包含个
人情感或主观评价,并且使用正规的语法和词汇。
2.逻辑性强:议论文的语言需要清晰、连贯、有逻辑地表达观
点和论证,以便读者能够明白作者的论点和论证过程。
3.事实依据和数据支撑:议论文需要使用具体的事实、数据和
例子来支持观点和论证,以增加可信度和说服力。
4.使用辩证法:议论文需要能够表达不同观点和立场,进行辩
证思考,概括不同观点的优缺点,并给出自己的判断和观点。
5.运用连接词:为了使篇章结构清晰,话题过渡自然,议论文
会使用连接词和词组,例如"firstly"、"in addition"、"however"
等来连接段落和句子。
6.使用修辞手法:为了增加文体变化和表达效果,议论文中会
使用一些修辞手法,如比喻、对比、排比等。
7.精确和简明:议论文的语言需要精确地表达观点和论证,避
免冗长和模糊的表达,以便读者更好地理解和接受作者的观点。
英语议论文的语言特点是正式、客观、逻辑性强,使用事实依据和数据支撑,运用辩证法、连接词和修辞手法等手段,以简明和精确的表达观点和论证。
生物医学英语写作与阅读
生物医学英语写作与阅读生物医学英语写作与阅读生物医学学科研究内容不断前沿发展,科学讲求严谨性和准确性,因此生物医学英语写作与阅读对于该领域的从业人员非常重要。
下面就生物医学英语写作与阅读几个方面来进行分析。
一、基本句型和语法生物医学英语写作必须注意基本句型和语法的正确性。
常见的基本句型有主谓宾、主系表等,应尽量避免句子过长和难以理解的修饰语。
语法使用也应遵循科学文章的写作规范,使用正确的时态,语态和语气,避免造成歧义和误解。
二、术语使用在生物医学英语写作中,大量使用专业术语来表达思想。
由于术语涉及专业含义,应正确使用,表述清晰准确,同时也要注重代替术语的用词和描述。
在阅读过程中,应对生物医学学科所特有的术语进行理解和熟练应用,以达到更好的阅读效果。
三、符号和标点符号在科技文章中扮演重要的角色。
数学符号和化学符号常常用于表示方程式和结构等。
标点也是科技文章的组成部分,如逗号、句号、问号、感叹号等。
因此,合理使用符号和标点,能够帮助文章更清晰地表达思想。
四、资料引用和参考文献生物医学英语写作中,经常需要使用表格、图表、图片等资料来支持文章的观点。
在使用这些资料的同时,应注明资料来源和引用方式。
此外,参考文献是科技文章不可或缺的部分,正确引用和撰写参考文献能够表现作者对前人工作的尊重和思想的创新。
五、阅读技巧在生物医学英语阅读中,应注重技巧和方法。
可以逐句阅读,重点关注名词、动词、形容词和副词,还可以利用生物医学领域的辞典、翻译软件和翻译网站进行参考。
此外,长期阅读和使用也是提高英语阅读能力的重要手段之一。
综上所述,生物医学英语写作和阅读对于生物医学领域从业人员来说非常重要,不仅需要掌握语言的基本要素,还需要注重术语、符号、标点和参考文献的使用。
对于英语阅读能力的提高,需要通过长期的积累和技巧方法的运用。
掌握以上技巧和方法,能够提高生物医学英语写作和阅读的质量和效率,从而更好地服务生物医学领域的研究和发展。
医学英语写作技巧
医学英语写作技巧在当今全球化的医学领域,能够熟练地进行医学英语写作是一项至关重要的技能。
无论是撰写医学研究论文、病例报告,还是与国际同行进行学术交流,准确、清晰、专业的医学英语表达都能为我们的工作和学习带来极大的便利。
下面我将为大家分享一些实用的医学英语写作技巧。
一、词汇积累医学英语有着丰富而专业的词汇体系。
首先,要熟悉常见的医学词根、词缀。
例如,“cardio”表示“心脏”,“neuro”表示“神经”,“itis”表示“炎症”等。
通过掌握这些词根和词缀,可以推测和理解许多生词的含义。
其次,建立自己的医学词汇库。
可以通过阅读医学文献、教材、杂志等,将遇到的重要词汇和短语记录下来,并定期复习。
同时,要注意词汇的准确拼写和用法,尤其是那些容易混淆的词汇,如“effect”和“affect”,“discrete”和“discreet”等。
另外,多使用医学英语词典和在线资源,如 MerriamWebster's Medical Dictionary、Medscape 等,来查询和确认词汇的含义和用法。
二、语法规范医学英语写作要求语法准确无误。
在句子结构上,应尽量保持简洁明了,避免复杂冗长的句式。
主语和谓语要清晰明确,避免出现歧义。
时态的使用要根据具体情况而定。
在描述研究方法和结果时,通常使用过去时;在讨论结论和提出建议时,常用现在时。
例如:“We conducted the experiment to investigate the effect of the new drug The results showed that”注意名词的单复数形式,尤其是那些不规则变化的名词,如“child children”“mouse mice”等。
同时,要正确使用冠词,特别是在医学术语前,如“a dose of medicine”“the treatment of cancer”。
三、句子结构为了使文章更具逻辑性和连贯性,要合理安排句子的结构。
医药类学术外语写作探索
医药类学术外语写作探索医药类学术外语写作探索随着国际化的进程,学术交流的意义日益突显。
在医药领域,基于各自的专业背景和研究需求,医生、药剂师、临床研究人员等在很大程度上需要阅读和撰写英语论文,以便更好地与国际同行交流,获取最新研究进展和提升自身学术影响力。
在这个语言学习难度较大的领域,如何快速掌握学术英语写作技巧成为了很多人的难点。
本文将针对医药类学术外语写作展开探索。
一、学术写作特点医药领域的学术写作一般具有以下特点:1. 以客观事实和数据为支撑,禁用生动形象的描写。
2. 表述要准确清晰,避免模糊和歧义,一般采用被动语态。
3. 级别清晰、组织有序明晰,遵守谓语动词主谓一致原则。
4. 允许使用部分缩写词,但需保证结构简洁的同时保留必要的信息和专业术语。
5. 论文一般分为Abstract、Introduction、Methods、Results、Discussion及References等常规组成部分。
二、基本学术写作技巧1. 文献阅读:阅读文献是提升写作能力的关键,可以借此积累语法表达和专业术语,从而提高写作的准确性和流畅性。
建议在阅读时把不熟悉的单词和缩写记录下来,以便日后复习时掌握更多专业词汇。
2. 图表制作:在医药类学术外语写作中,图表是重要的论证工具之一。
对于实验结果或数据分析,通常采用表格或图形的方式呈现。
在制作过程中需确保准确性和可读性,并尽量避免意义模糊或细节不清晰的问题。
3. 段落组织:医药类学术外语写作中,段落组织是很重要的一环。
首先,每段只讲一个中心思想,并通过主论点和支撑论据进行论证。
其次,需要保证段落之间的逻辑关系,避免意义重叠或脱节。
4. 英语语法:英语语法对于学术写作至关重要,如无法掌握语法规则,会影响表达准确性和表现力。
常见的语法错误包括主谓不一致、时态错误、单复数不统一等。
5. 简明连贯:在学术写作中,简洁明了的表达方式往往更容易被读者接受。
同时,需要避免过分的冗长和复杂句式。
生物医学英文文献导读
生物医学英文文献导读摘要:1.生物医学英文文献的重要性2.如何选择合适的生物医学英文文献3.阅读生物医学英文文献的技巧4.总结与展望正文:一、生物医学英文文献的重要性生物医学作为一门重要的自然科学学科,在推动我国科技进步和社会经济发展方面发挥着举足轻重的作用。
在这个领域中,英文文献是获取前沿研究成果、了解最新动态和拓展学术视野的重要信息来源。
因此,阅读生物医学英文文献对于科研工作者、医学专业人士以及相关领域的学生来说具有重要意义。
二、如何选择合适的生物医学英文文献1.确定研究方向:在阅读生物医学英文文献之前,首先要明确自己的研究方向,以便有针对性地筛选相关文献。
2.掌握文献检索工具:学会使用诸如PubMed、Web of Science 等专业的文献检索工具,以便快速找到与研究方向相关的文献。
3.关注权威期刊和会议:生物医学领域有许多权威的学术期刊和会议,如Nature Medicine、Cell、Science 和AAAS 等。
关注这些期刊和会议的最新论文,有助于掌握行业内的前沿动态。
4.留意研究团队和个人:了解领域内的研究团队和个人,关注他们的研究成果,有助于发现更多有价值的文献。
三、阅读生物医学英文文献的技巧1.先读摘要和结论:摘要和结论是了解一篇文献的核心内容,通过阅读这两部分可以快速判断文献是否与自己的研究方向相关,以及是否值得深入阅读。
2.熟悉文章结构:生物医学英文文献通常遵循一定的结构,如引言、背景、方法、结果和讨论等。
了解这些结构有助于更好地理解文献内容。
3.抓住关键词:关键词是反映文献主题的重要信息,通过抓住关键词可以更好地理解文献的主题和研究方向。
4.逐步提高阅读能力:阅读生物医学英文文献需要一定的英语水平,通过多读、多练,逐步提高自己的阅读能力。
四、总结与展望生物医学英文文献是获取生物医学领域前沿研究成果的重要途径,学会选择合适的文献和阅读技巧对于科研工作者、医学专业人士和学生具有重要意义。
生物医学英文论文的写作与处理技巧
International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE ) Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals: Writing and Editing for Biomedical Publication /icmje.pdf
Uniform Requirements for Manuscripts
sample
Title Running title Authorship Affiliate Institutes Correspondence information Keywords Abstract Introduction Materials and methods Results Discussion Reference Acknowledgment Figure legends Figures Tables
- only descriptive and data-less unless indicated by the instruction - Conclusion is superficial as a summary of data. Pre-revision VS revised
Keywords Three to five keywords that do not appear in the title itself:
sample
ABSTRACT Write as continuous text organized as background and rationale for the study, objectives, main methods, main results, and conclusions. Acronyms and abbreviations must be defined in the abstract to allow the abstract to stand alone. Do not exceed 275 words ot section should start with Conclusion. Avoiding following problems:
医学论文英文摘要的语言特点新
医学论文英文摘要的语言特点新
12
❖ 表示作者的结论:如果作者并不认为本文结 论具有普遍性,而只是当时的研究结果,则 用一般过去时。例如:
❖ ①青年人发病率高,尤其是黑人。
❖ High incidence rates were seen in young adults and especially in black persons.
❖ The purpose of this study was to consider the
time interval for periodic mammographic screening for breast cancer.
医学论文英文摘要的语言特点新
8
❖ ③研究目的也常用不定式短语表达。
例如:
❖ Behavioral and pharmacological approaches are effective for the short-term management of insomnia in late life; sleep improvements are better sustained over time with behavioral treatment.
❖ The authors suggest that the patients with known esophageal stricture (should) not take diet pill that contain swelling fibers.
❖ ②选择适当的手术方式可以提高肿瘤全切率、降 低死亡率和复发率。
医学论文英文摘要的语言 特点新
1. 摘要写作的时态
❖ 英文摘要的时态应用比较固定,各项内容都 有某一特定的时态。
医学英语语法特点及写作方法
医学英语在语法结构方面的特点1医学英语结构和表达方式一般采用长句和定语从句,在论证上起到连接信息和强调信息的作用。
如:The white pulp of the spleen produces lymphocytes that migrate to the red pulp and reach the lumens of the sinusoids,where they are incorporated into the blood that is present there.注:本句为复合句,由两个that引起的定语从句;一个由where引起的状语从句。
译文:脾的白髓产生淋巴细胞,淋巴细胞向红髓迁移到达脾窦腔,加入窦内的血液中。
2名词作定语和缩写词的频繁使用,简化了句型,可增大信息密度。
如:Transcription to MRNA is a process very similar to DNA replication and may use some of the same enzymes.译文:转录给信使RNA的过程与DNA的复制过程非常相似,且可以用一些同样的酶。
句子中DNA是Deoxybionucleicacid的缩写词,同时又作为名词修饰replication。
3被动语态的运用增强论文的客观性,避免作者的主观性。
例如:Marijuana (Cannabis Sativa)is one of man′s oldest and most widely used drugs. It has been consumed in various ways as long as medical history has been recorded and is currently used throughout the world by hundreds of millions of people.A fairly consistent picture of short-term effects on users is presented in many publications.译文:大麻是使用最广泛,时间最长的一种毒品,自有医学史以来,就有使用大麻的记载,并经全世界数以万计的人们使用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
万方数据
万方数据
万方数据
万方数据
生物医学英语论文的语言特征及写作技巧
作者:王亚娜
作者单位:中山大学中山医学院外语教研培训中心,510089
刊名:
中山大学学报(医学科学版)
英文刊名:JOURNAL OF SUN YAT-SEN UNIVERSITY(MEDICAL SCIENCES)
年,卷(期):2009,30(6)
被引用次数:2次
1.Day RA How to write and publish a scientific paper 1998
2.Lund JM;Hsing L;Pham Tr Coordination of early protective immunity to viral infection by regulatory T cells 2008(5880)
3.Cartron G;Lu ZY;Baudard M Granulocyte-macrophage colony-stimulating factor potentiates rituximab
in patients with relapsed follicular lymphoma:results of a phase Ⅱ study 2008(16)
4.Fang XS;Tang WC;Sun SJ Mechanism by which activation of δ-opioid receptor reduces the severity of postresuscitation myocardial dysfunction[外文期刊] 2006(10)
5.Yu FY;Yao HR;Zhu PC let-7 regulates self renewal and tumorigenicity of breast cancer cells 2007
6.Alawi A;Alsheikh-Ali;Prasad V Effect of the magnitude of lipid lowering on risk of elevated liver enzymes,rhabdomyolysis,and cancer[外文期刊] 2007(05)
1.张晓枚医学英语论文的时态用法[期刊论文]-文教资料2006(28)
2.梁少兰中国医学作者撰写的英文研究性论文前言部分的体裁分析[学位论文]2005
3.刘曦.王玉云.曾俐萍.LIU Xi.WANG Yu-yun.ZENG Li-ping英语医学论文写作模式分析[期刊论文]-保健医学研究与实践2009,6(3)
4.陈建军医学英语文体特征及对翻译教学的启示[期刊论文]-卫生职业教育2010,28(9)
5.陈望忠.宋建武.王征爱.CHEN WangZhong.SONG JianWu.WANG ZhengAi医学英文论文中with使用的常见问题及其修改[期刊论文]-中国科技期刊研究2007,18(3)
6.张宏医学英语论文题名的写作方法[期刊论文]-辽宁工学院学报(社会科学版)2006,8(2)
1.朱荔芳对比语言学视角下的英语医学论文写作行为研究[期刊论文]-中华行为医学与脑科学杂志 2011(5)
2.隋滨滨.马军.袁菁.张巍.汤劼医学英语教学中学生科研读写能力的培养[期刊论文]-西北医学教育 2011(6)
本文链接:/Periodical_zsykdxxb200906033.aspx。